🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Yuddha Kanda Sarga 92

युद्धकाण्डम् सर्गः 92

Sarga 92 of the Yuddha Kanda.

Shlokas (28)

+ Add Shloka

Yuddha Kanda 92.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 1

रुधिरक्लिन्नगात्रस्तुलक्ष्मणःशुभलक्षणः । बभूवहृष्टस्तंहत्वाशक्रजेतारमाहवे ।।

rudhiraklinnagātrastulakṣmaṇaḥśubhalakṣaṇaḥ . babhūvahṛṣṭastaṅhatvāśakrajētāramāhavē ।।

Body having auspicious marks, smeared with blood, Lakshmana experienced the joy of having won Indra in battle.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 2

ततःसजाम्बवन्तंचहनूमन्तंचवीर्यवान् । संनिपत्यमहातेजास्तांश्चसर्वान्वनौकसः ।।

tataḥsajāmbavantaṅcahanūmantaṅcavīryavān . saṅnipatyamahātējāstāṅścasarvānvanaukasaḥ ।।

Then Valiant and mighty Lakshmana called Jambavantha, Hanumantha, all the Vanaras, following Vibheeshana and Hanuman quickly reached Sugriva and Raghava.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 3

।। आजगामततःशीघ्रंयत्रसुग्रीवराघवौ । विभीषणमवष्टभ्यहनूमन्तंचलक्ष्मणः ।।

।। ājagāmatataḥśīghraṅyatrasugrīvarāghavau . vibhīṣaṇamavaṣṭabhyahanūmantaṅcalakṣmaṇaḥ ।।

Then Valiant and mighty Lakshmana called Jambavantha, Hanumantha, all the Vanaras, following Vibheeshana and Hanuman quickly reached Sugriva and Raghava.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 4

ततोराममभिक्रम्यसौमित्रिरभिवाद्य च । तस्थौभ्रातृसमीपस्थःशक्रस्येन्द्रानुजोयथा ।।

tatōrāmamabhikramyasaumitrirabhivādya ca . tasthaubhrātṛsamīpasthaḥśakrasyēndrānujōyathā ।।

Thereafter Saumithri went close to Rama and offered prayers, like Indra's brother Upendra and stood close to his brother.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 5

निष्टनन्निवचागत्यराघवायमहात्मने । आचचक्षेतदावीरोघोरमिन्द्रजितोवधम् ।।

niṣṭanannivacāgatyarāghavāyamahātmanē . ācacakṣētadāvīrōghōramindrajitōvadham ।।

Then heroic Lakshmana coming close to the great selfRaghava, in shaking tone (being tired) reported" Indrajith is killed."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 6

रावणेस्तुशिरश्छिन्नंलक्ष्मणेनमहात्मना । न्यवेदयतरामायतदाहृष्टोविभीषणः ।।

rāvaṇēstuśiraśchinnaṅlakṣmaṇēnamahātmanā . nyavēdayatarāmāyatadāhṛṣṭōvibhīṣaṇaḥ ।।

Then Vibheeshana gladly informed Rama that Ravana's son's head had been severed by great Lakshmana.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 7

श्रुत्वैवतुमहावीर्योलक्षणनेन्द्रजिद्वधम् । प्रहर्षमतुलंलेभेवाक्यंचेदमुवाच ह ।।

śrutvaivatumahāvīryōlakṣaṇanēndrajidvadham . praharṣamatulaṅlēbhēvākyaṅcēdamuvāca ha ।।

As soon as Lakshmana said that Indrajith was killed, Rama was very glad and immediately spoke as follows.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 8

साधुलक्ष्मणतुष्टोऽस्मिकर्मचासुकरंकृतम् । रावणेर्हिविनाशेनजितमुत्यपधारय ।।

sādhulakṣmaṇatuṣṭō.smikarmacāsukaraṅkṛtam . rāvaṇērhivināśēnajitamutyapadhāraya ।।

"Well done, Lakshmana! I am glad. A difficult deed has been done. By the fall of Indrajith success has been achieved."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 9

स तंशिरस्युपाघ्रायलक्ष्मणंकीर्तिवर्धनम् । लज्जमानंबलात्स्नेहादङ्गमारोप्यवीर्यवान् ।।

sa taṅśirasyupāghrāyalakṣmaṇaṅkīrtivardhanam . lajjamānaṅbalātsnēhādaṅgamārōpyavīryavān ।।

Bending the head of Lakshmana, a valiant one and enhancer of glory, who was shy of praising him, Rama lovingly, forcibly drawing him onto his lap and making him sit on examined again and again the wounded body and looked at him.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 10

।। उपवेश्यतमुत्सङ्गेपरिष्वज्यावपीडितम् । भ्रातरंलक्ष्मणंस्निग्धंपुनःपुनरुदैक्षत ।।

।। upavēśyatamutsaṅgēpariṣvajyāvapīḍitam . bhrātaraṅlakṣmaṇaṅsnigdhaṅpunaḥpunarudaikṣata ।।

Bending the head of Lakshmana, a valiant one and enhancer of glory, who was shy of praising him, Rama lovingly, forcibly drawing him onto his lap and making him sit on examined again and again the wounded body and looked at him.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 11

शल्यसंपीडितंशस्तंनिःश्वसन्तंतुंलक्ष्मणम् । रामस्तुदुःखसन्तप्तंतंतुनिःश्वासपीडितम् ।।

śalyasaṅpīḍitaṅśastaṅniḥśvasantaṅtuṅlakṣmaṇam . rāmastuduḥkhasantaptaṅtaṅtuniḥśvāsapīḍitam ।।

Lakshmana, a bull among men, body tormented by arrows, immersed in pain, breathing heavily. Rama stroking him, restoring his confidence, quickly spoke as follows.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 12

।। मूर्ध्निचैनमुपाघ्रायभूयःसंस्पृश्य च त्वरन् । उवाचलक्ष्मणंवाक्यमाश्वास्यपुरुषर्षभः ।।

।। mūrdhnicainamupāghrāyabhūyaḥsaṅspṛśya ca tvaran . uvācalakṣmaṇaṅvākyamāśvāsyapuruṣarṣabhaḥ ।।

Lakshmana, a bull among men, body tormented by arrows, immersed in pain, breathing heavily. Rama stroking him, restoring his confidence, quickly spoke as follows.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 13

कृतंपरमकळ्याणंकर्मदुष्करकर्मणा । अद्यमन्येहतेपुत्रेरावणंनिहतंयुधि ।।

kṛtaṅparamakaḷyāṇaṅkarmaduṣkarakarmaṇā . adyamanyēhatēputrērāvaṇaṅnihataṅyudhi ।।

"You have done an extremely beneficial task which is difficult for others to do. I think Ravana is killed in the battle with your action of killing Indrajith."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 14

अद्याहंविजयीशत्रौहतेतस्मिन् दुरात्मनि । रावणस्यनृशंसस्यदिष्ट्यावीरत्वयारणे ।।

adyāhaṅvijayīśatrauhatētasmin durātmani . rāvaṇasyanṛśaṅsasyadiṣṭyāvīratvayāraṇē ।।

'Ravana was depending on Indrajith indeed. Now by that a great action of severing his right hand in comb at by Vibheeshana and Hanuman, I consider victorious.'

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.15

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 15

।। छिन्नोहिदक्षिणोबाहुः स हितस्यव्यपाश्रयः । विभीषणहनूमद्भ्यांकृतंकर्ममहद्रणे ।।

।। chinnōhidakṣiṇōbāhuḥ sa hitasyavyapāśrayaḥ . vibhīṣaṇahanūmadbhyāṅkṛtaṅkarmamahadraṇē ।।

'Ravana was depending on Indrajith indeed. Now by that a great action of severing his right hand in comb at by Vibheeshana and Hanuman, I consider victorious.'

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.16

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 16

अहोरात्रैस्त्रिभिर्वीरःकथञ्चितवन्दिपातितः । विरमित्रःकृतोऽस्म्यद्यनिर्यास्यतिहिरावणः ।।

ahōrātraistribhirvīraḥkathañcitavandipātitaḥ . viramitraḥkṛtō.smyadyaniryāsyatihirāvaṇaḥ ।।

'Hero! In three days and nights indeed, you have made short of Indrajith. Hearing that Ravana's son has been made short of, Ravana will come now with large army troops.'

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.17

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 17

तंपुत्रवधसन्तप्तंनिर्यान्तंराक्षसाधिपम् ।।

taṅputravadhasantaptaṅniryāntaṅrākṣasādhipam ।।

'On hearing of his son's death, the Rakshasa Lord will come forth with a huge army. Turning towards him I will put an end to him.'

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.18

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 18

त्वयालक्ष्मणनाथेनसीता च पृथिवी च मे ।।

tvayālakṣmaṇanāthēnasītā ca pṛthivī ca mē ।।

Lakshmana, with you as my protector and Indra's enemy killed, neither Sita nor earth will be difficult to get back.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.19

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 19

सतंभ्रातरमाश्वास्यपरिष्वज्य च राघवः ।।

sataṅbhrātaramāśvāsyapariṣvajya ca rāghavaḥ ।।

Rama, the celebrated scion of Raghu dynasty, restored the confidence of Lakshmana and embraced him happily. He invited Sushena and spoke as follows.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.20

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 20

सशल्योऽयंमहाप्राज्ञस्सौमित्रिर्मित्रवत्सलः ।।

saśalyō.yaṅmahāprājñassaumitrirmitravatsalaḥ ।।

"O very wise Sushena! Treat Saumithri in such a way that this Lakshmana, loved by friends pained by the arrows pierced, will be relieved."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.21

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 21

विशल्यःक्रियतांक्षिप्रंसौमित्रिस्सविभीषणः ।।

viśalyaḥkriyatāṅkṣipraṅsaumitrissavibhīṣaṇaḥ ।।

"Let Vibheeshana and Saumithri be treated quickly. Let all the army of Bears and others who fought with trees, and the heroes be treated. Let all others who fought in the battlefield and wounded be also healed by your effort and make them happy."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.22

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 22

।। ऋक्ष्वानरसैन्यानांशूराणांद्रुमयोधिनाम् । येचाप्यन्येऽत्रयुध्यन्तिसशल्याव्रणिनस्तथा ।।

।। ṛkṣvānarasainyānāṅśūrāṇāṅdrumayōdhinām . yēcāpyanyē.trayudhyantisaśalyāvraṇinastathā ।।

"Let Vibheeshana and Saumithri be treated quickly. Let all the army of Bears and others who fought with trees, and the heroes be treated. Let all others who fought in the battlefield and wounded be also healed by your effort and make them happy."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.23

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 23

एवमुक्तस्तुरामेणमहात्माहरियूथपः ।।

ēvamuktasturāmēṇamahātmāhariyūthapaḥ ।।

Spoken by Rama in that manner, the great Vanara leader, Sushena gave supreme medicine to Lakshman through his nose.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.24

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 24

स तस्यगन्धमाघ्रायविशल्यस्समपद्यत ।।

sa tasyagandhamāghrāyaviśalyassamapadyata ।।

He then inhaled the fragrance and got freed from arrows, the pain of wounds and restored to normal state.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.25

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 25

विभीषणमुखानां च सुहृदांराघवाज्नाया ।।

vibhīṣaṇamukhānāṅ ca suhṛdāṅrāghavājnāyā ।।

Then by Rama's order Vibheeshana and other friends and all Vanara leaders were healed.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.26

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 26

ततःप्रकृतिमापन्नोहृतशल्योगतव्यथ: ।।

tataḥprakṛtimāpannōhṛtaśalyōgatavyatha: ।।

Then Saumithri, freed from arrows, relieved from pain, anguish gone in a moment, and naturally restored, was happy.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.27

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 27

तदैवरामःप्लवगाधिपस्तथाविभीषणश्चर्क्षपतिश्चजाम्बवान् । आवेक्ष्यसौमित्रिमरोगमुथतितंमुदाससैन्यास्सुचिरंजहर्षिरे ।।

tadaivarāmaḥplavagādhipastathāvibhīṣaṇaścarkṣapatiścajāmbavān . āvēkṣyasaumitrimarōgamuthatitaṅmudāsasainyāssuciraṅjaharṣirē ।।

At that time, Rama, also the monkey leader, and Vibheeshana, Jambavan with their army seeing Lakshmana getting up, free from wounds were full of joy.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 92.28

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 92 · Verse 28

अपूजयत्कर्म स लक्ष्मणस्यसुदुष्करंदाशरथिर्महात्मा । बभूवहृष्टोवानरेन्द्रोनिशम्यतंशक्रजितंनिपातितम् ।।

apūjayatkarma sa lakṣmaṇasyasuduṣkaraṅdāśarathirmahātmā . babhūvahṛṣṭōvānarēndrōniśamyataṅśakrajitaṅnipātitam ।।

Rama, the great son of Dasharatha, praised Lakshmana and others for the very difficult deed performed by them. Vanara leaders were very happy with the victory over Indrajith struck down and fallen. ।। इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेद्विनवतितमस्सर्गः ।। This is the end of the ninety second sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated