Vaat 3.29
Swamini Vato Prakaran 3 Vaat 29 · 3 · Verse 29
Sanskrit Original
“Chandramānu pratibimb jaḷmā paḍe chhe tyāre tene joīne māchhalu rājī thāy chhe ne em jāṇe je, ‘Ā paṇ āpaṇā jevu māchhalu chhe,’ paṇ jevo chandramā chhe ne jevu tenu manḍaḷ chhe ne jevu temā tej chhe ne jevu tenu aishvarya ne sāmarthya chhe tene māchhalu jāṇī shakatu nathī. Tathā jem samudramā vahāṇ chālyu jatu hoy tene moṭā machchha hoy te joīne manmā em jāṇe je, ‘ā āpaṇā jevo machchha chhe te chālyo jāy chhe;’ paṇ jevu vahāṇ chhe ne samudra tāre evu chhe ne lākho-karoḍo rūpiyāno māl laī jāy chhe ne lāve chhe, tene jāṇī shakato nathī. Te to draṣhṭānt chhe ne enu siddhānt to e chhe je, jevā Mahārāj chhe ne jevā Mahārājnā Sant chhe ne jevā temanā swarūp, swabhāv, guṇ, aishvarya ne sāmarthya chhe tene jāṇatā nathī, jem māchhalu ne machchha pote potā jevā jāṇe chhe; tem je manuṣhya chhe te paṇ potā jevā jāṇe chhe, paṇ jevā chhe tevā jāṇatā nathī.” Em kahīne shlok bolāvyo je, Avajānanti mām mūḍhā mānuṣhīm tanumāshritam; Param bhāvamajānanto mam bhūt-maheshvaram.1 “Evā je mūrkha chhe ne mūḍhmati jīv chhe te manuṣhya jevā jāṇe chhe, paṇ anant koṭi jīvone brahmarūp karīne Akṣhardhāmmā laī jāy evā chhe, em tene jāṇatā nathī, e agnān chhe.” Footnotes: 1. 1. Mārā parambhāvne na jāṇanārā mūḍh loko, manuṣhya sharīrmā rahelo samasta bhūtono īshvar evo je hu te mārī avagnā (apmān) kare chhe. (Gītā: 9/11)
“On seeing the reflection of the moon fall on the water, the fish become happy and think that it, too, is a fish like them. But the fish do not know the moon as it is – its orb, its lustre, its power and its capability. Also, on seeing a ship sailing in the ocean, a big fish believes that it is a fish like itself, but it does not know that a ship is able to cross the ocean and transport millions and trillions of rupees worth of goods. This is the analogy and its principle is that one is not able to know Maharaj and his Sadhu as they are, and their form, nature, virtues, power and capabilities – just as a fish and large fish believe them (moon and ship) to be like themselves. Similarly, humans believe them (God and his holy Sadhu) to be like themselves, but they do not know them as they really are.” Saying this he had the shlok below recited: Avajānanti mām mudhā mānushim tanumāshritam; Param bhāvamajānanto mama bhutamaheshvaram.1 “Such a fool and dull-witted jiva considers them as like humans. But they (God and his Sadhu) are able to make countless jivas brahmarup and take them to Akshardham. Thus a fool does not know them as they are. This is ignorance.” Footnotes: 1. 1. Fools deride me as having a human form, but they do not realize my transcendental nature as the supreme Lord of all beings. - Bhagvad Gita 9/11