🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Yuddha Kanda Sarga 81

युद्धकाण्डम् सर्गः 81

Sarga 81 of the Yuddha Kanda.

Shlokas (35)

+ Add Shloka

Yuddha Kanda 81.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 1

विज्ञायतुमनस्तस्यराघवस्यमहात्मनः । स निवृत्याहवात्तस्मात् प्रविवेशपुरींततः ।।

vijñāyatumanastasyarāghavasyamahātmanaḥ . sa nivṛtyāhavāttasmāt pravivēśapurīṅtataḥ ।।

Knowing the highsouled Raghava's mind, Indrajith departed from there and entered the city.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 2

सोऽनुस्मृत्यवधंतेषांराक्षसानांतरस्विनाम् । क्रोधताम्रेक्षणश्शूरोनिर्जगामाहाद्युति: ।।

sō.nusmṛtyavadhaṅtēṣāṅrākṣasānāṅtarasvinām . krōdhatāmrēkṣaṇaśśūrōnirjagāmāhādyuti: ।।

Recollecting those Rakshasas killed, the heroic, mighty and courageous Indrajith's eyes were red in anger.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 3

स पश्चिमेवद्वारेणनिर्ययौराक्षसैर्वृतः । इन्द्रजित्सुमहावीर्यःपौलस्त्योदेवकण्टकः ।।

sa paścimēvadvārēṇaniryayaurākṣasairvṛtaḥ . indrajitsumahāvīryaḥpaulastyōdēvakaṇṭakaḥ ।।

Paulastya (one of the nine mind born sons of Brahma, a scion of sage Paulastya), stupendous hero, a tormentor of Devatas, Indrajith, surrounded by Rakshasas came out through the western gate.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 4

इन्द्रजित्तुततोदृष्टवाभ्रातरौरामलक्ष्मणौ । रणायाभ्युद्यतौवीरौमायांप्रादुष्करोत्तदा ।।

indrajittutatōdṛṣṭavābhrātaraurāmalakṣmaṇau . raṇāyābhyudyatauvīraumāyāṅprāduṣkarōttadā ।।

Indrajith, also witnessing the two brothers Rama and Lakshmana prepared for war, exhibited his trickery.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 5

इन्द्रजित्तुरथेस्थाप्यसीतांमायामयींतदा । बलेनमहतावृत्यतस्यावधमरोचयत् ।।

indrajitturathēsthāpyasītāṅmāyāmayīṅtadā . balēnamahatāvṛtyatasyāvadhamarōcayat ।।

Indrajith, also through a trick, wanted to make illusory Sita and place her in the chariot surrounded by Rakshasas and thought of killing her.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 6

मोहनार्थंतुसर्वेषांबुद्धिंकृत्वासुदुर्मतिः । हन्तुंसीतांव्यवसितोवानराभिमुखोययौ ।।

mōhanārthaṅtusarvēṣāṅbuddhiṅkṛtvāsudurmatiḥ . hantuṅsītāṅvyavasitōvānarābhimukhōyayau ।।

Evil minded Indrajith, made up his mind to hoodwink every one who decided to kill Sita and went towards the Vanaras.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 7

तम्दृष्टवात्वभिनिर्यान्तंसर्वेतेकाननौकसः । उत्पेतुरभिसङ्क्रुद्धाश्शिलाहस्तायुयुत्सवः ।।

tamdṛṣṭavātvabhiniryāntaṅsarvētēkānanaukasaḥ . utpēturabhisaṅkruddhāśśilāhastāyuyutsavaḥ ।।

All the forest animals perceiving Indrajithadvancing became angry and with rocks in hand faced him with enthusiasm.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 8

हनूमान् पुरतस्तेषांजगामकपिकुञ्जरः । प्रगृह्यसुमहच्छृङ्गंपर्वतस्यदुरासदम् ।।

hanūmān puratastēṣāṅjagāmakapikuñjaraḥ . pragṛhyasumahacchṛṅgaṅparvatasyadurāsadam ।।

Hanuman, the elephant among monkeys, taking hold of a huge mountain peak that was difficult to reach marched forward and went.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 9

स ददर्शहतानन्दांसीतामिन्द्रजितोरथे । एकवेणीधरांदीनामुपवासकृशाननाम् ।।

sa dadarśahatānandāṅsītāmindrajitōrathē . ēkavēṇīdharāṅdīnāmupavāsakṛśānanām ।।

Hanuman beheld in the chariot of Indrajith, cheerless Sita with one braid, with no desire to live, emaciated by fasting, wearing a single cloth, body not anointed, covered with dust and dirt all over the body, who was dear to Raghava.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 10

।। परिक्लिष्टैकवसनाममृजांराघवप्रियाम् । रजोमलाभ्यामालिप्तैस्सर्वगात्रैर्वरस्त्रियम् ।।

।। parikliṣṭaikavasanāmamṛjāṅrāghavapriyām . rajōmalābhyāmāliptaissarvagātrairvarastriyam ।।

Hanuman beheld in the chariot of Indrajith, cheerless Sita with one braid, with no desire to live, emaciated by fasting, wearing a single cloth, body not anointed, covered with dust and dirt all over the body, who was dear to Raghava.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 11

तांनिरीक्ष्यमुहूर्तंतुमैथिलीत्यध्यवस्यतु । बभूवाचिरदृष्टाहितेनसाजनकात्मजा ।।

tāṅnirīkṣyamuhūrtaṅtumaithilītyadhyavasyatu . babhūvāciradṛṣṭāhitēnasājanakātmajā ।।

He looked at her for a moment and recognised her as Janaka's daughter since he had seen her not long before.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 12

अब्रवीत्तांतुशोकार्तांनिरानन्दांतपस्विनीम् । दृष्टवारथोस्थितांदृष्ट्वाराक्षसेन्द्रसुतश्रिताम् ।।

abravīttāṅtuśōkārtāṅnirānandāṅtapasvinīm . dṛṣṭavārathōsthitāṅdṛṣṭvārākṣasēndrasutaśritām ।।

Great Vanara, Hanuman, gazing at miserable, joyless, ascetic woman seated in the chariot, worried, why she is in the chariot. He spoke to the best of Vanara leaders and rushed towards the son of Ravana with them.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 13

।। कंसमर्थितमस्येतिचिन्तयन्समहाकपिः । सहतैर्वानरश्रेष्ठैरभ्यधावतरावणिम् ।।

।। kaṅsamarthitamasyēticintayansamahākapiḥ . sahatairvānaraśrēṣṭhairabhyadhāvatarāvaṇim ।।

Great Vanara, Hanuman, gazing at miserable, joyless, ascetic woman seated in the chariot, worried, why she is in the chariot. He spoke to the best of Vanara leaders and rushed towards the son of Ravana with them.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 14

तद्वानरबलंदृष्टवारावणिःक्रोधमूर्छितः । कृत्वाविकोशंनिस्त्रिंशंमूर्ध्निसीतामकर्षयत् ।।

tadvānarabalaṅdṛṣṭavārāvaṇiḥkrōdhamūrchitaḥ . kṛtvāvikōśaṅnistriṅśaṅmūrdhnisītāmakarṣayat ।।

Indrajith saw the Vanara army coming towards him, deluded with anger, unsheathed the sword and touched Sita's forehead.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.15

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 15

तांस्त्रियंपश्यतांतेषांताडयामासरावणि: । क्रोशन्तींरामरामेतिमाययायोजितांरथे ।।

tāṅstriyaṅpaśyatāṅtēṣāṅtāḍayāmāsarāvaṇi: . krōśantīṅrāmarāmētimāyayāyōjitāṅrathē ।।

As they were looking at Sita on the chariot trickishly constructed, and she was crying saying, 'O Rama, O Rama', he stood and hit her.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.16

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 16

गृहीतमूर्धजांदृष्टवाहनुमान् दैन्यमागतः । शोकजंवारिनेत्राभ्यामुत्सृजन्मारुतात्मजः ।।

gṛhītamūrdhajāṅdṛṣṭavāhanumān dainyamāgataḥ . śōkajaṅvārinētrābhyāmutsṛjanmārutātmajaḥ ।।

Seeing Indrajith holding Sita's head, Maruti's son, was immersed in grief, and shed tears of sorrow from his eyes.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.17

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 17

तांदृष्टवाचारुसर्वाङ्गींरामस्यमहिषींप्रियाम् । अब्रवीत्पुरुषंवाक्यंक्रोधाद्रक्षोधिपात्मजम् ।।

tāṅdṛṣṭavācārusarvāṅgīṅrāmasyamahiṣīṅpriyām . abravītpuruṣaṅvākyaṅkrōdhādrakṣōdhipātmajam ।।

Looking at Rama's dear wife, of lovely limbs, Hanuman rebuked Indrajith in anger and spoke harsh words.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.18

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 18

दुरात्मन्नात्मनाशायकेशपक्षेपरामृशः । ब्रह्मर्षीणांकुलेजातोराक्षसींयोनिमाश्रितः ।।

durātmannātmanāśāyakēśapakṣēparāmṛśaḥ . brahmarṣīṇāṅkulējātōrākṣasīṅyōnimāśritaḥ ।।

"O evil minded Indrajith! You are born as Rakshasa in the clan of seers of vedic mantras and sought the womb of Rakshasa woman. It is for your own self destruction you seized her hair.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.19

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 19

धिक्त्वांपापसमाचारंयस्यतेमतिरिदृशी । नृशंसानार्य दुर्वृत्त क्षुद्र पापपराक्रम ।।

dhiktvāṅpāpasamācāraṅyasyatēmatiridṛśī . nṛśaṅsānārya durvṛtta kṣudra pāpaparākrama ।।

"You are ignoble, mean, of sinful prowess, not merciful. You have resolved to take such a sinful action which is not worthy of you. You have no compassion to act in this manner."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.20

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 20

च्युतागृहाच्चराज्याच्चरामहस्ताच्चमैथिली ।।

cyutāgṛhāccarājyāccarāmahastāccamaithilī ।।

"This Mythili is sent away from home, from the kingdom, and also distanced from Rama's protection. You are unkind and hitting in this way. What harm has she done?"

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.21

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 21

सीतांहत्वातु न चिरंजीविष्यसिकथञ्चन ।।

sītāṅhatvātu na ciraṅjīviṣyasikathañcana ।।

"Indeed, you will not live long after killing Sita. You deserve to be killed for your actions, that is why you have come into my hands."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.22

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 22

येच स्त्रीघातिनांलोकालोकवध्यैषुकुसतिताः ।।

yēca strīghātināṅlōkālōkavadhyaiṣukusatitāḥ ।।

"You deserve to be killed by the world here. Giving up your life, you will be thrown out and descend to the world with those who killed women have gone, after your death."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.23

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 23

तिब्रुवाणोहनुमान् सायुधैर्हरिभिर्वृतः ।।

tibruvāṇōhanumān sāyudhairharibhirvṛtaḥ ।।

Hanuman was highly enraged and speaking like got prepared for war and went surrounded by the monkeys towards Indrajith, the son of Rakshasa king.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.24

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 24

पतन्तंमहावीर्यंतदनीकंवनौकसाम् ।।

patantaṅmahāvīryaṅtadanīkaṅvanaukasām ।।

Rakshasa army troops of mighty prowess, terribly angry, were advancing towards wood dwellers (Vanara troops) and were intercepted by the Vanara troops.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.25

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 25

सःतांबाणसहस्रेणविक्षोभ्यहरिवाहिनीम् ।।

saḥtāṅbāṇasahasrēṇavikṣōbhyaharivāhinīm ।।

Indrajith shattered the army of monkeys with a thousand arrows. Hanuman the foremost Vanara replied to them as follows.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.26

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 26

सुग्रीवस्त्वं च रामश्चयन्निमित्तमिहागताः ।।

sugrīvastvaṅ ca rāmaścayannimittamihāgatāḥ ।।

"I will kill your Vaidehi today as you keep seeing her for whose sake Sugriva, you and Rama also came here," said Indrajith.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.27

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 27

इमांहत्वाततोरामंलक्ष्मणंत्वां च वानर ।।

imāṅhatvātatōrāmaṅlakṣmaṇaṅtvāṅ ca vānara ।।

"O Vanara! This day, having killed her, I will kill Rama, Lakshmana, and you, also Sugriva and that ignoble Vibheeshana."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.28

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 28

न हन्तव्याःस्त्रियश्चेतियद् ब्रवीषिप्लवङ्गम ।।

na hantavyāḥstriyaścētiyad bravīṣiplavaṅgama ।।

"O Hanuman! You said women should not be killed. But whoever causes trouble to the enemy, action should be taken, said Indrajith."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.29

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 29

तमेवमुक्त्वारुदतींसीतांमयामयीं च ताम् ।।

tamēvamuktvārudatīṅsītāṅmayāmayīṅ ca tām ।।

Indrajith having spoken like that killed that crying illusory Sita with a sharpedged sword.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.30

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 30

यज्ञोपवीतमार्गेणभिन्नातेनतपस्विनी ।।

yajñōpavītamārgēṇabhinnātēnatapasvinī ।।

Split diagonally, the ascetic woman with charming hips and pleasing countenance sank into the ground.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.31

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 31

त्तामिन्द्रजित् स्त्रियंहत्वाहनूमन्तमुवाच ह ।।

ttāmindrajit striyaṅhatvāhanūmantamuvāca ha ।।

Indrajith killed that woman and said to Hanuman" see this Vaidehi, Rama's wife, cut up by my sword. Your exertion is useless now."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.32

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 32

।। मयारामस्यपश्येमांकोपेन च । एषाविशस्तावैदेहीनिष्फलोवःपरिश्रमः ।।

।। mayārāmasyapaśyēmāṅkōpēna ca . ēṣāviśastāvaidēhīniṣphalōvaḥpariśramaḥ ।।

Indrajith killed that woman and said to Hanuman" see this Vaidehi, Rama's wife, cut up by my sword. Your exertion is useless now."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.33

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 33

ततःखडगेनमहताहत्वातामिन्द्रजित् स्वयम् । हृष्टस्सरथमास्थायननाद च महास्वनम् ।।

tataḥkhaḍagēnamahatāhatvātāmindrajit svayam . hṛṣṭassarathamāsthāyananāda ca mahāsvanam ।।

Indrajith himself with his long sword killed her, then rejoiced, he ascended the chariot and roared in a loud tone.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.34

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 34

वानराश्शुश्रुवुश्शब्दमदूरेप्रत्यवस्थिताः । व्यादितास्यस्यनदतस्तद्दुर्गंसंश्रितस्यतु ।।

vānarāśśuśruvuśśabdamadūrēpratyavasthitāḥ . vyāditāsyasyanadatastaddurgaṅsaṅśritasyatu ।।

The sound of his roar was heard by the Vanaras waiting for war standing not far from there, which was difficult for Indrajith to access.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 81.35

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 81 · Verse 35

तथातुसीतांविनिहत्यदुर्मतिःप्रहृष्टचेतास्सबभूवरावणिः । तंहृष्टरूपंसमुदीक्ष्यवानराविषण्णरूपास्सहसाप्रददुद्रुवुः ।।

tathātusītāṅvinihatyadurmatiḥprahṛṣṭacētāssababhūvarāvaṇiḥ . taṅhṛṣṭarūpaṅsamudīkṣyavānarāviṣaṇṇarūpāssahasāpradadudruvuḥ ।।

The evil minded son of Ravana was happy at heart after killing Sita. Witnessing the happy form of Indrajith, the sorrowful Vanaras started running all at once. ।। इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेएकाशीतितमस्सर्गः ।। This is the end of the eighty first sarga of Yuddha Kanda of the first epic, the holy Ramayana composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated