🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Yuddha Kanda Sarga 100

युद्धकाण्डम् सर्गः 100

Sarga 100 of the Yuddha Kanda.

Shlokas (51)

+ Add Shloka

Yuddha Kanda 100.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 1

महोदरमहापार्श्वौहतौदृष्टवातुराक्ष । तस्मिंश्चनिहतेवीरेविरूपाक्षेमहाबले ।।

mahōdaramahāpāraśavauhataudṛṣaṭavāturākaṣa . tasamiṅśacanihatēvīrēvirūpākaṣēmahābalē ।।

On seeing Mahodara and Mahaparsva killed in the great war, Virupaksha of extraordinary might also killed, Ravana was highly infuriated and addressed the charioteer in the following words.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 2

।। आविवेशमहान् क्रोधोरावणंतुमहामृधे । सूतं सञ्चोदयामास वाक्यं चेदमुवाच ह ।।

।। āvivēśamahāna karōdhōrāvaṇaṅtumahāmṛdhē . sūtaṅ sañacōdayāmāsa vākayaṅ cēdamuvāca ha ।।

On seeing Mahodara and Mahaparsva killed in the great war, Virupaksha of extraordinary might also killed, Ravana was highly infuriated and addressed the charioteer in the following words.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 3

निहतानाममात्यानांरुद्धस्यनगरस्य च । दुःखमेवापनेष्यामि हत्या तौ रामलक्ष्मणौ ।।

nihatānāmamātayānāṅrudadhasayanagarasaya ca . duḥkhamēvāpanēṣayāmi hatayā tau rāmalakaṣamaṇau ।।

"On killing both Rama and Lakshmana, I will relieve the sorrow of ministers killed and of Lanka from suffering.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 4

रामवृक्षंरणेहमनिसीतापुष्पफलप्रदम् । प्रशाखायस्यसुग्रीवोजाम्बवान्कुमुदोनलः ।।

rāmavṛkaṣaṅraṇēhamanisītāpuṣapaphalaparadama . paraśākhāyasayasugarīvōjāmabavānakumudōnalaḥ ।।

That tree in the shape of Rama for which Sugriva, Jambavan, Kumuda, Dwivida, Mainda, Angada, Gandhamadana and Hanuman are the principal branches, that tree which will yield flowers and fruit in the shape of Sita will be cut down in the battle.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 5

।। दिविदश्चैवमैन्दश्चअङ्गदोगन्दमादनः । हनुमांश्चसुषेणव्चसर्वे च हरियूथपाः ।।

।। dividaśacaivamainadaśacaaṅagadōganadamādanaḥ . hanumāṅśacasuṣēṇavacasaravē ca hariyūthapāḥ ।।

That tree in the shape of Rama for which Sugriva, Jambavan, Kumuda, Dwivida, Mainda, Angada, Gandhamadana and Hanuman are the principal branches, that tree which will yield flowers and fruit in the shape of Sita will be cut down in the battle.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 6

स दिशोदशघोषेणरथस्यातिरथोमहान् । नादयन् प्रययौतूर्णंराघवंचाभ्यधावत ।।

sa diśōdaśaghōṣēṇarathasayātirathōmahāna . nādayana parayayautūraṇaṅrāghavaṅcābhayadhāvata ।।

Ravana, the great charioteer, who could surpass many rushed quickly towards Raghava, by the chariot making great noise reverberating in all directions.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 7

पूरितातेनशब्देनसनदीगिरिकानना । सञ्चचाल मही सर्वा त्रस्तसिंहमृगद्विजा ।।

pūritātēnaśabadēnasanadīgirikānanā . sañacacāla mahī saravā tarasatasiṅhamṛgadavijā ।।

By that sound, the rivers, mountains, and forests including the earth, filled with the boars, lions and other beasts were shaken.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 8

तामसंसुमहाघोरंचकारास्त्रंसुदारुणम् । निर्ददाहकपीन् सर्वांस्तेप्रपेतुःसमन्ततः ।।

tāmasaṅsumahāghōraṅcakārāsataraṅsudāruṇama . niradadāhakapīna saravāṅsatēparapētuḥsamanatataḥ ।।

He released an exceedingly formidable weapon called Taamasa which consumed all the monkeys all over and had fallen.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 9

उत्पपातरजोभूमौतैर्भग्नैःसम्प्रधावितैः । न हितत्सहितुंशेकुर्भ्रह्मणानिर्मितंस्वयम् ।।

utapapātarajōbhūmautairabhaganaiḥsamaparadhāvitaiḥ . na hitatasahituṅśēkurabharahamaṇāniramitaṅsavayama ।।

As the Taamasa missile had been built and bestowed by Brahma, the monkeys were unable to bear and by their running dust had risen.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 10

तान्यनीकान्यनेकानि रावणस्य शरोत्तमैः । दृष्टवाभग्नानि शतशो राघवः पर्यवस्थितः ।।

tānayanīkānayanēkāni rāvaṇasaya śarōtatamaiḥ . dṛṣaṭavābhaganāni śataśō rāghavaḥ parayavasathitaḥ ।।

Ravana's shafts had burnt many hundreds of Vanaras in war and seeing that Rama took a firm stand.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 11

ततोराक्षसशार्दूलोविद्राव्यहरिवाहिनीम् । स ददर्शततोरामंतिष्ठन्तमपराजितम् ।।

tatōrākaṣasaśāradūlōvidarāvayaharivāhinīma . sa dadaraśatatōrāmaṅtiṣaṭhanatamaparājitama ।।

Thereafter, the tiger among Rakshasas having routed the Vanaras from there, saw the lotus petaleyed Rama, endowed with long arms, an unconquered one, the tamer of enemies, standing with his brother Lakshmana like Lord Vishnu with Indra, holding a huge bow that was scraping the sky.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 12

।। लक्ष्मणेनसहभ्रात्राविष्णुनावासवंयथा । अलिखन्तमिवाकाशमवष्टभ्यमहद्धनुः ।।

।। lakaṣamaṇēnasahabharātarāviṣaṇunāvāsavaṅyathā . alikhanatamivākāśamavaṣaṭabhayamahadadhanuḥ ।।

Thereafter, the tiger among Rakshasas having routed the Vanaras from there, saw the lotus petaleyed Rama, endowed with long arms, an unconquered one, the tamer of enemies, standing with his brother Lakshmana like Lord Vishnu with Indra, holding a huge bow that was scraping the sky.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 13

ततोरामोमहातेजाःसौमित्रिसहितोबली ।।

tatōrāmōmahātējāḥsaumitarisahitōbalī ।।

Then the highly brilliant, mighty Raghava along with Saumithri, witnessing the Vanaras routed in war and Ravana coming towards him. joyful Rama took hold of his bow and held in the midst.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 14

।। वानरांश्चरणेभग्नानापतन्तं च रावणम् । समीक्ष्यराघवोहृष्टोमध्येजग्राहकार्मुकम् ।।

।। vānarāṅśacaraṇēbhaganānāpatanataṅ ca rāvaṇama . samīkaṣayarāghavōhṛṣaṭōmadhayējagarāhakāramukama ।।

Then the highly brilliant, mighty Raghava along with Saumithri, witnessing the Vanaras routed in war and Ravana coming towards him. joyful Rama took hold of his bow and held in the midst.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.15

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 15

विस्फारयितुमारेभेततः स धनुरुत्तमम् । महावेगंमहानादंनिर्भन्दन्निवमेदिनीम् ।।

visaphārayitumārēbhētataḥ sa dhanurutatamama . mahāvēgaṅmahānādaṅnirabhanadananivamēdinīma ।।

Then he began to stretch his best bow endowed with an impelling force, sounding as if breaking the earth.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.16

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 16

रावणस्य च बाणौघैरामविस्फारितेन च । शब्देनराक्षसास्तेन पेतुश्च शतशस्तदा ।।

rāvaṇasaya ca bāṇaughairāmavisaphāritēna ca . śabadēnarākaṣasāsatēna pētuśaca śataśasatadā ।।

Then by Ravana's shafts and Sri Rama's stretching of the bow and sound of twang, Rakshasas fell in hundreds.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.17

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 17

तयोःशरपथंप्राप्यरावणोराजपुत्रयोः । स बभौ च यथाराहुःसमीपशशिसूर्ययोः ।।

tayōḥśarapathaṅparāpayarāvaṇōrājaputarayōḥ . sa babhau ca yathārāhuḥsamīpaśaśisūrayayōḥ ।।

That way when the two princes came near the range of Ravana's arrows, it was like the Sun and the moon near planet Rahu.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.18

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 18

तमिच्छन् प्रधमम् योद्धुंलक्ष्मणोनिशितैःशरैः । मुमोचधनुरायम्यशरानग्निशिखोपमान् ।।

tamicachana paradhamama yōdadhuṅlakaṣamaṇōniśitaiḥśaraiḥ . mumōcadhanurāyamayaśarānaganiśikhōpamāna ।।

Lakshmana desiring to fight first stretched his bow and took out his sharp arrows which were like peaks of fire and released.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.19

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 19

तान्मुक्तमात्रानाकाशे लक्ष्मणेन धनुष्मता । बाणान् बाणैर्महातेजा रावणः प्रत्यवारयत् ।।

tānamukatamātarānākāśē lakaṣamaṇēna dhanuṣamatā . bāṇāna bāṇairamahātējā rāvaṇaḥ paratayavārayata ।।

As soon as the excellent archer, Lakshmana released his arrows, effulgent Ravana intercepted the arrows in the sky.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.20

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 20

एकमेकेनबाणेनत्रिभिस्त्रीन् दशभिर्दश । लक्ष्मणस्य प्रचिच्छेद दर्शयन् पाणिलाघवम् ।।

ēkamēkēnabāṇēnataribhisatarīna daśabhiradaśa . lakaṣamaṇasaya paracicachēda daraśayana pāṇilāghavama ।।

Exhibiting his skill by hand, he split the arrows of Lakshmana with only one arrow, three with three and ten with ten.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.21

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 21

अभ्यतिक्रम्यसौमित्रिंरावणःसमितिञ्जयः । आससादरणेरामंस्थितंशैलमिवापरम् ।।

abhayatikaramayasaumitariṅrāvaṇaḥsamitiñajayaḥ . āsasādaraṇērāmaṅsathitaṅśailamivāparama ।।

Ravana, who won many battles, overlooking Lakshmana went towards Rama standing like a rock in the battle.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.22

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 22

स राघवंसमासाद्यक्रोधसंरक्तलोचनः । व्यसृजच्छरवर्षाणिरावणो राक्षसेश्वरः ।।

sa rāghavaṅsamāsādayakarōdhasaṅrakatalōcanaḥ . vayasṛjacacharavaraṣāṇirāvaṇō rākaṣasēśavaraḥ ।।

Ravana the king of Rakshasas coming near Raghava with angry looks in his eyes, showered rain of arrows at Rama.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.23

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 23

शराधारास्ततोरामोरावणस्यधनुश्च्युताः । दृष्टवैवापतिताःशीघ्रंभल्लान् जग्राहसत्वरम् ।।

śarādhārāsatatōrāmōrāvaṇasayadhanuśacayutāḥ . dṛṣaṭavaivāpatitāḥśīgharaṅbhalalāna jagarāhasatavarama ।।

Then Rama immediately seized hold of bhallas and released swiftly seeing Ravana's volley of arrows flowing.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.24

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 24

तान् शरौघांस्ततोभल्लैस्तीक्ष्णैश्चिच्छेदराघवः । दीप्यमानान् महाघोरान्क्रुद्धानाशीविषानिव ।।

tāna śaraughāṅsatatōbhalalaisatīkaṣaṇaiśacicachēdarāghavaḥ . dīpayamānāna mahāghōrānakarudadhānāśīviṣāniva ।।

Thereafter, Raghava with glowing terrific arrows, which were like poisonous serpents split the sharp streams of arrows.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.25

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 25

राघवोरावणंतूर्णंरावणोराघवंतथा । अन्योन्यंविविधैस्तीक्ष्णैःशरवर्षैर्ववर्षतुः ।।

rāghavōrāvaṇaṅtūraṇaṅrāvaṇōrāghavaṅtathā . anayōnayaṅvividhaisatīkaṣaṇaiḥśaravaraṣairavavaraṣatuḥ ।।

Thus, Raghava on Ravana and Ravana on Raghava, in that manner sharp arrows showered on one another.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.26

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 26

चेरतुश्चचिरंचित्रंमण्डलंसव्यदक्षिणम् । बाणवेगात्समुत्क्षिप्तावन्योन्यमपराजितौ ।।

cēratuśacaciraṅcitaraṅmaṇaḍalaṅsavayadakaṣiṇama . bāṇavēgātasamutakaṣipatāvanayōnayamaparājitau ।।

Each of them pushing one another by the speed of the arrows, went round in circles and created wonderful rounds.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.27

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 27

तयोर्भूतानिवित्रेसुर्युगपत्सम्प्रयुध्यतोः । रौद्रयोःसायकमुचोर्यमान्तकनिकाशयोः ।।

tayōrabhūtānivitarēsurayugapatasamaparayudhayatōḥ . raudarayōḥsāyakamucōrayamānatakanikāśayōḥ ।।

Just as created beings fight at the end of the dissolution of the universe, like God of death and God of retribution, both were fighting discharging arrows which was frightening to all beings.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.28

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 28

सततंविविधैर्बाणैर्बभूवगगनंतदा । घनैरिवातपापायेविद्युन्मालाससमाकुलैः ।।

satataṅvividhairabāṇairababhūvagaganaṅtadā . ghanairivātapāpāyēvidayunamālāsasamākulaiḥ ।।

Then the sky overcast with arrows of different kinds seemed like clouds with flashes of lightning.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.29

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 29

गवाक्षितमिवाकाशंबभूवशरवृष्टिभिः । महावेगैस्सुतीक्ष्णैग्रैर्गृध्रपत्रैःसुवाजितैः ।।

gavākaṣitamivākāśaṅbabhūvaśaravṛṣaṭibhiḥ . mahāvēgaisasutīkaṣaṇaigarairagṛdharapataraiḥsuvājitaiḥ ।।

By the speed of the arrows with sharp heads, with plumes of eagles, the shower of extremely pointed arrows covering the sky made it dark and seemed like windows in the sky.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.30

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 30

शरान्धकारमाकाशंचक्रतुःप्रथमंतदा । गतेऽस्तं तपने चापि महामेघाविवोथतितौ ।।

śarānadhakāramākāśaṅcakaratuḥparathamaṅtadā . gatē.sataṅ tapanē cāpi mahāmēghāvivōthatitau ।।

Then the sky covered with darkness of arrows was like two huge clouds rising even though the Sun had set.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.31

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 31

तयोरभून्महद्युद्धमन्योन्यवथकाङ्क्षिणोः । अनासाद्यमच्नित्यं च वृत्रवासवयोरिव ।।

tayōrabhūnamahadayudadhamanayōnayavathakāṅakaṣiṇōḥ . anāsādayamacanitayaṅ ca vṛtaravāsavayōriva ।।

Each of them desiring to end the other, fought a terrific battle like Vrtra and Indra earlier, a great fight unimaginable for others.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.32

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 32

उभौहिपरमेष्वासावुभौयुद्धविशारदौ । उभावस्त्रविदां मुख्यावुभौ युद्धेविचेरतुः ।।

ubhauhiparamēṣavāsāvubhauyudadhaviśāradau . ubhāvasataravidāṅ mukhayāvubhau yudadhēvicēratuḥ ।।

Both Rama and Ravana were armed with excellent bows, both highly skilled in war, both adept in the use of missiles, both were foremost in fighting and were unmoved.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.33

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 33

उभौहियेनव्रजतस्तेनतेनशरोर्मयः । ऊर्मयोवायुनाविद्धा जग्मुः सागरयोरिव ।।

ubhauhiyēnavarajatasatēnatēnaśarōramayaḥ . ūramayōvāyunāvidadhā jagamuḥ sāgarayōriva ।।

Whichever course they took, by those streams of arrows were seen like waves in two oceans stirred up by the wind.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.34

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 34

ततःसंसक्तहस्तस्तुरावणोलोकरावणः । नराचमालांरामस्यललाटेप्रत्यमुञ्चत ।।

tataḥsaṅsakatahasatasaturāvaṇōlōkarāvaṇaḥ . narācamālāṅrāmasayalalāṭēparatayamuñacata ।।

Then Ravana, who made the people cry, whose hands were engaged in the fight, discharged a row of steel arrows into Rama's forehead.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.35

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 35

रौद्रचापप्रयुक्तांतांनीलोत्पलदलप्रभाम् । शिरसाधारयद्रामो न व्यथमभ्यपद्यत ।।

raudaracāpaparayukatāṅtāṅnīlōtapaladalaparabhāma . śirasādhārayadarāmō na vayathamabhayapadayata ।।

Rama, into whose forehead Ravana had stuck arrows, felt them like blue lotuses released from his bow, and did not experience any pain.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.36

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 36

अथमन्त्रानभिजपन्रौद्रमस्तमुदीरयन् । शरान् भूयःसमादाय रामः क्रोधसमन्वितः ।।

athamanatarānabhijapanaraudaramasatamudīrayana . śarāna bhūyaḥsamādāya rāmaḥ karōdhasamanavitaḥ ।।

Then valiant and bright Rama, enraged, chanting the mantras of missiles presided over by Rudra (God of destruction) taking many more arrows, stretching the bow, and fixing discharged arrows.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.37

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 37

तेमहामेघसङ्काशेकवचेपतिताःशराः ।।

tēmahāmēghasaṅakāśēkavacēpatitāḥśarāḥ ।।

Fallen on the impenetrable shield of Ravana, those arrows did not inflict any pain.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.38

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 38

पुनरेवाधतंरामोरथस्थंराक्षसाधिपम् ।।

punarēvādhataṅrāmōrathasathaṅrākaṣasādhipama ।।

Again Rama, who was skilled in the use of all weapons, pierced that king of Rakshasas seated in the chariot with an excellent missile on the forehead.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.39

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 39

तेभित्त्वाबाणरूपाणिपञ्चशीर्षाइवोरगाः ।।

tēbhitatavābāṇarūpāṇipañacaśīraṣāivōragāḥ ।।

The five headed serpent like arrows released by Rama penetrated and having been repelled by Ravana they entered the earth hissing.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.40

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 40

निहत्यराघवस्यास्त्रंरावणःक्रोधमूर्छितः ।।

nihatayarāghavasayāsataraṅrāvaṇaḥkarōdhamūrachitaḥ ।।

Making Rama's missile void, Ravana manifested another missile presided over by demon and released.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.41

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 41

सिंहव्याघ्रमुखांश्चापिकङ्ककाकमुखानपि ।।

siṅhavayāgharamukhāṅśacāpikaṅakakākamukhānapi ।।

Arrows having lion and tiger face, buzzards and red geese face, eagles and falcons faced, in the same way arrows with jackals' face, wolves' face, terrible with mouth wide open five headed serpent like fearful sharp arrows were released by Ravana.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.42

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 42

।। गृध्रश्येनमुखांश्चापिशृगाववदनांस्तथा । ईहामृगमुखांश्चापिव्यादितास्यान् भयावहान् ।।

।। gṛdharaśayēnamukhāṅśacāpiśṛgāvavadanāṅsatathā . īhāmṛgamukhāṅśacāpivayāditāsayāna bhayāvahāna ।।

Arrows having lion and tiger face, buzzards and red geese face, eagles and falcons faced, in the same way arrows with jackals' face, wolves' face, terrible with mouth wide open five headed serpent like fearful sharp arrows were released by Ravana.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.43

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 43

शरान् खरमुखांश्चान्यान्वराहमुखसंश्रितान् ।।

śarāna kharamukhāṅśacānayānavarāhamukhasaṅśaritāna ।।

Deceitful and energetic Ravana provoked by anger, let loose more arrows of boar faced, dog faced, cocks faced, and alligators and serpents faced hissing like serpents and other such arrows against Rama.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.44

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 44

।। श्वानकुक्कुटवक्त्रांश्चमकराशीविषाननान् । एतांश्चान्यांश्चमायावीससर्जनिशितान् शरान् ।।

।। śavānakukakuṭavakatarāṅśacamakarāśīviṣānanāna . ētāṅśacānayāṅśacamāyāvīsasarajaniśitāna śarāna ।।

Deceitful and energetic Ravana provoked by anger, let loose more arrows of boar faced, dog faced, cocks faced, and alligators and serpents faced hissing like serpents and other such arrows against Rama.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.45

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 45

असुरेणसमाविष्टंसोऽस्त्रणरघुपुङ्गवः ।।

asurēṇasamāviṣaṭaṅsō.sataraṇaraghupuṅagavaḥ ।।

In that way facing the demonic missiles, the leader of Raghus, overwhelmed, very enthusiastic, released missiles presided over by God of fire.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.46

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 46

अग्निदीप्तमुखान्बाणांस्तत्रसूर्यमुखानपि ।।

aganidīpatamukhānabāṇāṅsatatarasūrayamukhānapi ।।

There Rama produced missiles glowing like fire, like Sun 's face, like moon's face, crescent moon face, face like Dhumakethu, missiles like planets, and star faced, with fire sticks like face resembling flashes and lightning and several others and let loose.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.47

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 47

।। चन्द्रार्धचन्द्रवक्रांश्चधूमकेतुमुखानपि । ग्रहनक्षत्रवर्णांश्चमहोल्कामुखसंस्थितान् ।।

।। canadarāradhacanadaravakarāṅśacadhūmakētumukhānapi . garahanakaṣataravaraṇāṅśacamahōlakāmukhasaṅsathitāna ।।

There Rama produced missiles glowing like fire, like Sun 's face, like moon's face, crescent moon face, face like Dhumakethu, missiles like planets, and star faced, with fire sticks like face resembling flashes and lightning and several others and let loose.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.48

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 48

तेरावणशराघोराराघवास्त्रसमाहताः ।।

tērāvaṇaśarāghōrārāghavāsatarasamāhatāḥ ।।

Struck by Raghava's missiles, the terrific missiles of Ravana melted in the air and split into thousands of pieces.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.49

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 49

तदस्त्रंनिहतंदृष्टवारामेणाक्लिष्टकर्मणा ।।

tadasataraṅnihataṅdṛṣaṭavārāmēṇākaliṣaṭakaramaṇā ।।

Sugriva and other leaders, heroes who can change form at their will and all monkeys rejoiced.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.50

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 50

।। हृष्टानेदुस्ततःसर्वेकपयःकामरूपिणः । सुग्रीवप्रमुखावीराःसम्परिक्षिप्यराघवम् ।।

।। hṛṣaṭānēdusatataḥsaravēkapayaḥkāmarūpiṇaḥ . sugarīvaparamukhāvīrāḥsamaparikaṣipayarāghavama ।।

Sugriva and other leaders, heroes who can change form at their will and all monkeys rejoiced.

🤖 AI Generated

Yuddha Kanda 100.51

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 100 · Verse 51

ततस्तदस्त्रंविनिहत्यराघवःप्रसह्यतद्रावणबाहुनिःसृतम् । मुदान्वितोदाशरथिर्महात्माविनेदुरुच्चैर्मुदिताःकपीश्वराः ।।

tatasatadasataraṅvinihatayarāghavaḥparasahayatadarāvaṇabāhuniḥsṛtama . mudānavitōdāśarathiramahātamāvinēdurucacairamuditāḥkapīśavarāḥ ।।

The great soul Dasarathi encountered the missiles released by Ravana rendering them void. Sugriva the Lord of monkeys overpowered by happiness spoke as follows. ।। इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेशततमस्सर्गः ।। This is the end of the hundredth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated