🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Ganesha

Sankata Nashana Ganesha Stotram

सङ्कटनाशन गणेशस्तोत्रम्

This celebrated hymn to Lord Ganesha begins with 'Pranamya Shirasa Devam' and is traditionally recited for the removal of obstacles, fear, and distress. It especially praises the twelve sacred names of Ganesha and their power to grant success, learning, wealth, and liberation from difficulties.

यह प्रसिद्ध गणेश स्तोत्र 'प्रणम्य शिरसा देवं' से आरम्भ होता है और विघ्न, भय तथा संकटों के नाश के लिए पढ़ा जाता है। इसमें श्रीगणेश के बारह पवित्र नामों की महिमा कही गई है, जो सिद्धि, विद्या, धन और विघ्नों से मुक्ति प्रदान करते हैं।

Writer: Traditionally attributed to NaradaSource: Traditional Ganesha Stotra8 verses
Opening Verse

प्रणम्य शिरसा देवं गौरीपुत्रं विनायकम् । भक्तावासं स्मरेन्नित्यं आयुःकामार्थसिद्धये ॥

Translation

Bowing my head to Lord Vinayaka, the son of Gauri, I remember him daily, for the attainment of long life, worthy desires, and success.

Verse 2

प्रथमं वक्रतुण्डं च एकदन्तं द्वितीयकम् । तृतीयं कृष्णपिङ्गाक्षं गजवक्त्रं चतुर्थकम् ॥

Translation

First is Vakratunda, second Ekadanta, third Krishnapingaksha, and fourth Gajavaktra.

Verse 3

लम्बोदरं पञ्चमं च षष्ठं विकटमेव च । सप्तमं विघ्नराजं च धूम्रवर्णं तथाष्टमम् ॥

Translation

Fifth is Lambodara, sixth Vikata, seventh Vighnaraja, and eighth Dhumravarna.

Verse 4

नवमं भालचन्द्रं च दशमं तु विनायकम् । एकादशं गणपतिं द्वादशं तु गजाननम् ॥

Translation

Ninth is Bhalachandra, tenth Vinayaka, eleventh Ganapati, and twelfth Gajanan.

Verse 5

द्वादशैतानि नामानि त्रिसन्ध्यं यः पठेन्नरः । न च विघ्नभयं तस्य सर्वसिद्धिकरं प्रभो ॥

Translation

Whoever recites these twelve names at the three sandhyas has no fear of obstacles; they bestow all attainments.

Verse 6

विद्यार्थी लभते विद्यां धनार्थी लभते धनम् । पुत्रार्थी लभते पुत्रान्मोक्षार्थी लभते गतिम् ॥

Translation

The student gains learning, the seeker of wealth gains wealth, the one desiring children gains children, and the seeker of liberation attains the highest path.

Verse 7

जपेद्गणपतिस्तोत्रं षड्भिर्मासैः फलं लभेत् । संवत्सरेण सिद्धिं च लभते नात्र संशयः ॥

Translation

By reciting this Ganapati stotra, one gains results within six months, and within a year attains full success; of this there is no doubt.

Verse 8

अष्टभ्यो ब्राह्मणेभ्यश्च लिखित्वा यः समर्पयेत् । तस्य विद्या भवेत्सर्वा गणेशस्य प्रसादतः ॥

Translation

Whoever writes this and offers it reverently to eight brahmanas gains all learning by the grace of Ganesha.