Vaat 5.175
Swamini Vato Prakaran 5 Vaat 175 · 5 · Verse 175
Sanskrit Original
Ajāmeḷne santno samāgam thayo ne niyam rākhavānu kahyu tyāre kahe je, “Mārāthī paḷe nahī.” To paṇ sante anugrah karīne chhokarānu nām ‘Nārāyaṇ’ dharāvīne paṇ kalyāṇ karyu. Māṭe Bhagwān maḷyā chhe tethī kāī karavu rahyu nathī.1 Footnotes: 1. 1. Shīl, sadāchār ane sadguṇothī yukta pavitra brāhmaṇ Ajāmilnu antahkaraṇ ek veshyānā sansargathī bhraṣhṭa thayu ane tenu sadāchāramāthī patan thayu. Ajāmilanā putromāno nāno putra tene priya hato ke jenu nām Nārāyaṇ hatu. Ajāmilno antakāḷ āvyo, Yamdūto dekhāyā. Teonā bihāmaṇā swarūpthī trās pāmīne Ajāmile potānā ati vahālā dīkarā Nārāyaṇne būm pāḍī. Ā shabdathī Vaikunṭhnā pārṣhado tenī sahāyamā āvyā. Yamdūtoe kahyu, “Āṇe samagra jīvan daramyān pāpāchār karyo chhe ne prāyashchitta paṇ nathī karyu.” Tyāre pārṣhadoe Yamdūtone Bhagwānnā nāmno mahimā varṇavatā kahyu, “Teṇe potānā pāponu sampūrṇa prāyashchitta karī līdhu chhe, kāraṇ ke teṇe Bhagwānnā param kalyāṇmay nāmnu uchchāraṇ karyu chhe.” Em kahī Yamdūtone tyāthī parat javā jaṇāvyu. Yamdūto tyāthī pāchhā gayā. Pārṣhado ane Yamdūtono samvād sāmbhaḷī Ajāmilne atyant pashchāttāp thayo. Bhagwānnā nāmno pratāp joīne teṇe Hardwārmā jaīne indriyonī vṛutti viṣhayamāthī pāchhī vāḷīne Bhagwān taraf rākhī sheṣh jīvan bhaktimay vitāvyu ne ante Vaikunṭhne pāmyo. [Bhāgwat: 6/1/20 - 6/2/44] Veshyā nondh: Veshyā(Gaṇikā)nā ghaṇā badhā ākhyāno prāpta thāya chhe. Temānthī ek dṛuṣhṭānt rūpe ahī prastut chhe. Prāchīn kāḷnā ek nagarmā Jīvantī nāmnī veshyā rahetī hatī. Te vyabhichār vṛuttithī potānu bharaṇ-poṣhaṇ karyā karatī. Ek vakhat ek popaṭ vechavāvāḷāthī tene popaṭnu bachchu kharīdyu. Veshyāne koī santān nahotu eṭale te popaṭnu putranī jem pālan karatī, roj savāre uṭhīne tene “Rām Rām” bolavānu shīkhavāḍatī. Popaṭ bahu sundar swarothī “Rām Rām” bolatā shīkhī gayo. Veshyā paṇ samay maḷatā tenī pāse āvīne sāthe sāthe “Rām Rām” bolatī. Ek vār ek ja samaye banneno antakāḷ āvyo. “Rām” nāmnu uchchāraṇ karatā karatā bannee prāṇ tyajī dīdhā. Veshyā to pāpī hatī ja, paṇ popaṭ paṇ pūrvano pāpī hato eṭale bannene levā māṭe Yamnā bhayankar dūto āvyā. Bījī bāju Bhagwān Viṣhṇunā pārṣhado paṇ te bannene levā āvyā. Banne vachche vikhavād thayo ane ghor yuddha thayu. Ante Bhagwān Viṣhṇunā pārṣhado Yamdūtone harāvīne te bannene Vaikunṭhamā laī gayā. Yamdūtoe nirāsh thaīne Yamrājā pāse jaīne badhī vigat jaṇāvī, tyāre Yamrājā temane samajāve chhe ke veshyā ane popaṭe antakāḷe Bhagwānnā nāmnu uchchāraṇ karyu māṭe te Naraknā adhikārī hovā chhatā puṇyashāḷī banī Bhagwānnā dhāmmā gayā chhe.
Ajamil attained the company of a sadhu and when told to undertake an observance he said, “I cannot observe it.” But still, the sadhu blessed him and granted him moksha by naming his son ‘Narayan’. Thus, we have attained God and so there is nothing left to do.1 Footnotes: 1. 1. Possesssing good character, discipline and virtues, the pious brahmin Ajamil’s mind became corrupt when he encountered a prostitute and he fell from grace. Ajamil’s dearest son’s name was Narayan. When Ajamil was about to die, he saw the terrifying Yamduts come to take him to narak. He immediately yelled his son Narayan’s name. Vishnu Bhagwan’s pārshads from Vaikunth heard the cry and came to rescue Ajamil from the Yamduts. Yamduts argued, “He has sinned all his life and has not atoned for his sins. He is worthy of narak.” The pārshads countered by telling them the glory of God’s name, “He has completely atoned for his sins by taking the name of God - Narayan - which, if uttered, is the cause of liberation.” The Yamduts returned to narak. Listening to the conversation between the pārshads of Vaikunth and Yamduts of narak, Ajamil felt intense remorse and regretted all his sins. He understood the greatness of God’s name, withdrew his senses from the sensual pleasures, and lived the rest of his life in Hardwar by offering devotion to God. Ultimately, he attained Vaikunth. [Bhagwat: 6/1/20 - 6/2/44] Note about the prostitute: There are many narratives about the prostitute (veshyā). One such narrative is as follows: In one ancient city, there lived a prostitute name Jivanti. She purchased a baby parrot. The prostitute did not have any childred of her own, so she raised the parrot as her own child. In her daily routine, she would teach the parrot to repeat the name “Ram... Ram...” The parrot learned to speak the name “Ram... Ram...” One day, death came to both at the same time. Both died while chanting the name “Ram... Ram...” The prostitute was a sinner, but so was the parrot in its previous life. The Yamduts came to take both the narak. But Bhagwan Vishnu’s pārshads also came to take both to Vaikunth. The two sides argued and a battle broke out between them. Ultimately, Vishnu’s pārshads defeated the Yamduts and took both to Vaikunth. The Yamduts went back to Yamraja disappointed. Yamraja explained that although they were sinners and worthy of narak, both became pious because they spoke the name of God during their time of death and became worthy of Vaikunth.