Vaat 1.299
Swamini Vato Prakaran 1 Vaat 299 · 1 · Verse 299
Sanskrit Original
Satpuruṣhne sambandhe karīne jīvne sanskār thāy chhe, te ek janme ke be janme paṇ Bhagwānnā dhāmne pamāḍe evo pragaṭno pratāp chhe. Tenī vikti je, enu darshan thāy, eno guṇ le, eno pakṣha le, e āgaḷ hāth joḍe ne vaḷī “Sādhu bahu sārā chhe” em bole ne ene ann-jaḷ āpe ityādik sambandh thāy; vaḷī, je zāḍ taḷe bese, vaḷī, je zāḍnu faḷ jame, vaḷī, je ḍhornu dūdh-dahī jame, ityādik anant prakāre jīvne sambandh thāy to te sarve Bhagwānnā dhāmne pāme. Evo pragaṭno sambandh baḷavān chhe ane parokṣhnā sanskārnu faḷ e chhe je, khāvā maḷe, dehe sājo rahe, ne lokmā ābarū-dharma rahe, e parokṣhnā āsharānu faḷ chhe.
The company of the Satpurush leaves impressions on the jiva. So, after a birth or two, the jiva attains the abode of God – that is the power of the manifest Satpurush. The details of his company: one has his darshan, imbibes his virtues, sides with him, folds one’s hands before him, says that this Sadhu is very good, serves him with food and water and associates with him in many such ways. Additionally, the tree he sits under, the tree from which he eats fruits, the cattle whose milk or yogurt he drinks and eats, etc. – due to such variety of associations the jiva has with him, it attains the abode of God. That is how powerful the association with the manifest form is. And the fruits of association with the non-manifest form (i.e. his murti) is that one gets food to eat, remains healthy, gains the respect of common people and upholds the dharma of this world.