🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sundara Kanda Sarga 27

सुन्दरकाण्डम् सर्गः 27

Sarga 27 of the Sundara Kanda.

Shlokas (51)

+ Add Shloka

Sundara Kanda 27.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 1

इत्युक्तास्सीतया घोरं राक्षस्यः क्रोधमूर्छिताः। काश्चिज्जग्मुस्तदाख्यातुं रावणस्य तरस्विनः।।

ityuktāssītayā ghōraṅ rākṣasyaḥ krōdhamūrchitāḥ. kāścijjagmustadākhyātuṅ rāvaṇasya tarasvinaḥ৷৷

Hearing Sita's words, some terrifying demonesses, overwhelmed with anger, went to inform Ravana, who was quick to act.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 2

ततः सीतामुपागम्य राक्षस्यो घोरदर्शनाः। पुनः परुषमेकार्थमनर्थार्थमथाब्रुवन्।।

tataḥ sītāmupāgamya rākṣasyō ghōradarśanāḥ. punaḥ paruṣamēkārthamanarthārthamathābruvan৷৷

The dreadfullooking demonesses once again approached Sita and conveyed her categorically in harsh words the terrible consequences (ahead)

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 3

अद्येदानीं तवानार्ये सीते पापविनिश्चये। राक्षस्यो भक्षयिष्यन्ति मांसमेतद्यथासुखम्।।

adyēdānīṅ tavānāryē sītē pāpaviniścayē. rākṣasyō bhakṣayiṣyanti māṅsamētadyathāsukham৷৷

"O vile one you are determined in your evil ways. Today these shedemons will eat away your flesh to their heart's content ".

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 4

सीतां ताभिरनार्याभिर्दृष्टवा सन्तर्जितां तदा। राक्षसी त्रिजटा वृद्धा शयाना वाक्यमब्रवीत्।।

sītāṅ tābhiranāryābhirdṛṣṭavā santarjitāṅ tadā. rākṣasī trijaṭā vṛddhā śayānā vākyamabravīt৷৷

Then seeing the ignoble shedemons threatening Sita, an old demoness called Trijata, who was lying down there, said:

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 5

आत्मानं खादतानार्या न सीतां भक्षयिष्यथ। जनकस्य सुतामिष्टां स्नुषां दशरथस्य च।।

ātmānaṅ khādatānāryā na sītāṅ bhakṣayiṣyatha. janakasya sutāmiṣṭāṅ snuṣāṅ daśarathasya ca৷৷

"Devour yourselves now, O ignoble ones, if you will. Do not eat Janaka's favourite daughter, the daughterinlaw of Dasaratha.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 6

स्वप्नो ह्यद्य मया दृष्टो दारुणो रोमहर्षणः। राक्षसानामभावाय भर्तुरस्या भवाय च।।

svapnō hyadya mayā dṛṣṭō dāruṇō rōmaharṣaṇaḥ. rākṣasānāmabhāvāya bharturasyā bhavāya ca৷৷

"Tonight I had a terrific, horriplating nightmare in which I saw the annihilation of all demons and the triumph of Sita's husband".

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 7

एवमुक्तास्त्रिजटया राक्षस्यः क्रोधमूर्छिताः। सर्वा एवाब्रुवन्भीतास्त्रिजटां तामिदं वचः।।

Seized with fear, the shedemons, overcome with wrath on hearing Trijata's words said to her.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 8

कथयस्व त्वया दृष्टः स्वप्नोऽयं कीदृशो निशि। तासां श्रुत्वा तु वचनं राक्षसीनां मुखाच्युतम्।।

kathayasva tvayā dṛṣṭaḥ svapnō.yaṅ kīdṛśō niśi. tāsāṅ śrutvā tu vacanaṅ rākṣasīnāṅ mukhācyutam৷৷

"O Trijata, tell us the kind of dream you dreamt last night", they insisted. Hearing the words from the mouth of the shedemons, Trijata told them all about her dream.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 9

गजदन्तमयीं दिव्यां शिबिकामन्तरिक्षगाम्।।

gajadantamayīṅ divyāṅ śibikāmantarikṣagām৷৷

"Rama, in white attire, wearing a garland of white flowers, ascending a palanquin made of ivory drawn by a thousand swans and coursing through the sky with Lakshmana arrived.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 10

।। युक्तां हंससहस्रेण स्वयमास्थाय राघवः। शुक्लमाल्याम्बरधरो लक्ष्मणेन सहागतः।।

৷৷ yuktāṅ haṅsasahasrēṇa svayamāsthāya rāghavaḥ. śuklamālyāmbaradharō lakṣmaṇēna sahāgataḥ৷৷

"Rama, in white attire, wearing a garland of white flowers, ascending a palanquin made of ivory drawn by a thousand swans and coursing through the sky with Lakshmana arrived.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 11

स्वप्ने चाद्य मया दृष्टा सीता शुक्लाम्बरावृता। सागरेण परिक्षिप्तं श्वेतं पर्वतमास्थिता।।

svapnē cādya mayā dṛṣṭā sītā śuklāmbarāvṛtā. sāgarēṇa parikṣiptaṅ śvētaṅ parvatamāsthitā৷৷

"I also saw Sita in my dream wearing white robes and perched on a white mountain surrounded by the ocean.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 12

रामेण सङ्गता सीता भास्करेण प्रभा यथा। राघवश्च मया दृष्टश्चतुर्दष्ट्रं महागजम्।।

rāmēṇa saṅgatā sītā bhāskarēṇa prabhā yathā. rāghavaśca mayā dṛṣṭaścaturdaṣṭraṅ mahāgajam৷৷

"Just as light is united with the Sun, I saw Sita united with Rama. I saw Rama with Lakshmana riding a huge, mountainlike elephant having four tusks.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 13

ततस्तौ नरशार्दूलौ दीप्यमानौ स्वतेजसा।।

tatastau naraśārdūlau dīpyamānau svatējasā৷৷

"Dressed in white garlands and clothes, the two brothers, tigers among men, glowing in their effulgence approached Janaki.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 14

ततस्तस्य नगस्याग्रे ह्याकाशस्थस्य दन्तिनः।।

tatastasya nagasyāgrē hyākāśasthasya dantinaḥ৷৷

"Then from the front of the mountain Janaki shifted to the back of the elephant held by her husband waiting in the sky.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.15

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 15

भर्तुरङ्कात्समुत्पत्य ततः कमललोचना।।

bharturaṅkātsamutpatya tataḥ kamalalōcanā৷৷

"Then I saw the lotuseyed Sita springing up from the lap of her husband and playfully caressing the Moon and Sun with her palms.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.16

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 16

ततस्ताभ्यां कुमाराभ्यामास्थित: स गजोत्तमः।।

tatastābhyāṅ kumārābhyāmāsthita: sa gajōttamaḥ৷৷

"Then the excellent elephant was seen halted in the city of Lanka with both princes and the largeeyed Sita mounted on the elephant.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.17

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 17

पाण्डुरर्षभयुक्तेन रथेनाष्टयुजा स्वयम्।।

pāṇḍurarṣabhayuktēna rathēnāṣṭayujā svayam৷৷

"Rama accompanied by his wife Sita came on a chariot yoked to eight white oxen.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.18

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 18

लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा सीतया सह वीर्यवान्।।

lakṣmaṇēna saha bhrātrā sītayā saha vīryavān৷৷

"Valiant Rama, foremost among men, accompanied by his brother Lakshmana and wife Sita went towards the northerly direction in the wonderful Pushpaka chariot that resembled the Sun.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.19

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 19

।। आरुह्य पुष्पकं दिव्यं विमानं सूर्यसन्निभम्। उत्तरां दिशमालोक्य जगाम पुरुषोत्तमः।।

৷৷ āruhya puṣpakaṅ divyaṅ vimānaṅ sūryasannibham. uttarāṅ diśamālōkya jagāma puruṣōttamaḥ৷৷

"Valiant Rama, foremost among men, accompanied by his brother Lakshmana and wife Sita went towards the northerly direction in the wonderful Pushpaka chariot that resembled the Sun.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.20

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 20

एवं स्वप्ने मया दृष्टो रामो विष्णुपराक्रमः। लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा सीतया सह राघवः।।

ēvaṅ svapnē mayā dṛṣṭō rāmō viṣṇuparākramaḥ. lakṣmaṇēna saha bhrātrā sītayā saha rāghavaḥ৷৷

"In this way I saw in my dream Rama as valiant as Lord Visnu accompanied by his brother Lakshmana and his wife Sita.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.21

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 21

न हि रामो महातेजाश्शक्यो जेतुं सुरासुरैः। राक्षसैर्वापि चान्यैर्वा स्वर्गः पापजनैरिव।।

na hi rāmō mahātējāśśakyō jētuṅ surāsuraiḥ. rākṣasairvāpi cānyairvā svargaḥ pāpajanairiva৷৷

"Just as a sinner cannot attain heaven Rama cannot be won by gods or demons, even rakshasas and others.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.22

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 22

रावणश्च मया दृष्टः क्षितौ तैलसमुक्षितः। रक्तवासाः पिबन्मत्तः करवीरकृतस्रजः।।

rāvaṇaśca mayā dṛṣṭaḥ kṣitau tailasamukṣitaḥ. raktavāsāḥ pibanmattaḥ karavīrakṛtasrajaḥ৷৷

"I saw the body of Ravana lying on the ground smeared with oil, clad in red, wearing a garland of lilies and intoxicated with drinking.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.23

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 23

विमानात्पुष्पकादद्य रावणः पतितो भुवि। कृष्यमाणः स्त्रिया दृष्टो मुण्डः कृष्णाम्बरः पुनः।।

vimānātpuṣpakādadya rāvaṇaḥ patitō bhuvi. kṛṣyamāṇaḥ striyā dṛṣṭō muṇḍaḥ kṛṣṇāmbaraḥ punaḥ৷৷

"Tonight I saw (in another dream) Ravana with shaven head, clad in black clothes, fallen down on the ground from the Pushpaka chariot, being dragged by a woman.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.24

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 24

रथेन खरयुक्तेन रक्तमाल्यानुलेपनः। पिपंस्तैलं हसन्नृत्यन् भ्रान्तचित्ताकुलेन्द्रियः।।

rathēna kharayuktēna raktamālyānulēpanaḥ. pipaṅstailaṅ hasannṛtyan bhrāntacittākulēndriyaḥ৷৷

"He was wearing red garlands and unguents, his body smeared with oil. He was drinking, laughing and dancing, his mind and senses perplexed. He was driving on a chariot yoked to donkeys.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.25

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 25

गर्दभेन ययौ शीघ्रं दक्षिणां दिशमास्थितः। पुनरेव मया दृष्टो रावणो राक्षसेश्वरः।।

gardabhēna yayau śīghraṅ dakṣiṇāṅ diśamāsthitaḥ. punarēva mayā dṛṣṭō rāvaṇō rākṣasēśvaraḥ৷৷

"I saw the demon king Ravana running behind the chariot driven by donkeys in the southerly direction. He was falling with his head bent down and deluded by the fear of the donkey.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.26

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 26

सहसोत्थाय संभ्रान्तो भयार्तो मदविह्वलः।।

sahasōtthāya saṅbhrāntō bhayārtō madavihvalaḥ৷৷

"I saw Ravana, getting up quickly, in a bewildered state, terrorstricken, totally confused in intoxication. He had gone almost insane, naked uttering words of abuse. Plunged into a pool of filth and emitting foul smell he disappeared into a helllike dark chamber.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.27

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 27

।। उन्मत्त इव दिग्वासा दुर्वाक्यं प्रलपन्बहु। दुर्गन्धं दुस्सहं घोरं तिमिरं नरकोपमम्।।

৷৷ unmatta iva digvāsā durvākyaṅ pralapanbahu. durgandhaṅ dussahaṅ ghōraṅ timiraṅ narakōpamam৷৷

"I saw Ravana, getting up quickly, in a bewildered state, terrorstricken, totally confused in intoxication. He had gone almost insane, naked uttering words of abuse. Plunged into a pool of filth and emitting foul smell he disappeared into a helllike dark chamber.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.28

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 28

कण्ठे बद्ध्वा दशग्रीवं प्रमदा रक्तवासिनी।।

kaṇṭhē baddhvā daśagrīvaṅ pramadā raktavāsinī৷৷

A dark woman clad in red, body smeared with wet mud was seen dragging the ten-necked Ravana by his neck towards the abode of Yama in the southerly direction.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.29

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 29

एवं तत्र मया दृष्टः कुम्भकर्णो निशाचरः।।

ēvaṅ tatra mayā dṛṣṭaḥ kumbhakarṇō niśācaraḥ৷৷

"There I saw the nightranger, Kumbhakarna and also Ravana's sons, their bodies smeared with oil.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.30

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 30

वराहेण दशग्रीवश्शिंशुमारेण चेन्द्रजित्।।

varāhēṇa daśagrīvaśśiṅśumārēṇa cēndrajit৷৷

"The tennecked Ravana was seen (this time) riding on a boar, Indrajit on a crocodile and Kumbhakarna on a camel all set towards the southerly direction.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.31

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 31

एकस्तत्र मया दृष्टः श्वेतच्छत्रो विभीषणः।।

ēkastatra mayā dṛṣṭaḥ śvētacchatrō vibhīṣaṇaḥ৷৷

"Only Vibhishana was under a white umbrella clad in white, with white garlands and white sandal paste.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.32

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 32

शङ्खदुन्धुभिनिर्घोषैर्नृत्तगीतैरलङ्कृतः।।

śaṅkhadundhubhinirghōṣairnṛttagītairalaṅkṛtaḥ৷৷

"(Hailed by) the sounds of conches and drums, and of musicians and dancers, Vibhishana was seen ascending on to a decorated fourtust elephant which was huge like a mountain and trumpting like a thundering cloud. He stood there along with four ministers and reached the aerial region.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.33

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 33

।। आरुह्य शैलसङ्काशं मेघस्तनितनिस्स्वनम्। चतुर्दन्तं गजं दिव्यमास्ते तत्र विभीषणः।।

৷৷ āruhya śailasaṅkāśaṅ mēghastanitanissvanam. caturdantaṅ gajaṅ divyamāstē tatra vibhīṣaṇaḥ৷৷

"(Hailed by) the sounds of conches and drums, and of musicians and dancers, Vibhishana was seen ascending on to a decorated fourtust elephant which was huge like a mountain and trumpting like a thundering cloud. He stood there along with four ministers and reached the aerial region.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.34

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 34

समाजश्च मया दृष्टो गीतवादित्रनिःस्वनः।।

samājaśca mayā dṛṣṭō gītavāditraniḥsvanaḥ৷৷

" A large group of demons was seen collected together, drinking, wearing red garlands and red clothes, singing and playing musical instruments.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.35

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 35

लङ्का चेयं पुरी रम्या सवाजिरथकुञ्जराः।।

laṅkā cēyaṅ purī ramyā savājirathakuñjarāḥ৷৷

"I saw this delightful Lanka teeming with horses, chariots and elephants, archways and towers crumbling and falling into the ocean.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.36

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 36

लङ्का दृष्टा मया स्वप्ने रावणेनाभिरक्षिता।।

laṅkā dṛṣṭā mayā svapnē rāvaṇēnābhirakṣitā৷৷

In my dream I saw this city of Lanka protected by Ravana burnt down by a powerful vanara, a messenger of Rama.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.37

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 37

पीत्वा तैलं प्रनृत्ताश्च प्रहसन्त्यो महास्वनाः।।

pītvā tailaṅ pranṛttāśca prahasantyō mahāsvanāḥ৷৷

"All the demonesses in the city of Lanka which had turned dry, reduced to ashes, were dancing, laughing and shouting loudly drunk with oil..

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.38

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 38

कुम्भकर्णादयश्चेमे सर्वे राक्षसपुङ्गवाः।।

kumbhakarṇādayaścēmē sarvē rākṣasapuṅgavāḥ৷৷

"Kumbhakarna and other demon leaders wearing red clothes entered into a pool of cow dung.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.39

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 39

अपगच्छत नश्यध्वं सीतामाप्नोति राघवः।।

apagacchata naśyadhvaṅ sītāmāpnōti rāghavaḥ৷৷

"(Therefore) go away from here. You will be totally destroyed by Rama who will secure his wife and will kill all of you along with others in great anger.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.40

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 40

प्रियां बहुमतां भार्यां वनवासमनुव्रताम्।।

priyāṅ bahumatāṅ bhāryāṅ vanavāsamanuvratām৷৷

"Rama will not approve of any one abusing or threatening his venerable, beloved wife, who had led a life of exile with him.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.41

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 41

तदलं क्रूरवाक्यैश्च सान्त्वमेवाभिधीयताम्।।

tadalaṅ krūravākyaiśca sāntvamēvābhidhīyatām৷৷

"Give up these cruel taunts. Speak to her in a cordial manner. We will beg Vaidehi's forgiveness. I like this kind of action.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.42

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 42

यस्यामेवंविधः स्वप्नो दुःखितायां प्रदृश्यते।।

yasyāmēvaṅvidhaḥ svapnō duḥkhitāyāṅ pradṛśyatē৷৷

"When any demoness in a sorrowful state dreams this kind of dream, she will be relieved of sorrow and will obtain supreme joy.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.43

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 43

भर्त्सितामपि याचध्वं राक्षस्यः किं विवक्षया।।

bhartsitāmapi yācadhvaṅ rākṣasyaḥ kiṅ vivakṣayā৷৷

"O demonesses beg her (pardon) now even though you had threatened her earlier. Where is the need to hesitate? There is cause for concern for demons from Rama.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.44

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 44

प्रणिपातप्रसन्ना हि मैथिली जनकात्मजा।।

praṇipātaprasannā hi maithilī janakātmajā৷৷

"O shedemons, this Janaka's daughter from Mithila who is capable of protecting you against great dangers will be pleased by your submission.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.45

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 45

अपि चास्या विशालाक्ष्या न किंचिदुपलक्षये।।

api cāsyā viśālākṣyā na kiṅcidupalakṣayē৷৷

"Look at the signs on her body. There is not a little inauspiciousness in the limbs of the largeeyed princess from Mithila.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.46

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 46

छायावैगुण्यमात्रं तु शङ्के दुःखमुपस्थितम्।।

chāyāvaiguṇyamātraṅ tu śaṅkē duḥkhamupasthitam৷৷

A great suffering has befallen a lady who does not deserve to suffer. Therefore, a change in her complexion has occured.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.47

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 47

अर्थसिद्धिं तु वैदेह्याः पश्याम्यहमुपस्थिताम्।।

arthasiddhiṅ tu vaidēhyāḥ paśyāmyahamupasthitām৷৷

"I see the day of fulfilment for Vaidehi has drawn near. I can also foresee the destruction of the demon king and the triumph of Rama.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.48

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 48

निमित्तभूतमेतत्तु श्रोतुमस्या महत्प्रियम्।।

nimittabhūtamētattu śrōtumasyā mahatpriyam৷৷

"This dream indeed served as an augery for good news about her. Look, her (left) eye which is large like a lotus petal is throbbing.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.49

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 49

ईषच्छ हृषितो वास्या दक्षिणाया ह्यदक्षिणः।।

īṣaccha hṛṣitō vāsyā dakṣiṇāyā hyadakṣiṇaḥ৷৷

"The left shoulder of this great Vaidehi has started suddenly throbbing, indicating that she is feeling a bit happy.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.50

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 50

करेणुहस्तप्रतिम स्सव्यश्चोरुरनुत्तमः।।

karēṇuhastapratima ssavyaścōruranuttamaḥ৷৷

"Her excellent left thigh, comparable to a female elephant's trunk is trembling, as though indicating that Rama is standing in her presence.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 27.51

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 27 · Verse 51

पक्षी च शाखानिलयं प्रविष्टः पुनः पुनश्चोत्तमसान्त्ववादी। सुस्वागतां वाचमुदीरयानः पुनः पुनश्चोदयतीव हृष्टः।।

pakṣī ca śākhānilayaṅ praviṣṭaḥ punaḥ punaścōttamasāntvavādī. susvāgatāṅ vācamudīrayānaḥ punaḥ punaścōdayatīva hṛṣṭaḥ৷৷

"One can see the bird which utters excellent sweet notes indicating happy tidings, entering again and again the foliage of the tree, a delightful bird, as if prompting Sita again and again to rejoice. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे सप्तविंशस्सर्गः। Thus ends the twentyseventh sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated