Sundara Kanda Sarga 23
सुन्दरकाण्डम् सर्गः 23
Sarga 23 of the Sundara Kanda.
Shlokas (21)
+ Add ShlokaSundara Kanda 23.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 1
इत्युक्त्वा मैथिलीं राजा रावणः शत्रुरावणः। सन्दिश्य च ततः सर्वा राक्षसीर्निर्जगाम ह।।
ityuktvā maithilīṅ rājā rāvaṇaḥ śatrurāvaṇaḥ. sandiśya ca tataḥ sarvā rākṣasīrnirjagāma ha৷৷
King Ravana, tormentor of enemies, having thus spoken to Mythili commanded the demonesses and departed.
Sundara Kanda 23.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 2
निष्क्रान्ते राक्षसेन्द्रे तु पुनरन्तःपुरं गते। राक्षस्यो भीमरूपास्ताः सीतां समभिदुद्रुवुः।।
niṣkrāntē rākṣasēndrē tu punarantaḥpuraṅ gatē. rākṣasyō bhīmarūpāstāḥ sītāṅ samabhidudruvuḥ৷৷
As the demon king left for his abode all the demonesses of hideous looks rushed towards Sita and crowded around her.
Sundara Kanda 23.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 3
ततः सीतामुपागम्य राक्षस्यः क्रोधमूर्छिताः। परं परुषया वाचा वैदेहीमिदमब्रुवन्।।
tataḥ sītāmupāgamya rākṣasyaḥ krōdhamūrchitāḥ. paraṅ paruṣayā vācā vaidēhīmidamabruvan৷৷
The demonesses, overcome with anger, approached Sita and harshly said:
Sundara Kanda 23.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 4
पौलस्त्यस्य वरिष्ठस्य रावणस्य महात्मनः। दशग्रीवस्य भार्या त्वं सीते न बहुमन्यसे।।
paulastyasya variṣṭhasya rāvaṇasya mahātmanaḥ. daśagrīvasya bhāryā tvaṅ sītē na bahumanyasē৷৷
'O Sita don't you think it is a privilege to be the wife of the highsouled, tennecked Ravana, who is the distinguished king of a high family of sage Paulastya?
Sundara Kanda 23.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 5
ततस्त्वेकजटा नाम राक्षसी वाक्यमब्रवीत्। आमन्त्य्र क्रोधाताम्राक्षी सीतां करतलोदरीम्।।
tatastvēkajaṭā nāma rākṣasī vākyamabravīt. āmantyra krōdhātāmrākṣī sītāṅ karatalōdarīm৷৷
Then Ekajata, a shedemon of hideous looks, eyes red with anger and a belly of the size of the palm said to Sita:
Sundara Kanda 23.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 6
प्रजापतीनां षण्णां तु चतुर्थो यः प्रजापतिः। मानसो ब्रह्मणः पुत्रः पुलस्त्य इति विश्रुतः।।
prajāpatīnāṅ ṣaṇṇāṅ tu caturthō yaḥ prajāpatiḥ. mānasō brahmaṇaḥ putraḥ pulastya iti viśrutaḥ৷৷
'The mindborn son of Brahma is well known as Paulastya. He was the fourth among the six Prajapatis (Maricha, Atri, Angira, Pulastya, Plaha, Kratu).
Sundara Kanda 23.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 7
पुलस्त्यस्य तु तेजस्वी महर्षिर्मानसः सुतः। नाम्ना स विश्रवा नाम प्रजापतिसमप्रभः।।
pulastyasya tu tējasvī maharṣirmānasaḥ sutaḥ. nāmnā sa viśravā nāma prajāpatisamaprabhaḥ৷৷
'This glorious mindborn sage Pulastya's son is the famous Vishrava who, in glory and splendour was equal to Prajapatis.
Sundara Kanda 23.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 8
तस्य पुत्रो विशालाक्षि रावणः शत्रुरावणः। तस्य त्वं राक्षसेन्द्रस्य भार्या भवितुमर्हसि।।
tasya putrō viśālākṣi rāvaṇaḥ śatrurāvaṇaḥ. tasya tvaṅ rākṣasēndrasya bhāryā bhavitumarhasi৷৷
'O largeeyes lady to become the wife of the lord of demons is a stroke of good luck. You deserve to be one. O lady of beautiful limbs why don't you accept his proposal?'
Sundara Kanda 23.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 9
ततो हरिजटा नाम राक्षसी वाक्यमब्रवीत्।।
tatō harijaṭā nāma rākṣasī vākyamabravīt৷৷
Then an ogress called Harijata said this in anger, her cateyes rolling:
Sundara Kanda 23.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 10
येन देवास्त्रयस्त्रिंशद्देवराजश्च निर्जिताः।।
yēna dēvāstrayastriṅśaddēvarājaśca nirjitāḥ৷৷
'You ought to be the wife of the lord of ogres who has vanquished thirty three crores of gods including Indra, their king.'
Sundara Kanda 23.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 11
ततस्तु प्रघसा नाम राक्षसी क्रोधमूर्छिता।।
tatastu praghasā nāma rākṣasī krōdhamūrchitā৷৷
Then an ogress named Praghasa, overwhelmed with anger, deriding Sita said these terrible words:
Sundara Kanda 23.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 12
वीर्योत्सिक्तस्य शूरस्य सङ्ग्रामेषु निवर्तिनः।।
vīryōtsiktasya śūrasya saṅgrāmēṣu nivartinaḥ৷৷
'Why don't you wish to be the wife of such a mighty and powerful king, a valiant hero who has never beaten a retreat in war?
Sundara Kanda 23.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 13
प्रियां बहुमतां भार्यां त्यक्त्वा राजा महाबलः।।
priyāṅ bahumatāṅ bhāryāṅ tyaktvā rājā mahābalaḥ৷৷
'Even renouncing his highly respectable, favourite wife among all, mighty Ravana is prepared to accept you.
Sundara Kanda 23.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 14
समृद्धं स्त्रीसहस्रेण नानारत्नोपशोभितम्।।
samṛddhaṅ strīsahasrēṇa nānāratnōpaśōbhitam৷৷
'Ravana is prepared to abandon a thousand wives in his prosperous harem decorated with all kinds of gems in order to accept you.'
Sundara Kanda 23.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 15
अन्या तु विकटा नाम राक्षसी वाक्यमब्रवीत्।।
anyā tu vikaṭā nāma rākṣasī vākyamabravīt৷৷
Another ogress called Vikata said, ' Know that he who has often defeated gods in war and has vanquished nagas, gandharvas and demons has come to you (seeking your favour)'.
Sundara Kanda 23.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 16
।। असकृद्देवता युद्धे नागगन्धर्वदानवाः। निर्जिताः समरे येन स ते पार्श्वमुपागतः।।
৷৷ asakṛddēvatā yuddhē nāgagandharvadānavāḥ. nirjitāḥ samarē yēna sa tē pārśvamupāgataḥ৷৷
Another ogress called Vikata said, ' Know that he who has often defeated gods in war and has vanquished nagas, gandharvas and demons has come to you (seeking your favour)'.
Sundara Kanda 23.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 17
तस्य सर्वसमृद्धस्य रावणस्य महात्मनः। किमद्य राक्षसेन्द्रस्य भार्यात्वं नेच्छसेऽधमे।।
tasya sarvasamṛddhasya rāvaṇasya mahātmanaḥ. kimadya rākṣasēndrasya bhāryātvaṅ nēcchasē.dhamē৷৷
'O foolish woman why don't you seek the wifehood of a glorious king of demons who has abundance of wealth?'
Sundara Kanda 23.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 18
ततस्तु दुर्मुखी नाम राक्षसी वाक्यमब्रवीत्। यस्य सूर्यो न तपति भीतो यस्य च मारुतः।।
tatastu durmukhī nāma rākṣasī vākyamabravīt. yasya sūryō na tapati bhītō yasya ca mārutaḥ৷৷
Then an ogress called Durmukhi said, 'O lady of long sideglances why don't you yield to him, afraid of whom the Sun scorches not and strong winds blow not?
Sundara Kanda 23.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 19
पुष्पवृष्टिं च तरवो मुमुचुर्यस्य वै भयात्।।
puṣpavṛṣṭiṅ ca taravō mumucuryasya vai bhayāt৷৷
'O lady of beautiful brows why don't you make up your mind to accept the king of kings, afraid of whom the trees rain flowers, the mountains and clouds release water at his will? Ravana is the king of the southwest, direction Why don't you wish to be his wife?
Sundara Kanda 23.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 20
।। शैलाश्च सुभ्रु पानीयं जलदाश्च यदेच्छति। तस्य नैरृतराजस्य राजराजस्य भामिनि ।।
৷৷ śailāśca subhru pānīyaṅ jaladāśca yadēcchati. tasya nairṛtarājasya rājarājasya bhāmini ৷৷
'O lady of beautiful brows why don't you make up your mind to accept the king of kings, afraid of whom the trees rain flowers, the mountains and clouds release water at his will? Ravana is the king of the southwest, direction Why don't you wish to be his wife?
Sundara Kanda 23.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 23 · Verse 21
साधु ते तत्त्वतो देवि कथितं साधु भामिनि।।
sādhu tē tattvatō dēvi kathitaṅ sādhu bhāmini৷৷
'O beautiful lady with a gentle smile we have tendered good advice to you wishing you well. Accept this advice or else you may not be alive.' इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे त्रयोविंशस्सर्गः। Thus ends the twentythird sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.