🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Vaat 3.53

Swamini Vato Prakaran 3 Vaat 53 · 3 · Verse 53

swamini-vatogunatitanand-swamiakshar-purushottam

Sanskrit Original

Hamaṇā mumukṣhue deh dharyā chhe, te Mahārājne āvavu paḍe, te sāru āvardā vinā Mahārāje mune rākhyo chhe, te amāre paṇ Mahārājnu sukh e mumukṣhune devu paḍe chhe. Ne āvardā to aṭhṭhāvan varasthī vadhu nathī, em janmotrīmā lakhyu hatu ne te vinā deh rahyu chhe te to ā Soraṭh Deshnā harijan upar Mahārājne bahu het, tene potānu sukh devā sāru Mahārāje mune rākhyo chhe. Te shā sāru, to potānu sukh devāṇu nahi, tene potānu sukh devā sāru potānu sarvaswa hatu te sādhu-satsangīne arthe kṛuṣhṇārpaṇ karī rākhyu chhe! Te Muktānand Swāmīnā kīrtanmā kahyu chhe je, Aise mere jan ekāntik tehi sam or na koī; Muktānand kahat yu Mohan mero hi sarvaswa soī. Evā sādhu maḷyā chhe, tyāre shī vātnī kamī1 rahī? Te upar Savaiyo bolyā je, Sāche sant mile kamī kāhu rahī, sāchī sīkhave Rāmkī rītku jī; Parāpār soī Paribrahma he, tāme ṭherāve2 jīv ke chittaku jī; Draḍh āsan sādhake dhyān dhare, kare gnān Harigun gītku jī; Brahmānand kahe dātā Rāmhuke, Prabhu sāth baḍhāvat prītku jī. Bhagwān evā Sādhumā rahīne potānu darshan de chhe, vātu kare chhe, maḷe chhe ne draṣhṭi mānḍīne jue chhe. E rīte anek prakāre sukh āpe chhe. Evī rīte vātu karīne sukhiyā karī nākhyā. Footnotes: 1. 1. Khāmī, khoṭ, ochhap. 2. Sthāpit karāve.

🤖 AI GeneratedAI Generated

At present, spiritual aspirants have taken birth, so Maharaj has to come. For this, Maharaj has kept me, even though I do not have any years left to live. So, even I have to give these spiritual aspirants the bliss of Maharaj. And my lifespan was no more than 58 years. That was written in my horoscope. And that this body remains beyond this period is because of Maharaj’s great love for the devotees of Sorath (Saurāshtra). Maharaj has kept me to give them his bliss. Why? Because he was not able to give them his bliss. To give them his own bliss, he gave his most precious item (i.e. Gunatitanand Swami) to the sadhus and satsangis of Sorath. This is written in Muktanand Swami’s kirtan: Aise mere jan ekāntik tehi sam aur na koi; Muktanand kahat yu Mohan mero hi sarvasva soi.1 We have met such a Sadhu, so what deficiency remains? Then he recited a verse on this: Sāche sant mile kami kāhu rahi, sāchi shikhve Rāmki ritku ji; Parāpar soi Parabrahman he, tāme therāve jiva ke chittku ji; Dradh āsan sādhake dhyān dhare, kare gnān Hari gungitku ji; Brahmānand kahe dātā Rāmhuke, Prabhu sāth badhāvat pritku ji.2 God resides in such a Sadhu and gives his darshan, talks, meets and looks intently. Thus, he gives much bliss in many ways. By discoursing in this way, he made everyone happy. Footnotes: 1. 1. Such is my God-realized Sadhu, that there is nobody comparable to him; Says Muktanand, O Lord, he is everything for me. 2. After attaining a true Sadhu, no deficiencies remain, he teaches the correct way to God; Parabrahman is beyond everything. And he causes the mind of the jiva to be focused on him (Parabrahman); Seated unmovingly, the aspirant meditates, attains the knowledge of God and sings his glory; Says Brahmanand, he (a true sadhu), is the giver of the Lord, and helps one to increase one’s love for God.