Vaat 3.3
Swamini Vato Prakaran 3 Vaat 3 · 3 · Verse 3
Sanskrit Original
Mahārāje Muktānand Swāmīne pūchhyu je, “Ame je je dhāmmā jāīe chhīe tyā te te dhāmmā tamārā vakhāṇ thāy chhe; te tammā evī shī moṭap chhe je, sarve tamārā vakhāṇ kare chhe?” Em kahīne bolyā je, “Ā tumbaḍī fūṭī jāy to sājī karatā āvaḍe?” Tyāre Muktānand Swāmīe kahyu je, “Nā, Mahārāj!” Tyāre Mahārāje kahyu je, “Tame tamārī moṭapne jāṇatā nathī.” Em kahīne bolyā je, “Lyo ame ja kahīe.” Em kahīne kahyu je, “Ā pachās karoḍ jojan pṛuthvī chhe ne tethī das gaṇu jaḷ chhe ne tethī das gaṇu tej chhe ne tethī das gaṇo vāyu chhe ne tethī das gaṇo ākāsh chhe ne tethī das gaṇo ahankār chhe ne tethī das gaṇu mahattattva chhe ne tethī das gaṇā Pradhān-Puruṣh chhe ne tethī anantgaṇā Prakṛuti-Puruṣh chhe ne te Prakṛuti-Puruṣh thakī par Akṣhardhām chhe; ne te Dhāmmāthī lākh maṇ loḍhāno goḷo paḍato mūkīe, to vāne lerakhe ghasāto ghasāto pṛuthvī upar āve tyāre raj bheḷo raj thaī jāy, eṭalu chheṭu chhe; paṇ jo āhī alp jevo jīv hoy ne tene tame em dhāro je, ‘Ā jīv āṭh āvaraṇ pār Akṣhardhāmmā jāy,’ to tatkāḷ jāy. Jem jantarḍāmā ghālīne pāṇo fagāvī nākhe1 evu tamārā kānḍāne viṣhe baḷ chhe paṇ tene tame jāṇatā nathī.” Em kahīne kahyu je, “Evī moṭap tammā āvī chhe tenu kāraṇ kahu te tame sāmbhaḷo je, sarva thakī par je Akṣhardhām, tene viṣhe birājmān evā je Bhagwān teno tamāre sākṣhātkār sambandh thayo chhe.” Evī rīte ghaṇī vārtā karī. Footnotes: 1. 1. Kheḍūto khetarmā anāj pāke tyāre ūncho mānchaḍo bāndhī paththar dvārā pakṣhīo uḍāḍe. E paththar dūr fenkavo hoy to sūtarthī gūnthelo gofaṇ jevo jantarḍo upayogmā le. Temā paththar mūkī goḷ goḷ ferave ne dhīmethī ek chheḍo chhūṭo kare eṭale gatimā farato paththar dūr jaīne nishān par paḍe.
Maharaj asked Muktanand Swami, “Whichever abodes I go to, you are praised there. So, what is your greatness that all praise you?” Having said this, he asked, “If this wooden water pot breaks, can you repair it?” Then Muktanand Swami said, “No, Maharaj.” So, Maharaj said, “You do not know your own greatness.” Having said this, he continued, “Here, I will describe it.” Then he said, “This earth is very big and ten times greater than earth is water, and ten times greater than water is light; and ten times greater than light is air, and ten times greater than air is space; and ten times greater than space is ahamkār; and ten times greater than ahamkār is mahatattva; and ten times greater than mahatattva is Pradhan-Purush. And an infinite times greater than Pradhan-Purush is Prakruti-Purush. And above this Prakruti-Purush is Akshardham. And from that abode, if we drop a huge iron ball weighing 100,000 tonnes, then by the time it reaches earth, due to erosion from the atmosphere, it becomes a particle of dust. That’s how far it is. But if there is an insignificant jiva here and if you so wish that this jiva goes to Akshardham, transcending the eight barriers, then it will go there immediately. Just as a stone gripped in a sling1 is thrown away, such is the power in your wrist that you can push a jiva to Akshardham, but you do not know it.” Continuing, he said, “Listen, I will tell you the reason why you have such greatness. You have association with the manifest human form of God who is seated in Akshardham, which is above all.” Footnotes: 1. 1. To scatter the birds, farmers throw stones. To scatter birds that are at a distance, the stone is swung in a sling and then released to hit the target area.