🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Yuddha Kanda Sarga 15

युद्धकाण्डम् सर्गः 15

Sarga 15 of the Yuddha Kanda.

Shlokas (14)

+ Add Shloka

Yuddha Kanda 15.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 1

बृहस्पतेस्तुल्यमतेर्वचस्तन्निशम्ययत्नेनविभीषणस्य । ततोमहात्मावचनंबभाषेतत्रेन्द्रजिन्नैरृतयूथमुख्यः ।।

bṛhaspatēstulyamatērvacastanniśamyayatnēnavibhīṣaṇasya . tatōmahātmāvacanaṅbabhāṣētatrēndrajinnairṛtayūthamukhyaḥ ।।

Thus spoke Indrajith, the great leader of the Rakshasa army, having heard the words spoken by the highly intelligent Vibheeshana who was equal to Brhaspathi in wisdom.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 2

किंनामतेतातकनिष्ठवाक्यमनर्थकंचेवेसुबसुभीतवच्च । अस्मिन्कुलेयोऽपिभवेन्नजातस्सोऽपीदृशंनैववदेन्नकुर्यात् ।।

kiṅnāmatētātakaniṣṭhavākyamanarthakaṅcēvēsubasubhītavacca . asminkulēyō.pibhavēnnajātassō.pīdṛśaṅnaivavadēnnakuryāt ।।

"What a meaningless statement you made uncle, being frightened? One who is not born in our race also would not have said such unbecoming words uttered by you (nor do such unbecoming acts)?"

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 3

सत्त्वेनवीर्येणपराक्रमेणशौर्येणधैर्येणचतेजसाच । एकःकुलेऽस्मिन्पुरुषोविमुक्तोविभीषणस्तातकनिष्ठएषः ।।

sattvēnavīryēṇaparākramēṇaśauryēṇadhairyēṇacatējasāca . ēkaḥkulē.sminpuruṣōvimuktōvibhīṣaṇastātakaniṣṭhaēṣaḥ ।।

"In this race, alone younger father Vibheeshana is devoid of strength, valour, prowess, heroism, courage and boldness."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 4

किंनामतौमानुषराजपुत्रावस्माकमेकेनहिराक्षसेन । सुप्राकृतेनापिरणेनिहन्तुमेतौशक्यौकुतोभीषयसेस्मभीरो ।।

kiṅnāmataumānuṣarājaputrāvasmākamēkēnahirākṣasēna . suprākṛtēnāpiraṇēnihantumētauśakyaukutōbhīṣayasēsmabhīrō ।।

"Those two sons of the king of men could be killed in war by an ordinary Rakshasa among us single handed. O timid one Why are you scaring us?"

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 5

त्रिलोकनाथोननुदेवराजश्शक्रोमयाभूमितलेनिविष्टः । भयार्पिताश्चापिदिशःप्रपन्नास्सर्वेतथादेवगणास्समग्राः ।।

trilōkanāthōnanudēvarājaśśakrōmayābhūmitalēniviṣṭaḥ . bhayārpitāścāpidiśaḥprapannāssarvētathādēvagaṇāssamagrāḥ ।।

"I have cast down on the ground, Indra, the Lord of gods and of three worlds. At one time all the gods in groups fled in all directions scared of me."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 6

ऐरावतोविस्वरमुन्नदन् सनिपातितोभूमितलेमयातु । विकृष्यदन्तौतुमयाप्रसह्यवित्रासितादेवगणास्समग्राः ।।

airāvatōvisvaramunnadan sanipātitōbhūmitalēmayātu . vikṛṣyadantautumayāprasahyavitrāsitādēvagaṇāssamagrāḥ ।।

"I pushed down the elephant Airavata coming towards me making noise, pulled down its tusks forcibly and chased the entire group of gods."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 7

सोऽहंसुराणामपिदर्पहन्तादैत्योत्तमानामपिशोकदाता । कथंनरेन्द्रात्मजयोर्नशक्तोमनुष्ययोःप्राकृतयोस्सुवीर्यः ।।

sō.haṅsurāṇāmapidarpahantādaityōttamānāmapiśōkadātā . kathaṅnarēndrātmajayōrnaśaktōmanuṣyayōḥprākṛtayōssuvīryaḥ ।।

"I am such a valiant one who crushed the arrogance of even the king of gods, Devendra. I can put even the Rakshasa leaders to grief. How is it not possible for me to do away the sons of kings who are ordinary human beings."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 8

अथेन्द्रकल्पस्यदुरासदस्यमहौजसस्तद्वचनंनिशम्य । ततोमहार्थवचनंबभाषेविभीषणश्शस्त्रभृतांवरिष्ठः ।।

athēndrakalpasyadurāsadasyamahaujasastadvacanaṅniśamya . tatōmahārthavacanaṅbabhāṣēvibhīṣaṇaśśastrabhṛtāṅvariṣṭhaḥ ।।

Vibheeshana, the best among wielders of weapons, spoke the following words of highly beneficial advice after hearing the words of dangerous Indrajith, the foremost of the warriors.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 9

नतातमन्त्रेतवनिश्चयोऽस्तिबालस्त्वमद्याप्यविपक्वबुद्धि: । तस्मात्त्वयाप्यात्मविनाशनायवचोऽर्धहीनंबहुविप्रलप्तम् ।।

natātamantrētavaniścayō.stibālastvamadyāpyavipakvabuddhi: . tasmāttvayāpyātmavināśanāyavacō.rdhahīnaṅbahuvipralaptam ।।

"O dear You have no capacity for decision making. You are young and not mature. Therefore, you are talking incoherently without any sense which is selfdestructive."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 10

पुत्रप्रवादेवतुरावणस्यत्वमिन्द्रजिन्मित्रमुखोऽसिशत्रुः । यस्येदृशंराघवतोविनाशंनिशम्यमोहादनुमन्यसेत्वम् ।।

putrapravādēvaturāvaṇasyatvamindrajinmitramukhō.siśatruḥ . yasyēdṛśaṅrāghavatōvināśaṅniśamyamōhādanumanyasētvam ।।

"Indrajith Though you are calling yourself as the son of Ravana and pretending to be a friend, you are his foe. Even after hearing about the kind of destruction (of Ravana, his kingdom etc.) from Rama, out of delusion you are accepting (with Ravana)."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 11

त्वमेववध्यश्चसुदुर्मतिश्चसचापिवध्योयइहाऽनयत्त्वाम् । बालंदृढंसाहसिकंचयोऽद्यप्रावेशयन्मन्त्रकृतांसमीपम् ।।

tvamēvavadhyaścasudurmatiścasacāpivadhyōyaihā.nayattvām . bālaṅdṛḍhaṅsāhasikaṅcayō.dyaprāvēśayanmantrakṛtāṅsamīpam ।।

"You who are evil minded, deserve to be killed. The one who brought you here is young and loves you to make bold attempts. He is polluting your mind and deserves to be killed."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 12

मूढोऽप्रगल्भोऽविनयोपपन्नस्तीक्षणस्वभावोऽल्पमतिर्दुरात्मा । मूर्खस्त्वमत्यर्थसुदुर्मतिश्चत्वमिन्द्रजिद्बालतयाब्रवीषि ।।

mūḍhō.pragalbhō.vinayōpapannastīkṣaṇasvabhāvō.lpamatirdurātmā . mūrkhastvamatyarthasudurmatiścatvamindrajidbālatayābravīṣi ।।

"Indrajith You are foolish and boasting yourself. You lack obedience. You are wicked by nature, cruel, poor in intellect, extremely evil minded, ignorant and have spoken like a child."

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 13

कोब्रह्मदण्डप्रतिमप्रकाशानर्चिष्मतःकालनिकाशरूपान् । सहेतबाणान्यमदण्डकल्पान्समक्षमुक्तान्युधिराघवेण ।।

kōbrahmadaṇḍapratimaprakāśānarciṣmataḥkālanikāśarūpān . sahētabāṇānyamadaṇḍakalpānsamakṣamuktānyudhirāghavēṇa ।।

"Who can bear the arrows released by Rama in combat, which resembles the shaft of Brahma in splendour and flames of fire resembling death and equal to the shaft of the Lord of death?"

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 15.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 15 · Verse 14

धनानिरत्नानिसुभूषणानिवासांसिदिव्यानिमणींश्च । चित्रान् सीतांचरामायनिवेद्यदेवींवसेमराजन् निहवीतशोकाः ।।

dhanāniratnānisubhūṣaṇānivāsāṅsidivyānimaṇīṅśca . citrān sītāṅcarāmāyanivēdyadēvīṅvasēmarājan nihavītaśōkāḥ ।।

"O King We will offer celebrated Sita to Rama along with wealth, gems, good ornaments, wonderful and beautiful clothes and precious gems and remain here devoid of sorrow." ।।इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेपञ्चदशस्सर्गः।। This is the end of the fifteenth sarga of Yuddha Kanda of the first epic of the holy Ramayana composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated