🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sundara Kanda Sarga 30

सुन्दरकाण्डम् सर्गः 30

Sarga 30 of the Sundara Kanda.

Shlokas (44)

+ Add Shloka

Sundara Kanda 30.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 1

हनुमानपि विक्रान्तः सर्वं शुश्राव तत्त्वतः। सीतायास्त्रिजटायाश्च राक्षसीनां च तर्जनम्।।

hanumānapi vikrāntaḥ sarvaṅ śuśrāva tattvataḥ. sītāyāstrijaṭāyāśca rākṣasīnāṅ ca tarjanam৷৷

The valiant hero Hanuman heard everything including the lamentation of Sita and the dream of Trijata and the threats of the demonesses.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 2

अवेक्षमाणस्तां देवीं देवतामिव नन्दने। ततो बहुविधां चिन्तां चिन्तयामास वानरः।।

avēkṣamāṇastāṅ dēvīṅ dēvatāmiva nandanē. tatō bahuvidhāṅ cintāṅ cintayāmāsa vānaraḥ৷৷

The sight of Sita who seemed a deity in the Nandana garden of Indra, set a chain of reflections in his mind :

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 3

यां कपीनां सहस्राणि सुबहून्ययुतानि च। दिक्षु सर्वासु मार्गन्ते सेयमासादिता मया।।

yāṅ kapīnāṅ sahasrāṇi subahūnyayutāni ca. dikṣu sarvāsu mārgantē sēyamāsāditā mayā৷৷

"This is Sita whom thousands of vanaras are searching in all directions.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 4

चारेण तु सुयुक्तेन शत्रोश्शक्तिमवेक्षता। गूढेन चरता तावदवेक्षितमिदं मया।।

cārēṇa tu suyuktēna śatrōśśaktimavēkṣatā. gūḍhēna caratā tāvadavēkṣitamidaṅ mayā৷৷

"Roaming everywhere incognito to ascertain carefully the strength of the enemy, I have seen everything.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 5

राक्षसानां विशेषश्च पुरी चेयमवेक्षिता। राक्षसाधिपतेरस्य प्रभावो रावणस्य च।।

rākṣasānāṅ viśēṣaśca purī cēyamavēkṣitā. rākṣasādhipatērasya prabhāvō rāvaṇasya ca৷৷

"I have seen the ability of the demons and the citadel of Lanka. I have seen the power of Ravana the demon king.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 6

युक्तं तस्याप्रमेयस्य सर्वसत्त्वदयावतः। समाश्वासयितुं भार्यां पतिदर्शनकाङ्क्षिणीम्।।

yuktaṅ tasyāpramēyasya sarvasattvadayāvataḥ. samāśvāsayituṅ bhāryāṅ patidarśanakāṅkṣiṇīm৷৷

"It is the opportune time for me to comfort Sita eagerly waiting to see her husband who is of immeasurable prowess and who is compassionate to all beings.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 7

अहमाश्वासयाम्येनां पूर्णचन्द्रनिभाननाम्। अदृष्टदुःखां दुःखार्तां दुःखस्यान्तमगच्छतीम्।।

ahamāśvāsayāmyēnāṅ pūrṇacandranibhānanām. adṛṣṭaduḥkhāṅ duḥkhārtāṅ duḥkhasyāntamagacchatīm৷৷

"The moonfaced Sita had never experienced sorrow before. She sees no end to her sorrow and suffering. I will console her.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 8

यद्यप्यहमिमां देवीं शोकोपहतचेतनाम्। अनाश्वास्य गमिष्यामि दोषवद्गमनं भवेत्।।

yadyapyahamimāṅ dēvīṅ śōkōpahatacētanām. anāśvāsya gamiṣyāmi dōṣavadgamanaṅ bhavēt৷৷

"If I should return to Kishkindha without reassuring Sita, whose understanding has been clouded in grief I would be blamed.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 9

गते हि मयि तत्रेयं राजपुत्री यशस्विनी। परित्राणमविन्दन्ती जानकी जीवितं त्यजेत्।।

gatē hi mayi tatrēyaṅ rājaputrī yaśasvinī. paritrāṇamavindantī jānakī jīvitaṅ tyajēt৷৷

"If I so back, this illustrious princess, Janaki will give up her life, finding no means of deliverance (from this tragic situation).

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 10

मया च स महाबाहुः पूर्णचन्द्रनिभाननः। समाश्यासयितुं न्याय्यस्सीतादर्शनलालसः।।

mayā ca sa mahābāhuḥ pūrṇacandranibhānanaḥ. samāśyāsayituṅ nyāyyassītādarśanalālasaḥ৷৷

"I should provide some comfort to the strongarmed Rama with a face like the fullmoon yearning to see Sita.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 11

निशाचरीणां प्रत्यक्षमनर्हं चाभिभाषितम्। कथन्नु खलु कर्तव्यमिदं कृच्छ्रगतो ह्यहम्।।

niśācarīṇāṅ pratyakṣamanarhaṅ cābhibhāṣitam. kathannu khalu kartavyamidaṅ kṛcchragatō hyaham৷৷

"I cannot talk to her in the presence of these nightroamers. How can I discharge my duty in this predicament?

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 12

अनेन रात्रिशेषेण यदि नाश्वास्यते मया। सर्वथा नास्ति सन्देहः परित्यक्ष्यति जीवितम्।।

anēna rātriśēṣēṇa yadi nāśvāsyatē mayā. sarvathā nāsti sandēhaḥ parityakṣyati jīvitam৷৷

"If I do not comfort her before the remaining part of the night ends, she will give up her life. There is no doubt about it.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 13

रामश्च यदि पृच्छेन्मां किं मां सीताब्रवीद्वचः। किमहं तं प्रति ब्रूयामसंभाष्य सुमध्यमाम्।।

rāmaśca yadi pṛcchēnmāṅ kiṅ māṅ sītābravīdvacaḥ. kimahaṅ taṅ prati brūyāmasaṅbhāṣya sumadhyamām৷৷

"If Rama enquires about the message of Sita, this lady of beautiful waist, what can I speak without meeting and talking to her?

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 14

सीतासन्देशरहितं मामितस्त्वरयाऽगतम्। निर्दहेदपि काकुत्स्य क्रुद्धस्तीव्रेण चक्षुषा।।

sītāsandēśarahitaṅ māmitastvarayā.gatam. nirdahēdapi kākutsya kruddhastīvrēṇa cakṣuṣā৷৷

"If I leave this place without any message from Sita, Rama will burn me with his eyes full of great anger.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.15

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 15

यदि चोद्योजयिष्यामि भर्तारं रामकारणात्। व्यर्थमागमनं तस्य ससैन्यस्य भविष्यति।।

yadi cōdyōjayiṣyāmi bhartāraṅ rāmakāraṇāt. vyarthamāgamanaṅ tasya sasainyasya bhaviṣyati৷৷

"If I get the lord of vanaras and his army for the cause of Rama (without talking to Sita), their arrival will be useless (if Sita would have given up her life by then).

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.16

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 16

अन्तरं त्वहमासाद्य राक्षसीनामिह स्थितः। शनैराश्वासयिष्यामि सन्तापबहुळामिमाम्।।

antaraṅ tvahamāsādya rākṣasīnāmiha sthitaḥ. śanairāśvāsayiṣyāmi santāpabahuḷāmimām৷৷

"I shall wait and speak to her slowly and console this deeply distressed lady when I get a chance to speak to her (when these ogresses are asleep).

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.17

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 17

अहं त्वतितनुश्चैव वानरश्च विशेषतः। वाचं चोदाहरिष्यामि मानुषीमिह संस्कृताम्।।

ahaṅ tvatitanuścaiva vānaraśca viśēṣataḥ. caṅ cōdāhariṣyāmi mānuṣīmiha saṅskṛtām৷৷

I am indeed of small size and that too a monkey. Nevertheless I shall speak in Sanskrit, a language of the common people. (as the she-demons cannot understand that language).

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.18

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 18

यदि वाचं प्रदास्यामि द्विजातिरिव संस्कृताम्। रावणं मन्यमाना मां सीता भीता भविष्यति।।

yadi vācaṅ pradāsyāmi dvijātiriva saṅskṛtām. rāvaṇaṅ manyamānā māṅ sītā bhītā bhaviṣyati৷৷

"If I speak like a brahmin in sanskrit language she would be frightened thinking that I am Ravana and how would a vanara speak?

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.19

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 19

अवश्यमेव वक्तव्यं मानुषं वाक्यमर्थवत्।।

avaśyamēva vaktavyaṅ mānuṣaṅ vākyamarthavat৷৷

"I will certainly speak to her meaningfully in the language of the people. Otherwise it is not possible to pacify the sinless Sita.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.20

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 20

सेयमालोक्य मे रूपं जानकी भाषितं तथा।।

sēyamālōkya mē rūpaṅ jānakī bhāṣitaṅ tathā৷৷

"Since Janaki has already been frightened by the demons, she will be even more terrified seeing me in this form and hearing me speaking this way.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.21

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 21

ततो जातपरित्रासा शब्दं कुर्यान्मनस्विनी।।

tatō jātaparitrāsā śabdaṅ kuryānmanasvinī৷৷

By seeing me in this form, sensitive largeeyed Sita will scream loudly thinking that I am Ravana who can assume any form at his free will.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.22

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 22

सीतया च कृते शब्दे सहसा राक्षसीगणा:। नानाप्रहरणो घोर: समेयादन्तकोपम:।।

sītayā ca kṛtē śabdē sahasā rākṣasīgaṇā:. nānāpraharaṇō ghōra: samēyādantakōpama:৷৷

"If Sita screams, the horde of terrific ogresses will at once gather, armed with dreadful weapons like Yama, the god of death.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.23

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 23

ततो मां सम्परिक्षिप्य सर्वतो विकृताननाः।।

tatō māṅ samparikṣipya sarvatō vikṛtānanāḥ৷৷

"Then all these hideous ogresses will swarm round me and make efforts to capture me with all their strength and kill me.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.24

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 24

गृह्य शाखाः प्रशाखाश्च स्कन्धांश्चोत्तमशाखिनाम्।।

gṛhya śākhāḥ praśākhāśca skandhāṅścōttamaśākhinām৷৷

"Seeing me holding big and small branches of large trees and leaping from one place to the other, the ogresses will get scared.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.25

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 25

मम रूपं च सम्प्रेक्ष्य वने विचरतो महत्।।

mama rūpaṅ ca samprēkṣya vanē vicaratō mahat৷৷

"These ogresses with their hideous faces will be frightened on looking at my huge form moving in this grove.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.26

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 26

ततः कुर्युस्समाह्वानं राक्षस्यो रक्षसामपि।।

tataḥ kuryussamāhvānaṅ rākṣasyō rakṣasāmapi৷৷

"Thereafter the ogresses will draw the attention of demon guards engaged by the king of demons at his residence towards me.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.27

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 27

ते शूलशक्तिनिस्त्रिंशविविधायुधपाणयः।।

tē śūlaśaktinistriṅśavividhāyudhapāṇayaḥ৷৷

"Those ogresses due to fear will come speedily, armed with spears, tridents, swords and different kinds of weapons for a combat.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.28

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 28

समृद्धस्तैस्तु परितो विधमन् रक्षसां बलम्।।

samṛddhastaistu paritō vidhaman rakṣasāṅ balam৷৷

"With them around me, I may not be able to reach the other end of the ocean (my strength spent in the combat.)

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.29

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 29

मां वा गृह्णीयुराप्लुत्य बहवश्शीघ्रकारिणः।।

māṅ vā gṛhṇīyurāplutya bahavaśśīghrakāriṇaḥ৷৷

"The ogres who are in large numbers, here are very prompt to act. They will jump into the sky and bind me. Sita will not receive the message and I will be taken into custody by the demons.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.30

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 30

हिंसाभिरुचयो हिंस्युरिमां वा जनकात्मजाम्।।

hiṅsābhirucayō hiṅsyurimāṅ vā janakātmajām৷৷

"These demons who are keen on indulging in violence will harm Janaka's daughter. Then the mission of Rama and Sugriva will also fail.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.31

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 31

उद्देशे नष्टमार्गेऽस्मिन् राक्षसैः परिवारिते।।

uddēśē naṣṭamārgē.smin rākṣasaiḥ parivāritē৷৷

"Janaki is staying in this untraceable location surrounded by demons. And this location is a secret place surrounded by the ocean .

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.32

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 32

विशस्ते वा गृहीते वा रक्षोभिर्मयि संयुगे।।

viśastē vā gṛhītē vā rakṣōbhirmayi saṅyugē৷৷

"If I am killed in the combat or captured by the demons, I do not see another person who can help in accomplishing this task.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.33

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 33

विमृशंश्च न पश्यामि यो हते मयि वानरः।।

vimṛśaṅśca na paśyāmi yō hatē mayi vānaraḥ৷৷

"When I am killed here, I cannot see any other vanara who can leap over a hundred yojanas of the ocean (to reach this place).

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.34

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 34

कामं हन्तुं समर्थोऽस्मि सहस्राण्यपि रक्षसाम्।।

kāmaṅ hantuṅ samarthō.smi sahasrāṇyapi rakṣasām৷৷

"I may be capable of killing even thousands of demons but thereafter (thoroughly exhausted) reach the other side of the ocean.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.35

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 35

असत्यानि च युद्धानि संशयो मे न रोचते।।

asatyāni ca yuddhāni saṅśayō mē na rōcatē৷৷

"Battles, no doubt, are unpredictable. Which wise man with a sound intellect will take up a doubtful work unhesitatingly?

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.36

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 36

प्राणत्यागश्च वैदेह्या भवेदनभिभाषणे।।

prāṇatyāgaśca vaidēhyā bhavēdanabhibhāṣaṇē৷৷

"If I talk to Vaidehi it will be a great mistake on my part.If I do not speak to Vaidehi she may give up her life.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.37

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 37

भूताश्चार्था विनश्यन्ति देशकालविरोधिताः।।

bhūtāścārthā vinaśyanti dēśakālavirōdhitāḥ৷৷

"Even well planned diplomatic missions fail like darkness dispelled at Sunrise if the messenger is confused and if the place and time are not propitious for them.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.38

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 38

अर्थानर्थान्तरे बुद्धिनिश्चितापि न शोभते।।

arthānarthāntarē buddhiniścitāpi na śōbhatē৷৷

"Swinging from a course of action or an action leading to calamity is not proper. Messengers who assume that they are scholars (blinded by ego) destroy their mission.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.39

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 39

न विनश्येत्कथं कार्यं वैक्लब्यं न कथं भवेत्।।

na vinaśyētkathaṅ kāryaṅ vaiklabyaṅ na kathaṅ bhavēt৷৷

"How can the mission succeed? How can failure of mission be avoided? How can the crossing of the great ocean be not wasted?"

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.40

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 40

कथं नु खलु वाक्यं मे शृणुयान्नोद्विजेत वा। इति सञ्चिन्त्य हनुमांश्चकार मतिमान्मतिम्।।

kathaṅ nu khalu vākyaṅ mē śṛṇuyānnōdvijēta vā. iti sañcintya hanumāṅścakāra matimānmatim৷৷

Wise Hanuman came to a decision after reflecting in his mind about how not to create fear in Sita (while communicating with her.)

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.41

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 41

राममक्लिष्टकर्माणं सुबन्धुमनुकीर्तयन्।।

rāmamakliṣṭakarmāṇaṅ subandhumanukīrtayan৷৷

"By praising Rama who is very dear, who is judicious in action and in whom her mind is absorbed, I will not create fear.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.42

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 42

इक्ष्वाकूणां वरिष्ठस्य रामस्य विदितात्मनः।।

ikṣvākūṇāṅ variṣṭhasya rāmasya viditātmanaḥ৷৷

"I shall present in auspicious words the esteemed Rama of Ikshvaku family who is a knower of self and make her listen to everything in such a sweet manner that she will trust me.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.43

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 43

।। शुभानि धर्मयुक्तानि वचनानि समर्पयन्। श्रावयिष्यामि सर्वाणि मधुरां प्रब्रुवन् गिरम्।।

৷৷ śubhāni dharmayuktāni vacanāni samarpayan. śrāvayiṣyāmi sarvāṇi madhurāṅ prabruvan giram৷৷

"I shall present in auspicious words the esteemed Rama of Ikshvaku family who is a knower of self and make her listen to everything in such a sweet manner that she will trust me.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 30.44

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 30 · Verse 44

इति स बहुविधं महानुभावो जगतिपतेः प्रमदामवेक्षमाणः। मधुरमवितथं जगाद वाक्यं द्रुमविटपान्तरमास्थितो हनूमान्।।

iti sa bahuvidhaṅ mahānubhāvō jagatipatēḥ pramadāmavēkṣamāṇaḥ. madhuramavitathaṅ jagāda vākyaṅ drumaviṭapāntaramāsthitō hanūmān৷৷

Highsouled Hanuman seated on the branch of the tree without being seen began to speak faithfully in praise of the lord of the universe in many ways while looking at her. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे त्रिंशस्सर्गः।। Thus ends the thirtieth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated