Yuddha Kanda Sarga 90
युद्धकाण्डम् सर्गः 90
Sarga 90 of the Yuddha Kanda.
Shlokas (54)
+ Add ShlokaYuddha Kanda 90.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 1
युध्यमानौतुतौदृष्टवाप्रसक्तौनरराक्षसौ । प्रभिन्नाविवमातङ्गौपरस्परवधैषिणौ ।।
yudhyamānaututaudṛṣṭavāprasaktaunararākṣasau . prabhinnāvivamātaṅgauparasparavadhaiṣiṇau ।।
Lakshmana (man) and Indrajith (Rakshasa) were fond of battle and intending to win in the fight overcoming each other. Each of them were like elephants but were broken into pieces. Vibheeshana, with eagerness to witness the battle stood in the forefront of the battlefield watching the fight.
Yuddha Kanda 90.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 2
।। तौद्रष्टुकामस्सङ्ग्रामेपरस्परगतौबली । शूरस्सरावणभ्रातातस्थौसङ्ग्राममूर्धनि ।।
।। taudraṣṭukāmassaṅgrāmēparasparagataubalī . śūrassarāvaṇabhrātātasthausaṅgrāmamūrdhani ।।
Lakshmana (man) and Indrajith (Rakshasa) were fond of battle and intending to win in the fight overcoming each other. Each of them were like elephants but were broken into pieces. Vibheeshana, with eagerness to witness the battle stood in the forefront of the battlefield watching the fight.
Yuddha Kanda 90.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 3
ततोविष्फारयामासमहद्धनुरवस्थितः । उत्ससर्ज च तीक्ष्णाग्रान् राक्षसेषुमहाशरान् ।।
tatōviṣphārayāmāsamahaddhanuravasthitaḥ . utsasarja ca tīkṣṇāgrān rākṣasēṣumahāśarān ।।
Then Vibheeshana stood with stretched bow and loosened sharp pointed arrows on Rakshasas.
Yuddha Kanda 90.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 4
तेशराःशिखिसम्पर्शानिपतन्तस्समाहिताः । राक्षसान् दारयामासुर्वज्राणीवमहागिरीन् ।।
tēśarāḥśikhisamparśānipatantassamāhitāḥ . rākṣasān dārayāmāsurvajrāṇīvamahāgirīn ।।
Those burning arrows falling on Rakshasas touched the Rakshasas and split them like thunderbolt splitting mountains.
Yuddha Kanda 90.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 5
विभीषणस्यानुचरास्तेपिशूलासिपट्टसै: । चिच्छिदुःसमरेवीरान्राक्षसान्राक्षसोत्तमाः ।।
vibhīṣaṇasyānucarāstēpiśūlāsipaṭṭasai: . cicchiduḥsamarēvīrānrākṣasānrākṣasōttamāḥ ।।
Followers of Vibheeshana, the foremost of Rakshasa heroes, were shattered by the pikes, swords, and sharpedged spears in the battle.
Yuddha Kanda 90.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 6
राक्षसैस्स्सैःपरिवृतस्सतदातुविभीषणः । बभौमध्येप्रहृष्टानामाकलभानामिवद्विपः ।।
rākṣasaisssaiḥparivṛtassatadātuvibhīṣaṇaḥ . babhaumadhyēprahṛṣṭānāmākalabhānāmivadvipaḥ ।।
Vibheeshana surrounded by Rakshasas shone like an elephant in the midst of young elephants.
Yuddha Kanda 90.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 7
ततस्स्संञ्चोदयानोवैहरीन्रक्षोरणप्रियान् । उवाचवचनंकालेकालज्ञोरक्षसांवरः ।।
tatasssaṅñcōdayānōvaiharīnrakṣōraṇapriyān . uvācavacanaṅkālēkālajñōrakṣasāṅvaraḥ ।।
Then Vibheeshana, who is a knower of what is the right time to act spoke to Vanaras to embolden them who were eager to fight with Rakshasas.
Yuddha Kanda 90.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 8
एकोऽयंराक्षसेन्द्रस्यपरायणमवस्थितः । एतच्छेषंबलंतस्यकिंतिष्ठतहरीश्वराः ।।
ēkō.yaṅrākṣasēndrasyaparāyaṇamavasthitaḥ . ētacchēṣaṅbalaṅtasyakiṅtiṣṭhataharīśvarāḥ ।।
"Oh Vanara leaders! He (Indrajith) is the only one who is left in the Rakshasa army. Why do you stand idle?"
Yuddha Kanda 90.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 9
अस्मिंन्विनिहतेपापेराक्षसेरणमूर्थनि । रावणंवर्जयित्वातुशेषमस्यबलंहतम् ।।
asmiṅnvinihatēpāpērākṣasēraṇamūrthani . rāvaṇaṅvarjayitvātuśēṣamasyabalaṅhatam ।।
"If this wicked Rakshasa is struck down, except Ravana all his army is killed."
Yuddha Kanda 90.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 10
प्रहस्तोनिहतोवीरोनिकुम्भश्चमहाबल. । कुम्भकर्णश्चकुम्भश्चधूम्राक्षश्चनिशाचरः ।।
prahastōnihatōvīrōnikumbhaścamahābala. . kumbhakarṇaścakumbhaścadhūmrākṣaścaniśācaraḥ ।।
"The heroic Prahastha, Nikumbha also and Kumbhakarna of mighty prowess, Kumbha also, night ranger Dum raksha, Jambumali, Mahamali, Teekshanavega, Asanibhra, Suptanga, Yagnakopa, Vajradamshtra, Rakshasas Simhadri, Arigna, Vikata, Tapana, Dama also, Praghaasa, Praghasa, Prajaghna, and Jaghan also, Durdarsha, Agniketha, heroes Rasmikethu, Vidyajihva, Dwijihwa, Suryasatru, and Rakshasas Akampana, Suparswa, Chakramali, and Rakshasas Kampana, and energetic Devanthaka and Naranthaka have been killed by you."
Yuddha Kanda 90.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 11
।। जम्बुमालीमहामालीतीक्ष्णवेगोऽशनिप्रभः । सुप्तघ्नोयज्ञकोपश्चवज्रदंष्ट्रश्चराक्षसः ।।
।। jambumālīmahāmālītīkṣṇavēgō.śaniprabhaḥ . suptaghnōyajñakōpaścavajradaṅṣṭraścarākṣasaḥ ।।
"The heroic Prahastha, Nikumbha also and Kumbhakarna of mighty prowess, Kumbha also, night ranger Dum raksha, Jambumali, Mahamali, Teekshanavega, Asanibhra, Suptanga, Yagnakopa, Vajradamshtra, Rakshasas Simhadri, Arigna, Vikata, Tapana, Dama also, Praghaasa, Praghasa, Prajaghna, and Jaghan also, Durdarsha, Agniketha, heroes Rasmikethu, Vidyajihva, Dwijihwa, Suryasatru, and Rakshasas Akampana, Suparswa, Chakramali, and Rakshasas Kampana, and energetic Devanthaka and Naranthaka have been killed by you."
Yuddha Kanda 90.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 12
।। सम्ह्रादीविकटोऽरिघ्नस्तपनोदमएव च । प्रघासःप्रघसश्चैवप्रजङ्घोजङ्घएव च ।।
।। samhrādīvikaṭō.righnastapanōdamaēva ca . praghāsaḥpraghasaścaivaprajaṅghōjaṅghaēva ca ।।
"The heroic Prahastha, Nikumbha also and Kumbhakarna of mighty prowess, Kumbha also, night ranger Dum raksha, Jambumali, Mahamali, Teekshanavega, Asanibhra, Suptanga, Yagnakopa, Vajradamshtra, Rakshasas Simhadri, Arigna, Vikata, Tapana, Dama also, Praghaasa, Praghasa, Prajaghna, and Jaghan also, Durdarsha, Agniketha, heroes Rasmikethu, Vidyajihva, Dwijihwa, Suryasatru, and Rakshasas Akampana, Suparswa, Chakramali, and Rakshasas Kampana, and energetic Devanthaka and Naranthaka have been killed by you."
Yuddha Kanda 90.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 13
।। अग्निकेतुश्चदुर्धर्षोरश्मिकेतुश्चवीर्यवान् । विद्युज्जिह्वाद्विजिह्वश्चसूर्यशत्रुश्चराक्षसः ।।
।। agnikētuścadurdharṣōraśmikētuścavīryavān . vidyujjihvādvijihvaścasūryaśatruścarākṣasaḥ ।।
"The heroic Prahastha, Nikumbha also and Kumbhakarna of mighty prowess, Kumbha also, night ranger Dum raksha, Jambumali, Mahamali, Teekshanavega, Asanibhra, Suptanga, Yagnakopa, Vajradamshtra, Rakshasas Simhadri, Arigna, Vikata, Tapana, Dama also, Praghaasa, Praghasa, Prajaghna, and Jaghan also, Durdarsha, Agniketha, heroes Rasmikethu, Vidyajihva, Dwijihwa, Suryasatru, and Rakshasas Akampana, Suparswa, Chakramali, and Rakshasas Kampana, and energetic Devanthaka and Naranthaka have been killed by you."
Yuddha Kanda 90.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 14
।। अकम्पनःसुपार्श्वश्चचक्रमाली च राक्षसः । कम्पनस्सत्त्ववन्तौतौदेवान्तकनरान्तकौ ।।
।। akampanaḥsupārśvaścacakramālī ca rākṣasaḥ . kampanassattvavantautaudēvāntakanarāntakau ।।
"The heroic Prahastha, Nikumbha also and Kumbhakarna of mighty prowess, Kumbha also, night ranger Dum raksha, Jambumali, Mahamali, Teekshanavega, Asanibhra, Suptanga, Yagnakopa, Vajradamshtra, Rakshasas Simhadri, Arigna, Vikata, Tapana, Dama also, Praghaasa, Praghasa, Prajaghna, and Jaghan also, Durdarsha, Agniketha, heroes Rasmikethu, Vidyajihva, Dwijihwa, Suryasatru, and Rakshasas Akampana, Suparswa, Chakramali, and Rakshasas Kampana, and energetic Devanthaka and Naranthaka have been killed by you."
Yuddha Kanda 90.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 15
एतान्निहत्यातिबलान्बहून्राक्षससत्तमान् । बाहुभ्यांसागरंतीर्त्वालङ्घ्यतांगोष्पदं लघु ।
ētānnihatyātibalānbahūnrākṣasasattamān . bāhubhyāṅsāgaraṅtīrtvālaṅghyatāṅgōṣpadaṅ laghu .
"You have made short of many exceedingly mighty leaders of Rakshasas and swum the ocean. You cross this hoof mark of a cow without delay."
Yuddha Kanda 90.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 16
एतावदेवशेषंवोजेतव्यमिहवानराः । हतास्सर्वेसमागम्यराक्षसाबलदर्पिताः ।।
ētāvadēvaśēṣaṅvōjētavyamihavānarāḥ . hatāssarvēsamāgamyarākṣasābaladarpitāḥ ।।
"O Vanaras! Left over Rakshasas only to be conquered now. Rakshasas, who were proud of their might have been killed on meeting you."
Yuddha Kanda 90.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 17
अयुक्तंनिधनंकर्तुंपुत्रस्यजनितुर्मम । घृणामपास्यरामार्थेनिहन्यांभ्रातुरात्मजम् ।।
ayuktaṅnidhanaṅkartuṅputrasyajaniturmama . ghṛṇāmapāsyarāmārthēnihanyāṅbhrāturātmajam ।।
"For the sake of Rama, I will strike my brother's son. Being a father, taking pity, I am helpless as it is not proper for me to take the life of my son."
Yuddha Kanda 90.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 18
हन्तुकामस्यमेबाष्पंचक्षुश्चैवनिरुध्यति । तमेवैषमहाबाहुर्लक्ष्मणश्शमयिष्यति ।।
hantukāmasyamēbāṣpaṅcakṣuścaivanirudhyati . tamēvaiṣamahābāhurlakṣmaṇaśśamayiṣyati ।।
"I wish to kill him, tears are clouding my eyes. Mighty armed Lakshmana will kill him. Vanaras collected together are coming near him and can destroy his attendants."
Yuddha Kanda 90.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 19
इतितेनातियशसाराक्षसेनाभिचोदिताः ।।
ititēnātiyaśasārākṣasēnābhicōditāḥ ।।
Incited by the encouraging words of Vibheeshana (Rakshasa), Vanara chiefs rejoiced and went shaking their tails.
Yuddha Kanda 90.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 20
ततस्तुकपिशार्दूलाःश्रवेन्तःश्चपुनःपुनः ।।
tatastukapiśārdūlāḥśravēntaḥścapunaḥpunaḥ ।।
Then the tigers among monkeys again and again roaring in seeing the clouds made several kinds of sounds like peacocks.
Yuddha Kanda 90.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 21
जाम्बवानपितैःसर्वैःसयूथ्यैरभिसम्वृतः ।।
jāmbavānapitaiḥsarvaiḥsayūthyairabhisamvṛtaḥ ।।
All the troops surrounded by Jambavan too, pierced the Rakshasas with their nails and teeth.
Yuddha Kanda 90.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 22
निघ्नन्तमृक्षाधिपतिंराक्षसास्तेमहाबलाः ।।
nighnantamṛkṣādhipatiṅrākṣasāstēmahābalāḥ ।।
The Rakshasas who were endowed with mighty strength giving up fear, armed with different kinds of weapons surrounded Jambavan, the Lord of Bears.
Yuddha Kanda 90.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 23
शरैःपरशुभिस्तीक्ष्णैःपट्टिशैर्यष्टितोमरैः ।।
śaraiḥparaśubhistīkṣṇaiḥpaṭṭiśairyaṣṭitōmaraiḥ ।।
The Rakshasas then assailed Jambvan who was destroying the Rakshasa army with axes, pointed arrows, iron bars and sharpedged spears.
Yuddha Kanda 90.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 24
स सम्प्रहारस्तुमुलःसञ्जज्ञेकपिरक्षसाम् ।।
sa samprahārastumulaḥsañjajñēkapirakṣasām ।।
Fearful and vehement battle took place between enraged Vanaras and Rakshasas making loud clamours like the battle (in the past) between Devas and asuras.
Yuddha Kanda 90.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 25
हनुमानपिसङ्क्रुद्धःसानुमुत्पाट्यपर्वतात् ।।
hanumānapisaṅkruddhaḥsānumutpāṭyaparvatāt ।।
Great selfHanuman too became furious and dismounting Lakshmana from his back uprooted a sala tree from a mountain and went on exterminating thousands of Rakshasas.
Yuddha Kanda 90.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 26
।। स लक्ष्मणंस्वयंपृष्ठादवरोप्यमहामनाः । रक्षसांकदनंचक्रेसमासाद्यसहस्रशः ।।
।। sa lakṣmaṇaṅsvayaṅpṛṣṭhādavarōpyamahāmanāḥ . rakṣasāṅkadanaṅcakrēsamāsādyasahasraśaḥ ।।
Great selfHanuman too became furious and dismounting Lakshmana from his back uprooted a sala tree from a mountain and went on exterminating thousands of Rakshasas.
Yuddha Kanda 90.27
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 27
स दत्त्वातुमुलंयुद्धंपितृव्यस्येन्द्रजत् बली । लक्ष्मणंपरवीरघ्नःपुनरेवाभ्यधावत ।।
sa dattvātumulaṅyuddhaṅpitṛvyasyēndrajat balī . lakṣmaṇaṅparavīraghnaḥpunarēvābhyadhāvata ।।
Mighty Indrajith who can give tough fight to enemies gave a violent fight to his father's brother and again rushed towards Lakshmana.
Yuddha Kanda 90.28
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 28
तौप्रयुद्दौतदावीरौमृधेलक्ष्मणराक्षसौ । शरौघानभिवर्षन्तौजघ्नतुस्तौपरस्परम् ।।
tauprayuddautadāvīraumṛdhēlakṣmaṇarākṣasau . śaraughānabhivarṣantaujaghnatustauparasparam ।।
In that battle the two heroes, Lakshmana and Indrajith rained streams of arrows on each other and engaged themselves in the battle.
Yuddha Kanda 90.29
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 29
अभीक्षणमन्तर्धदतुश्शरजालैर्महाबलौ । चन्द्रादित्याविवोष्णान्तेयथामेघैस्तरस्विनौ ।।
abhīkṣaṇamantardhadatuśśarajālairmahābalau . candrādityāvivōṣṇāntēyathāmēghaistarasvinau ।।
Both the mighty and energetic heroes, covered each other with arrows just as after summer the moon and Sun are veiled frequently by clouds.
Yuddha Kanda 90.30
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 30
न ह्यादानं न सन्धानंधनुषोवापरिग्रहः । न विप्रमोक्षोबाणानां न विकर्षो न विग्रहः ।।
na hyādānaṅ na sandhānaṅdhanuṣōvāparigrahaḥ . na vipramōkṣōbāṇānāṅ na vikarṣō na vigrahaḥ ।।
While both were fighting, due to the quickness of their hand movement, it could not be perceived whether they were taking out arrows from the quiver, drawing the string, or seizing arrows, or aiming to shoot or not. Whether they were drawing or stretching the bow or not or fixing with their fist or hitting the target or not, was not clear.
Yuddha Kanda 90.31
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 31
।। न मुष्टिप्रतिसन्धानं न लक्ष्यप्रतिपादनम् । अदृश्यततयोस्तत्रयुध्यतोःपाणिलाघवात् ।।
।। na muṣṭipratisandhānaṅ na lakṣyapratipādanam . adṛśyatatayōstatrayudhyatōḥpāṇilāghavāt ।।
While both were fighting, due to the quickness of their hand movement, it could not be perceived whether they were taking out arrows from the quiver, drawing the string, or seizing arrows, or aiming to shoot or not. Whether they were drawing or stretching the bow or not or fixing with their fist or hitting the target or not, was not clear.
Yuddha Kanda 90.32
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 32
चापवेगप्रयुक्स्सैश्चबाणजालैःसमन्ततः । अन्तरिकेऽभिसम्पन्ने न रूपाणिचकाशिरे ।।
cāpavēgaprayukssaiścabāṇajālaiḥsamantataḥ . antarikē.bhisampannē na rūpāṇicakāśirē ।।
As they were discharging arrows from the bow swiftly, the arrows formed a net covering all over the sky and no object could be visible.
Yuddha Kanda 90.33
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 33
लक्ष्मणोरावणिंप्राप्यरावणिश्चापिलक्ष्मणम् । अव्यवस्थाभवत्युग्राताभ्यामन्योन्यविग्रहे ।।
lakṣmaṇōrāvaṇiṅprāpyarāvaṇiścāpilakṣmaṇam . avyavasthābhavatyugrātābhyāmanyōnyavigrahē ।।
As Lakshmana was meeting Indrajith and Indrajith was reaching out to Lakshmana, confusion prevailed about who was hitting whom?
Yuddha Kanda 90.34
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 34
ताभामुभाभ्यांतरसाप्रसृष्टैर्विशिखैःशितैः । निरन्तरमिवाकाशंबभूवतमसावृतम् ।।
tābhāmubhābhyāṅtarasāprasṛṣṭairviśikhaiḥśitaiḥ . nirantaramivākāśaṅbabhūvatamasāvṛtam ।।
while both of them one over the other swiftly extended and loosened the whetted arrows continuously, the sky, shrouded with arrows, became dark.
Yuddha Kanda 90.35
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 35
तैःपतभदिश्चबहुभिस्तयोःशरशतैःशितैः । दिशश्चप्रदिशश्चैवबभूवुःशरसङ्कुलाः ।।
taiḥpatabhadiścabahubhistayōḥśaraśataiḥśitaiḥ . diśaścapradiśaścaivababhūvuḥśarasaṅkulāḥ ।।
Many hundreds of pointed arrows falling in all directions and intermediate points spread all over.
Yuddha Kanda 90.36
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 36
तमसापिहितंसर्वमासीत्प्रतिभयंमहत् । अस्तंगतेसहस्रांशेसम्वृतेतमसा च वै ।।
tamasāpihitaṅsarvamāsītpratibhayaṅmahat . astaṅgatēsahasrāṅśēsamvṛtētamasā ca vai ।।
As the sun sank down, darkness enveloped, everything was dark and dreadful in appearance. Streams of blood of thousands flowed.
Yuddha Kanda 90.37
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 37
क्रव्यादादारुणावाग्भिश्चिक्षिपुर्भीमनिःस्वनान् ।।
kravyādādāruṇāvāgbhiścikṣipurbhīmaniḥsvanān ।।
Carnivorous animals cried frightfully with their tongues. Wind did not blow, the fire did not glow.
Yuddha Kanda 90.38
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 38
स्व्स्त्वस्तुलोकेभ्यइतिजजल्पुस्तेमहर्षयः ।।
svstvastulōkēbhyaitijajalpustēmaharṣayaḥ ।।
Sages murmured saying" may this world be well." Gandharvas, Charanas (who came to see the battle) went distressed.
Yuddha Kanda 90.39
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 39
अथराक्षससिंहस्यकृष्णान् कनकभूषणान् ।।
atharākṣasasiṅhasyakṛṣṇān kanakabhūṣaṇān ।।
Then Saumithri pierced with four shafts all the four black horses decked in gold, of the lion of Rakshasas (Indrajith) and finished them
Yuddha Kanda 90.40
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 40
ततोऽपरेणभल्लेनपीतेननिशितेन च ।।
tatō.parēṇabhallēnapītēnaniśitēna ca ।।
Then glorious Raghava with pointed bhalla furnished with beautiful plumes, splendid, deadly as Indra's thunderbolt, released and as it resounded the hit of the sword and severed the head from the body of the charioteer, who was driving in circles.
Yuddha Kanda 90.41
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 41
।। सम्पूर्णायतमुक्तेनसुपत्रेणसुवर्चसा । महेन्द्राशनिकल्पेनसूतस्यविचरिष्यतः ।।
।। sampūrṇāyatamuktēnasupatrēṇasuvarcasā . mahēndrāśanikalpēnasūtasyavicariṣyataḥ ।।
Then glorious Raghava with pointed bhalla furnished with beautiful plumes, splendid, deadly as Indra's thunderbolt, released and as it resounded the hit of the sword and severed the head from the body of the charioteer, who was driving in circles.
Yuddha Kanda 90.42
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 42
।। स तेनबाणाशनिनातलशब्दानुवादिना । लाघवाद्राघवःश्रीमान् शिरःकायादपाहरत् ।।
।। sa tēnabāṇāśaninātalaśabdānuvādinā . lāghavādrāghavaḥśrīmān śiraḥkāyādapāharat ।।
Then glorious Raghava with pointed bhalla furnished with beautiful plumes, splendid, deadly as Indra's thunderbolt, released and as it resounded the hit of the sword and severed the head from the body of the charioteer, who was driving in circles.
Yuddha Kanda 90.43
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 43
स यन्तरिमहातेजाहतेमन्दोदरीसुतः । स्वयंसारथ्यमकरोत्सुनश्चधनुरस्प ृशत् ।।
sa yantarimahātējāhatēmandōdarīsutaḥ . svayaṅsārathyamakarōtsunaścadhanuraspa ṛśat ।।
When the charioteer got killed, the brilliant son of Mandodari, played the role of charioteer and wielded the bow again.
Yuddha Kanda 90.44
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 44
तदद्भुतमभूत्तत्रसामर्थ्यंपश्यतांयुधि । हयेषुव्यग्रहस्तं त विव्याधनिशितैःशरैः ।।
tadadbhutamabhūttatrasāmarthyaṅpaśyatāṅyudhi . hayēṣuvyagrahastaṅ ta vivyādhaniśitaiḥśaraiḥ ।।
While Indrajith was engaged with the horses in one hand and battling, his capacity was a wonder to the onlookers. Lakshmana again attacked him loosening pointed arrows at him while Indrajith was busy with his bow.
Yuddha Kanda 90.45
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 45
छिद्रेषुतेषुबाणौघैर्विचरन्तमभीतवत् ।।
chidrēṣutēṣubāṇaughairvicarantamabhītavat ।।
While Indrajith was moving undaunted being hurt, Lakshmana who acts with extreme alacrity and fearless easily pierced Indrajith with arrows.
Yuddha Kanda 90.46
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 46
निहतंसारथिंदृष्टवासमरेरावणात्मजः ।।
nihataṅsārathiṅdṛṣṭavāsamarērāvaṇātmajaḥ ।।
Seeing the charioteer killed, Ravana's son was despondent and lost enthusiasm to fight (said people).
Yuddha Kanda 90.47
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 47
विषण्णवदनंदृष्टवाराक्षसंहरियूथपाः ।।
viṣaṇṇavadanaṅdṛṣṭavārākṣasaṅhariyūthapāḥ ।।
The Vanara leaders were joyful upon seeing the worried face of the Rakshasa and acclaimed Lakshmana.
Yuddha Kanda 90.48
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 48
ततःप्रमाथीरभसःशरभोगन्धमादनः ।।
tataḥpramāthīrabhasaḥśarabhōgandhamādanaḥ ।।
Then the four monkey leaders, Pramati, Rabahasa, Sarabha, and Gandamadhana exhibited their intolerance and went quickly.
Yuddha Kanda 90.49
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 49
तेचास्यहयमुख्येषुतूर्णमुत्पत्यवानराः ।।
tēcāsyahayamukhyēṣutūrṇamutpatyavānarāḥ ।।
The four Vanaras of remarkable valour and of terrific courage getting up immediately fell on the best of the horses (of Indrajith).
Yuddha Kanda 90.50
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 50
तेषामधिष्ठितानांतैर्वानरैःपर्वतोपमैः ।।
tēṣāmadhiṣṭhitānāṅtairvānaraiḥparvatōpamaiḥ ।।
Those Vanaras of huge mountain forms getting on top of those horses (of Indrajith),
Yuddha Kanda 90.51
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 51
तेहयामथिताभग्नाव्यसवोधरणींगताः ।।
tēhayāmathitābhagnāvyasavōdharaṇīṅgatāḥ ।।
The horses were mutilated, broken, and sunk into the earth and killed. Again, bounding the great chariot, they got up quickly and stood nearby Lakshmana.
Yuddha Kanda 90.52
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 52
।। तेनिहत्यहयांस्तस्यप्रमथ्य च महारथम् । पुनरुत्पत्यवेगेनतस्थुर्लक्ष्मणपार्श्वतः ।।
।। tēnihatyahayāṅstasyapramathya ca mahāratham . punarutpatyavēgēnatasthurlakṣmaṇapārśvataḥ ।।
The horses were mutilated, broken, and sunk into the earth and killed. Again, bounding the great chariot, they got up quickly and stood nearby Lakshmana.
Yuddha Kanda 90.53
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 53
स हताश्वादवप्लुत्यरथान्मथितसारथिः । शरवर्षेणसौमित्रिमभ्यधावतरावणिः ।।
sa hatāśvādavaplutyarathānmathitasārathiḥ . śaravarṣēṇasaumitrimabhyadhāvatarāvaṇiḥ ।।
Charioteer dead, horses killed that Indrajith leapt down and assailed Lakshmana by raining arrows.
Yuddha Kanda 90.54
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 90 · Verse 54
ततोमहेन्द्रप्रतिमः स लक्ष्मणःपदातिनंतंनिहतैर्हयोत्तमैः । सृजन्तमाजौनिशितान्शरोत्तमान् भृशंतदाबाणगणैर्न्यवारयत् ।।
tatōmahēndrapratimaḥ sa lakṣmaṇaḥpadātinaṅtaṅnihatairhayōttamaiḥ . sṛjantamājauniśitānśarōttamān bhṛśaṅtadābāṇagaṇairnyavārayat ।।
Then the best of horses killed, Indrajith was returning by walk, after having discharged sharpened best of shafts, He was obstructed by Lakshmana, who closely resembled mighty Mahendra, who had powerful volley of arrows. ।। इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेनवतितमस्सर्गः ।। This is the end of the ninetieth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.