Sundara Kanda Sarga 6
सुन्दरकाण्डम् सर्गः 6
Sarga 6 of the Sundara Kanda.
Shlokas (44)
+ Add ShlokaSundara Kanda 6.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 1
स निकामं विमानेषु निषण्णः कामरूपधृत्। विचचार पुनर्लङ्कां लाघवेन समन्वितः।।
sa nikāmaṅ vimānēṣu niṣaṇṇaḥ kāmarūpadhṛt. vicacāra punarlaṅkāṅ lāghavēna samanvitaḥ৷৷
The mighty Hanuman, who could assume any form at will, not finding Sita in the tall mansions, again started rapidly ranging in Lanka.
Sundara Kanda 6.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 2
आससादाथ लक्ष्मीवान्राक्षसेन्द्रनिवेशनम्। प्राकारेणार्कवर्णेन भास्वरेणाभिसम्वृतम्।।
āsasādātha lakṣmīvānrākṣasēndranivēśanam. prākārēṇārkavarṇēna bhāsvarēṇābhisamvṛtam৷৷
Then he reached the residence of the lord of demons enclosed by a red colour compound wall dazzling like the midday Sun.
Sundara Kanda 6.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 3
रक्षितं राक्षसैर्घोरैः सिंहैरिव महद्वनम्। समीक्षमाणो भवनं चकाशे कपिकुञ्जरः।।
rakṣitaṅ rākṣasairghōraiḥ siṅhairiva mahadvanam. samīkṣamāṇō bhavanaṅ cakāśē kapikuñjaraḥ৷৷
The elephant among vanaras (Hanuman), scanned the mansion defended by dreadful demons like a forest protected by lions.
Sundara Kanda 6.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 4
रूप्यकोपहितै श्चित्रैस्तोरणैर्हेमभूषितैः। विचित्राभिश्च कक्ष्याभिर्द्वारैश्च रुचिरैर्वृतम्।।
rūpyakōpahitai ścitraistōraṇairhēmabhūṣitaiḥ. vicitrābhiśca kakṣyābhirdvāraiśca rucirairvṛtam৷৷
He saw beautiful silver archways decorated with gold, colourful inner apartments with beauteous entrances.
Sundara Kanda 6.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 5
गजास्थितैर्महामात्रैः शूरैश्च विगतश्रमैः। उपस्थितमसंहार्यैः र्हयैः स्यन्दनयायिभिः।।
gajāsthitairmahāmātraiḥ śūraiśca vigataśramaiḥ. upasthitamasaṅhāryaiḥ rhayaiḥ syandanayāyibhiḥ৷৷
(He saw) archways guarded by riders mounted on majestic elephants and unwearied riders of chariots drawn by horses of irresistible speed kept ready.
Sundara Kanda 6.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 6
सिंहव्याघ्रतनुत्राणैर्दान्तकाञ्चनराजतैः। घोषवद्भिर्विचित्रैश्च सदा विचरितं रथैः।।
siṅhavyāghratanutrāṇairdāntakāñcanarājataiḥ. ghōṣavadbhirvicitraiśca sadā vicaritaṅ rathaiḥ৷৷
There were wonderful chariots covered with skins of lions and tigers, encrusted with ivory, gold and silver with ringing bells moving about.
Sundara Kanda 6.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 7
बहुरत्नसमाकीर्णं परार्थ्यसनभाजनम्। महारथसमावासं महारथमहास्वनम्।।
bahuratnasamākīrṇaṅ parārthyasanabhājanam. mahārathasamāvāsaṅ mahārathamahāsvanam৷৷
The palace was embellished with excellent seats and vessels with many precious gems. There were spacious places to accommodate big chariorts filled with shouts of great charioteers.
Sundara Kanda 6.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 8
दृश्यैश्च परमोदारैस्तैस्तैश्च मृगपक्षिभिः। विविधै र्बहुसाहस्रैः परिपूर्णं समन्ततः।।
dṛśyaiśca paramōdāraistaistaiśca mṛgapakṣibhiḥ. vividhai rbahusāhasraiḥ paripūrṇaṅ samantataḥ৷৷
It was pleasing with several kinds of beautiful beasts in their thousands all over.
Sundara Kanda 6.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 9
विनीतैरन्तपालैश्च रक्षोभिश्च सुरक्षितम्। मुख्याभिश्च वरस्त्रीभिः परिपूर्णं समन्ततः।।
vinītairantapālaiśca rakṣōbhiśca surakṣitam. mukhyābhiśca varastrībhiḥ paripūrṇaṅ samantataḥ৷৷
The place was full of beautful women, carefully protected by disciplined guards as well as demons.
Sundara Kanda 6.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 10
मुदितप्रमदारत्नं राक्षसेन्द्रनिवेशनम्। वराभरणसंह्रादैः समुद्रस्वनन्निस्वनम्।।
muditapramadāratnaṅ rākṣasēndranivēśanam. varābharaṇasaṅhrādaiḥ samudrasvanannisvanam৷৷
Full of the jewels of joyous women, the residence of the lord of demons reverberated with the jingling of their ornaments and accessories like the sound of the sea.
Sundara Kanda 6.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 11
तद्राजगुणसम्पन्नं मुख्यैश्चागुरुचन्दनैः। महाजनैः समाकीर्णां सिंहैरिव महद्वनम्।।
tadrājaguṇasampannaṅ mukhyaiścāgurucandanaiḥ. mahājanaiḥ samākīrṇāṅ siṅhairiva mahadvanam৷৷
The place was full of eminent demons with royal traits like a dense forest infested with lions. It carried the fragrance of agaru and sandal of good quality.
Sundara Kanda 6.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 12
भेरीमृदङ्गाभिरुतं शङ्खघोषनिनादितम्। नित्यार्चितं पर्वहुतं पूजितं राक्षसैः सदा।।
bhērīmṛdaṅgābhirutaṅ śaṅkhaghōṣanināditam. nityārcitaṅ parvahutaṅ pūjitaṅ rākṣasaiḥ sadā৷৷
Reverberating with the sounds of trumpets, mridangam and conches, there the demons daily performed worships and sacrifices on new and fullmoon days.
Sundara Kanda 6.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 13
समुद्रमिव गम्भीरं समुद्रमिव निस्स्वनम्। महात्मनो महाद्वेश्म महारत्नपरिच्छदम्।।
samudramiva gambhīraṅ samudramiva nissvanam. mahātmanō mahādvēśma mahāratnaparicchadam৷৷
The place produced deep sounds like the sea. Those mighty ogres wore gemstudded ornaments. The great vanara saw the residence of the great self, Ravana rich with precious gems.
Sundara Kanda 6.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 14
विराजमानं वपुषा गजाश्वरथसङ्कुलम्।।
virājamānaṅ vapuṣā gajāśvarathasaṅkulam৷৷
Hanuman, the great monkey, saw the royal mansion looking brilliant with elephants, horses and chariots. He thought that the palace was the very ornament of Lanka. He moved unnoticed into the close quarters of Ravana.
Sundara Kanda 6.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 15
।। लङ्काभरणमित्येव सोऽमन्यत महाकपिः। चचार हनुमांस्तत्र रावणस्य समीपतः।।
৷৷ laṅkābharaṇamityēva sō.manyata mahākapiḥ. cacāra hanumāṅstatra rāvaṇasya samīpataḥ৷৷
Hanuman, the great monkey, saw the royal mansion looking brilliant with elephants, horses and chariots. He thought that the palace was the very ornament of Lanka. He moved unnoticed into the close quarters of Ravana.
Sundara Kanda 6.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 16
गृहाद्गृहं राक्षसानामुद्यानानि च वानरः। वीक्षमाणोऽह्यसंत्रस्तः प्रासादांश्च चचार सः।।
gṛhādgṛhaṅ rākṣasānāmudyānāni ca vānaraḥ. vīkṣamāṇō.hyasaṅtrastaḥ prāsādāṅśca cacāra saḥ৷৷
Hanuman ranged undaunted from one mansion to another including the pleasure gardens.
Sundara Kanda 6.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 17
अवप्लुत्य महावेगः प्रहस्तस्य निवेशनम्। ततोऽन्यत्पुप्लुवे वेश्म महापार्श्वस्य वीर्यवान्।।
avaplutya mahāvēgaḥ prahastasya nivēśanam. tatō.nyatpupluvē vēśma mahāpārśvasya vīryavān৷৷
Courageous and swift, Hanuman sprang from Prahasta's house to Mahaparshva's, and so on.
Sundara Kanda 6.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 18
अथ मेघप्रतीकाशं कुम्भकर्णनिवेशनम्। विभीषणस्य च तदा पुप्लुवे स महाकपिः।।
atha mēghapratīkāśaṅ kumbhakarṇanivēśanam. vibhīṣaṇasya ca tadā pupluvē sa mahākapiḥ৷৷
Then the great vanara leaped from the residence of Kumbhakarna which looked like a cloud to Vibhishana's.
Sundara Kanda 6.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 19
महोदरस्य च गृहं विरूपाक्षस्य चैव हि। विद्युज्जिह्वस्य भवनं विद्युन्मालेस्तथैव च।।
mahōdarasya ca gṛhaṅ virūpākṣasya caiva hi. vidyujjihvasya bhavanaṅ vidyunmālēstathaiva ca৷৷
The great vanara leaped from Mahodara's to Virupaksha's, from Vidyujjihva's to Vidyunmali and then to Vajradanstra's.
Sundara Kanda 6.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 20
शुकस्य च महातेजाः सारणस्य च धीमतः।।
śukasya ca mahātējāḥ sāraṇasya ca dhīmataḥ৷৷
The brilliant leader of monkeys bounded to the house of Suka, to the clever Sarana's and to Indrajit's.
Sundara Kanda 6.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 21
जम्बुमालेः सुमालेश्च जगाम हरिसत्तमः।।
jambumālēḥ sumālēśca jagāma harisattamaḥ৷৷
The noble vanara jumped from Jambumali's to Sumali's and from Rashmiketu's, Suryaketu's and to Vajrakaya's residence.
Sundara Kanda 6.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 22
।। रश्मिकेतोश्च भवनं सूर्यकेतोस्तथैव च। वज्रकायस्य च तथा पुप्लुवे स महाकपिः।।
৷৷ raśmikētōśca bhavanaṅ sūryakētōstathaiva ca. vajrakāyasya ca tathā pupluvē sa mahākapiḥ৷৷
The noble vanara jumped from Jambumali's to Sumali's and from Rashmiketu's, Suryaketu's and to Vajrakaya's residence.
Sundara Kanda 6.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 23
धूम्राक्षस्य च सम्पातेर्भवनं मारुतात्मजः। विद्युद्रूपस्य भीमस्य घनस्य विघनस्य च।।
dhūmrākṣasya ca sampātērbhavanaṅ mārutātmajaḥ. vidyudrūpasya bhīmasya ghanasya vighanasya ca৷৷
Hanuman jumped the houses of Dhumraksha, Sampati, Vidyudrupa, Bhima, Ghana and Vighana, Sukanasa, Vakra, Shatha, Vikata, Brahmakarna, Damshtra Romasa, Yuddhonmatta, Matta, Dhvajagriva, Nadi, Vidyujjihva and Indrajihva Hastimukha, Karala, Pisacha and Sonitaksha.
Sundara Kanda 6.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 24
।। शुकनासस्य वक्रस्य शठस्य विकटस्य च। ब्रह्मकर्णस्य दंष्ट्रस्य रोमशस्य च रक्षसः।।
৷৷ śukanāsasya vakrasya śaṭhasya vikaṭasya ca. brahmakarṇasya daṅṣṭrasya rōmaśasya ca rakṣasaḥ৷৷
Hanuman jumped the houses of Dhumraksha, Sampati, Vidyudrupa, Bhima, Ghana and Vighana, Sukanasa, Vakra, Shatha, Vikata, Brahmakarna, Damshtra Romasa, Yuddhonmatta, Matta, Dhvajagriva, Nadi, Vidyujjihva and Indrajihva Hastimukha, Karala, Pisacha and Sonitaksha.
Sundara Kanda 6.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 25
।। युद्धोन्मत्तस्य मत्तस्य ध्वजग्रीवस्य नादिनः। विद्युज्जिह्वेन्द्रजिह्वानां तथा हस्तिमुखस्य च।।
৷৷ yuddhōnmattasya mattasya dhvajagrīvasya nādinaḥ. vidyujjihvēndrajihvānāṅ tathā hastimukhasya ca৷৷
Hanuman jumped the houses of Dhumraksha, Sampati, Vidyudrupa, Bhima, Ghana and Vighana, Sukanasa, Vakra, Shatha, Vikata, Brahmakarna, Damshtra Romasa, Yuddhonmatta, Matta, Dhvajagriva, Nadi, Vidyujjihva and Indrajihva Hastimukha, Karala, Pisacha and Sonitaksha.
Sundara Kanda 6.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 26
भवनम् क्रममाणः णोऽसौ हनुमान्मारुतात्मजः।।
bhavanam kramamāṇaḥ ṇō.sau hanumānmārutātmajaḥ৷৷
The illustrious son of the Windgod jumped from house to house in an order and saw the wealth of the wealthy in the lofty mansions.
Sundara Kanda 6.27
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 27
।। तेषु तेषु महार्हेषु भवनेषु महायशाः। तेषामृद्धिमतामृद्धिं ददर्श स महाकपिः।।
৷৷ tēṣu tēṣu mahārhēṣu bhavanēṣu mahāyaśāḥ. tēṣāmṛddhimatāmṛddhiṅ dadarśa sa mahākapiḥ৷৷
The illustrious son of the Windgod jumped from house to house in an order and saw the wealth of the wealthy in the lofty mansions.
Sundara Kanda 6.28
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 28
सर्वेषां समतिक्रम्य भवनानि समन्ततः। आससादाथ लक्ष्मीवान् राक्षसेद्रनिवेशनम्।।
sarvēṣāṅ samatikramya bhavanāni samantataḥ. āsasādātha lakṣmīvān rākṣasēdranivēśanam৷৷
Passing all the mansions, the lucky Hanuman reached the residence of the demon king, Ravana.
Sundara Kanda 6.29
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 29
रावणस्योपशायिन्यो ददर्श हरिसत्तमः। विचरन्हरिशार्दूलो राक्षसीर्विकृतेक्षणाः।।
rāvaṇasyōpaśāyinyō dadarśa harisattamaḥ. vicaranhariśārdūlō rākṣasīrvikṛtēkṣaṇāḥ৷৷
The heroic and powerful vanara saw at Ravana's residence demonesses with hideous eyes guarding the bed and an army of demons holding tridents, hammers, powerful javelins and iron cudgels.
Sundara Kanda 6.30
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 30
ददर्श विविधान् गुल्मान् तस्य रक्षःपतेर्गृहे।।
dadarśa vividhān gulmān tasya rakṣaḥpatērgṛhē৷৷
At his (Ravana's) residence, Hanuman also noticed troops of huge demons ready with different kinds of weapons.
Sundara Kanda 6.31
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 31
रक्तान् श्वेतान् सितांश्चैव हरींश्चापि महाजवान्।।
raktān śvētān sitāṅścaiva harīṅścāpi mahājavān৷৷
He saw horses of high speed in red, white and cream colours. He saw beautiful, wellbred elephants, which were not inferior to the enemy's. They were welltrained and had proved equal to Airavata (Indra's elephant) in battles. Resembling the thundering clouds, they were unassailable to the enemy in war and were trumpeting like a cluster of clouds.
Sundara Kanda 6.32
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 32
।। कुलीनान् रूपसम्पन्नान् गजान्परगजारुजान्। निष्ठितान् गजशिक्षयामैरावतसमान्युधि।।
৷৷ kulīnān rūpasampannān gajānparagajārujān. niṣṭhitān gajaśikṣayāmairāvatasamānyudhi৷৷
He saw horses of high speed in red, white and cream colours. He saw beautiful, wellbred elephants, which were not inferior to the enemy's. They were welltrained and had proved equal to Airavata (Indra's elephant) in battles. Resembling the thundering clouds, they were unassailable to the enemy in war and were trumpeting like a cluster of clouds.
Sundara Kanda 6.33
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 33
।। निहन्त्रून् परसैन्यानां गृहे तस्मिन् ददर्श सः। क्षरतश्च यथा मेघान् स्रवतश्च यथा गिरीन्।।
৷৷ nihantrūn parasainyānāṅ gṛhē tasmin dadarśa saḥ. kṣarataśca yathā mēghān sravataśca yathā girīn৷৷
He saw horses of high speed in red, white and cream colours. He saw beautiful, wellbred elephants, which were not inferior to the enemy's. They were welltrained and had proved equal to Airavata (Indra's elephant) in battles. Resembling the thundering clouds, they were unassailable to the enemy in war and were trumpeting like a cluster of clouds.
Sundara Kanda 6.34
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 34
सहस्रं वाहिनीस्तत्र जाम्बूनदपरिष्कृताः।।
sahasraṅ vāhinīstatra jāmbūnadapariṣkṛtāḥ৷৷
He saw in the palace of Ravana, the demon king, thousands of troops adorned with gold, fully protected with armour of gold shining like the morning Sun.
Sundara Kanda 6.35
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 35
।। हेमजालपरिच्छन्नास्तरुणादित्यसन्निभाः। ददर्श राक्षसेन्द्रस्य रावणस्य निवेशने।।
৷৷ hēmajālaparicchannāstaruṇādityasannibhāḥ. dadarśa rākṣasēndrasya rāvaṇasya nivēśanē৷৷
He saw in the palace of Ravana, the demon king, thousands of troops adorned with gold, fully protected with armour of gold shining like the morning Sun.
Sundara Kanda 6.36
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 36
शिबिका विविधाकाराः स कपिर्मारुतात्मजः। लतागृहाणि चित्राणि चित्रशालागृहाणि च।।
śibikā vividhākārāḥ sa kapirmārutātmajaḥ. latāgṛhāṇi citrāṇi citraśālāgṛhāṇi ca৷৷
The son of the Windgod saw at the palace of Ravana, the lord of demons, colourful palanquins of several kinds, bowers, picture galleries, spots for sporting, hillocks (artificial) made of wood, apartments for romance, for pleasures and day time activities.
Sundara Kanda 6.37
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 37
।। क्रीडागृहाणि चान्यानि दारुपर्वतकानपि। कामस्य गृहकं रम्यं दिवागृहकमेव च।।
৷৷ krīḍāgṛhāṇi cānyāni dāruparvatakānapi. kāmasya gṛhakaṅ ramyaṅ divāgṛhakamēva ca৷৷
The son of the Windgod saw at the palace of Ravana, the lord of demons, colourful palanquins of several kinds, bowers, picture galleries, spots for sporting, hillocks (artificial) made of wood, apartments for romance, for pleasures and day time activities.
Sundara Kanda 6.38
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 38
स मन्दरगिरिप्रख्यं मयूरस्थानसङ्कुलम्।।
sa mandaragiriprakhyaṅ mayūrasthānasaṅkulam৷৷
Comparable to mount Mandara, it was crowded with peacocks, set with flag staffs fixed all over, magnificent mansions built by skilled craftsmen with great efforts, decked with gems of several kinds, rich with treasures comparable to Kailasa, the home of Siva, the Lord of all beings.
Sundara Kanda 6.39
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 39
।। ध्वजयष्टिभिराकीर्णं ददर्श भवनोत्तमम्। अनेकरत्नसङ्कीर्णं निधिजालं समन्ततः।।
৷৷ dhvajayaṣṭibhirākīrṇaṅ dadarśa bhavanōttamam. anēkaratnasaṅkīrṇaṅ nidhijālaṅ samantataḥ৷৷
Comparable to mount Mandara, it was crowded with peacocks, set with flag staffs fixed all over, magnificent mansions built by skilled craftsmen with great efforts, decked with gems of several kinds, rich with treasures comparable to Kailasa, the home of Siva, the Lord of all beings.
Sundara Kanda 6.40
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 40
अर्चिर्भिश्चापि रत्नानां तेजसा रावणस्य च।।
arcirbhiścāpi ratnānāṅ tējasā rāvaṇasya ca৷৷
The palace of Ravana looked splendid with gems of different hues and with Ravana's presence, it was shining like the radiant Sungod.
Sundara Kanda 6.41
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 41
जाम्बूनदमयान्येन शयनान्यासनानि च।।
jāmbūnadamayānyēna śayanānyāsanāni ca৷৷
The leader of the vanaras saw there beds, seats and main vessels made of gold.
Sundara Kanda 6.42
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 42
मध्वासवकृतक्लेदं मणिभाजनसङ्कुलम्।।
madhvāsavakṛtaklēdaṅ maṇibhājanasaṅkulam৷৷
Hanuman entered the delightful, lofty palace comparable to Kubera's mansion. It was filled with vessels encrusted with gems scattered all over. The floor was drenched with liquor. It was resonating with sounds of golden anklets of women and of drums. The rows of mansions, lofty palaces with welllaid apartments were full of hundreds of exquisite women. इत्यार्षे वाल्मीकीये श्रीमद्रामायणे आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे षष्ठस्सर्गः।। Thus ends the sixth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Sundara Kanda 6.43
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 43
।। मनोरममसंबाधं कुबेरभवनं यथा। नूपुराणां च घोषेण काञ्चीनां निनदेन च।।
৷৷ manōramamasaṅbādhaṅ kubērabhavanaṅ yathā. nūpurāṇāṅ ca ghōṣēṇa kāñcīnāṅ ninadēna ca৷৷
Hanuman entered the delightful, lofty palace comparable to Kubera's mansion. It was filled with vessels encrusted with gems scattered all over. The floor was drenched with liquor. It was resonating with sounds of golden anklets of women and of drums. The rows of mansions, lofty palaces with welllaid apartments were full of hundreds of exquisite women. इत्यार्षे वाल्मीकीये श्रीमद्रामायणे आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे षष्ठस्सर्गः।। Thus ends the sixth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Sundara Kanda 6.44
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 6 · Verse 44
।। मृदङ्तलघोषैश्च घोषवद्भिर्विनादितम्। प्रासादसङ्घातयुतं स्त्रीरत्नशतसङ्कुलम्।।
৷৷ mṛdaṅtalaghōṣaiśca ghōṣavadbhirvināditam. prāsādasaṅghātayutaṅ strīratnaśatasaṅkulam৷৷
Hanuman entered the delightful, lofty palace comparable to Kubera's mansion. It was filled with vessels encrusted with gems scattered all over. The floor was drenched with liquor. It was resonating with sounds of golden anklets of women and of drums. The rows of mansions, lofty palaces with welllaid apartments were full of hundreds of exquisite women. इत्यार्षे वाल्मीकीये श्रीमद्रामायणे आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे षष्ठस्सर्गः।। Thus ends the sixth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.