Sundara Kanda Sarga 8
सुन्दरकाण्डम् सर्गः 8
Sarga 8 of the Sundara Kanda.
Shlokas (7)
+ Add ShlokaSundara Kanda 8.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 8 · Verse 1
स तस्य मध्ये भवनस्य संस्थितं महद्विमानं मणिवज्रचित्रितम्। प्रतप्तजाम्बूनदजालकृत्रिमं ददर्श वीरः पवनात्मजः कपिः।।
sa tasya madhyē bhavanasya saṅsthitaṅ mahadvimānaṅ maṇivajracitritam. prataptajāmbūnadajālakṛtrimaṅ dadarśa vīraḥ pavanātmajaḥ kapiḥ৷৷
The courageous son of the Windgod, Hanuman, the vanara saw the aerial chariot kept in the middle of the mansion inlaid with gems and diamonds latticed with artificial windows of barnished gold.
Sundara Kanda 8.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 8 · Verse 2
तदप्रमेयाप्रतिकारकृत्रिमं कृतं स्वयं साध्विति विश्वकर्मणा। दिवं गतं वायुपथप्रतिष्ठितं व्यराजतादित्यपथस्य लक्ष्मवत्।।
tadapramēyāpratikārakṛtrimaṅ kṛtaṅ svayaṅ sādhviti viśvakarmaṇā. divaṅ gataṅ vāyupathapratiṣṭhitaṅ vyarājatādityapathasya lakṣmavat৷৷
The immeasurable Pushpaka fashioned by Visvakarma with images of incomparable beauty was not possible to describe. An excellent product of his achievement, it was placed in the aerial path appearing as a beaconlight (signpost) in the orbit of the Sun.
Sundara Kanda 8.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 8 · Verse 3
न तत्र किञ्चिन्न कृतं प्रयत्नतो न तत्र किञ्चिन्न महार्हरत्नवत्। न ते विशेषा नियताः सुरेष्वपि न तत्र किञ्चिन्न महाविशेषवत्।।
na tatra kiñcinna kṛtaṅ prayatnatō na tatra kiñcinna mahārharatnavat. na tē viśēṣā niyatāḥ surēṣvapi na tatra kiñcinna mahāviśēṣavat৷৷
There was nothing in Pushpaka which was not executed carefully with special effort, nothing which was not made of precious stones. Such privileges were not available to even gods. Indeed there was nothing which was not unique.
Sundara Kanda 8.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 8 · Verse 4
तपः समाधानपराक्रमार्जितं मनः समाधानविचारचारिणम्। अनेकसंस्थानविशेषनिर्मितं ततस्ततस्तुल्यविशेषदर्शनम्।।
tapaḥ samādhānaparākramārjitaṅ manaḥ samādhānavicāracāriṇam. anēkasaṅsthānaviśēṣanirmitaṅ tatastatastulyaviśēṣadarśanam৷৷
(The Pushpaka) was designed by dint of divine efforts and prowess (of Kubera). It could touch any place its master commanded with a cool mind. It had many beautiful places of rest.
Sundara Kanda 8.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 8 · Verse 5
विशेषमालम्ब्य विशेषसंस्थितं विचित्रकूटं बहुकूटमण्डितम्। मनोऽभिरामं शरदिन्दुनिर्मलं विचित्रकूटं शिखरं गिरेर्यथा।।
viśēṣamālambya viśēṣasaṅsthitaṅ vicitrakūṭaṅ bahukūṭamaṇḍitam. manō.bhirāmaṅ śaradindunirmalaṅ vicitrakūṭaṅ śikharaṅ girēryathā৷৷
The Pushpaka was specially designed in a unique manner. It was decorated with many colourful peaks. It was delghtful and pleasing to the mind and bright like the autumnal fullmoon. It looked like a mountain with many wonderful towers around.
Sundara Kanda 8.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 8 · Verse 6
वहन्ति यं कुण्डलशोभिताननाः महाशना व्योमचरा निशाचराः। विवृत्तविध्वस्तविशाललोचनाः महाजवा भूतगणाः सहस्रशः।।
vahanti yaṅ kuṇḍalaśōbhitānanāḥ mahāśanā vyōmacarā niśācarāḥ. vivṛttavidhvastaviśālalōcanāḥ mahājavā bhūtagaṇāḥ sahasraśaḥ৷৷
The Pushpaka was borne by multitudes of Bhutas whose faces were shining with earrings, who were demons ranging in the night sky. They were gluttons endowed with great speed, and they had big, rolling and frightening eyes.
Sundara Kanda 8.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 8 · Verse 7
वसन्तपुष्पोत्करचारुदर्शनं वसन्तमासादपि कान्तदर्शनम्। स पुष्पकं तत्र विमानमुत्तमं ददर्श तद्वानरवीरसत्तमः।।
vasantapuṣpōtkaracārudarśanaṅ vasantamāsādapi kāntadarśanam. sa puṣpakaṅ tatra vimānamuttamaṅ dadarśa tadvānaravīrasattamaḥ৷৷
That hero among monkeys, beheld the aerial chariot looking beautiful like a colourful collection of spring blossoms. Its appearance was more pleasant than spring itself. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे अष्टमस्सर्गः।। Thus ends the eighth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.