Vaat 1.107
Swamini Vato Prakaran 1 Vaat 107 · 1 · Verse 107
Sanskrit Original
Sulabhā1 hatī te samādhivāḷī hatī. Te parkāyāmā pravesh karatī evī hatī, paṇ vanmā gaī tyā sāru dekhīne em thayu je, ‘Koī puruṣh hoy to ramīe.’ Footnotes: 1. 1. Ek brahmavādinī strī. Pote kumārikā hatī tyārthī ekalī ja pṛuthvī par vichartī. Teṇe Janaknī prashansā sāmbhaḷī potānu sharīr yog-shaktithī badalīne saundaryavān banāvyu. Mithilāmā jaī bhikṣhā nimitte Janakne maḷī. Parantu Janakne temā moh na thayo. Potāno prabhāv Janak par lāvavā Sulabhā yog-shaktithī Janaknī buddhimā praveshī gaī ne tenā manne bāndhī līdhu. Ek ja sharīrmā Janak ane Sulabhāno samvād thayo. Guru Panchashikhnā pratāpe Janake teno parābhav karyo. (Mahābhārat, Shāntiparva)
Sulabhā could experience samādhi and was able to enter another’s body. However, when she went to the forest and saw the beauty, she thought, “If there was a man, we could play.”1 Footnotes: 1. 1. Here, Swami gives a example of what he has mentioned in Swamini Vat 1/37: Even if one has the ability to experience samādhi at will, their desires to enjoy the vishays is not eradicated. Sulabhā was a woman who could experience samādhi, yet she still had desires to enjoy the vishays (i.e., desired the company of a man).