🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sundara Kanda Sarga 11

सुन्दरकाण्डम् सर्गः 11

Sarga 11 of the Sundara Kanda.

Shlokas (47)

+ Add Shloka

Sundara Kanda 11.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 1

अवधूय च तां बुद्धिं बभूवावस्थितस्तदा। जगाम चापरां चिन्तां सीतां प्रति महाकपिः।।

avadhūya ca tāṅ buddhiṅ babhūvāvasthitastadā. jagāma cāparāṅ cintāṅ sītāṅ prati mahākapiḥ৷৷

The great vanara, having rejected his judgement, started thinking again.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 2

न रामेण वियुक्ता सा स्वप्तुमर्हति भामिनी। न भोक्तुं वाप्यलङ्कर्तुं न पानमुपसेवितुम्।।

na rāmēṇa viyuktā sā svaptumarhati bhāminī. na bhōktuṅ vāpyalaṅkartuṅ na pānamupasēvitum৷৷

'Lovely Sita, being away from Rama, will not sleep, will not eat or drink or adorn herself. How can she approach any other man even if he is the king of gods for there is none equal to Rama even among gods'. Having thus decided, Hanuman strolled about the banquet hall.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 3

।। नान्यं नरमुपस्थातुं सुराणामपि चेश्वरम्। न हि रामसमः कश्चिद्विद्यते त्रिदशेष्वपि।।

৷৷ nānyaṅ naramupasthātuṅ surāṇāmapi cēśvaram. na hi rāmasamaḥ kaścidvidyatē tridaśēṣvapi৷৷

'Lovely Sita, being away from Rama, will not sleep, will not eat or drink or adorn herself. How can she approach any other man even if he is the king of gods for there is none equal to Rama even among gods'. Having thus decided, Hanuman strolled about the banquet hall.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 4

क्रीडितेनापराः क्लान्ता गीतेन च तथाऽपराः।।

krīḍitēnāparāḥ klāntā gītēna ca tathā.parāḥ৷৷

Some women were fatigued after sporting, similarly some were exhausted after singing. Others were tired through dancing and some were worn out by continuous drinking.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 5

मुरजेषु मृदङ्गेषु पीठिकासु च संस्थिताः।।

murajēṣu mṛdaṅgēṣu pīṭhikāsu ca saṅsthitāḥ৷৷

Some women reclined on tabors, some on murajas, and some on drums and hassocks while some slept on excellent couches.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 6

अङ्गनानां सहस्रेण भूषितेन विभूषणैः।।

aṅganānāṅ sahasrēṇa bhūṣitēna vibhūṣaṇaiḥ৷৷

The monkey leader saw thousands of beautiful women asleep after long dalliance. Some of them were adorned with ornaments, some were good at arguments and versed in the appreciation of songs, some were aware of the appropriate time and place and some were adept in right expressions.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 7

।। रूपसल्लापशीलेन युक्तगीतार्थभाषिणा। देशकालाभियुक्तेन युक्तवाक्याभिधायिना।।

৷৷ rūpasallāpaśīlēna yuktagītārthabhāṣiṇā. dēśakālābhiyuktēna yuktavākyābhidhāyinā৷৷

The monkey leader saw thousands of beautiful women asleep after long dalliance. Some of them were adorned with ornaments, some were good at arguments and versed in the appreciation of songs, some were aware of the appropriate time and place and some were adept in right expressions.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 8

तासां मध्ये महाबाहुः शुशुभे राक्षसेश्वरः।।

tāsāṅ madhyē mahābāhuḥ śuśubhē rākṣasēśvaraḥ৷৷

In the midst of these women the longarmed lord of demons shone like a (majestic) bull in a big cowshed.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 9

स राक्षसेन्द्रः शुशुभे ताभिः परिवृतस्स्वयम्।।

sa rākṣasēndraḥ śuśubhē tābhiḥ parivṛtassvayam৷৷

Surrounded by the women, the demon king shone like a proud elephant attended by many female elephants scattered in a dense forest.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 10

सर्वकामैरुपेतां च पानभूमिं महात्मनः।।

sarvakāmairupētāṅ ca pānabhūmiṅ mahātmanaḥ৷৷

The tiger among vanaras saw at the great Ravana's palace a drinking place where everything one desires was provided.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 11

मृगाणां महिषाणां च वराहाणां च भागशः।।

mṛgāṇāṅ mahiṣāṇāṅ ca varāhāṇāṅ ca bhāgaśaḥ৷৷

There at the drinking hall the meat of deer, buffaloes and boars portioned and placed.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 12

रौक्मेषु च विशालेषु भाजनेष्वर्धभक्षितान्।।

raukmēṣu ca viśālēṣu bhājanēṣvardhabhakṣitān৷৷

The tiger among vanaras also saw there meat of peacocks and chicken placed in large golden vessels, some half eaten.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 13

वराहवार्ध्राणसकान् दधिसौवर्चलायुतान्।।

varāhavārdhrāṇasakān dadhisauvarcalāyutān৷৷

Hanuman saw the meat of pigs and jungle fowls, deer, peacocks and bones marinated with yoghurt and special kinds of salt.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 14

क्रकरान्विविधान् सिद्धांश्चकोरानर्धभक्षितान्।।

krakarānvividhān siddhāṅścakōrānardhabhakṣitān৷৷

He saw several kinds of (nonvegetarian) food like cooked meat of fowls, ruddy geese, buffaloes, goats, fishes as well as food for licking. (Food is of four kinds 1) भक्ष्य which can be chewed 2) भोज्य ordinary solid, semisolid food which can be consumed 3) लेह्य food for licking 4) चोष्य liquid food (which can be sipped)).

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.15

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 15

।। महिषानेकशल्यांश्च छागांश्च कृतनिष्ठितान्। लेह्यानुच्चावचान्पेयान् भोज्यानि विविधानि च।।

৷৷ mahiṣānēkaśalyāṅśca chāgāṅśca kṛtaniṣṭhitān. lēhyānuccāvacānpēyān bhōjyāni vividhāni ca৷৷

He saw several kinds of (nonvegetarian) food like cooked meat of fowls, ruddy geese, buffaloes, goats, fishes as well as food for licking. (Food is of four kinds 1) भक्ष्य which can be chewed 2) भोज्य ordinary solid, semisolid food which can be consumed 3) लेह्य food for licking 4) चोष्य liquid food (which can be sipped)).

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.16

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 16

तथाऽऽम्ललवणोत्तंसैर्विविधैरागषाडबैः। हारनूपुरकेयूरैरपविद्धैर्महाधनैः।।

tathā৷৷mlalavaṇōttaṅsairvividhairāgaṣāḍabaiḥ. hāranūpurakēyūrairapaviddhairmahādhanaiḥ৷৷

The banquet hall looked splendid with food seasoned with salt and sour ingredients. There was ragashadavas (syrup made with grapes, pomegranates, different juices like half ripe mangoes and seasoned with ginger cardomom, butter etc). Heavy chains, anklets and shouldersstraps were thrown aside. (The people relaxed while eating and drinking and discarded heavy ornaments). Many glasses were found scattered or drinks spilt on the floor after use.Many fruits and flowers were kept.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.17

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 17

।। पानभाजनविक्षिप्तैः फलैश्च विविधैरपि। कृतपुष्पोपहारा भूरधिकं पुष्यति श्रियम्।।

৷৷ pānabhājanavikṣiptaiḥ phalaiśca vividhairapi. kṛtapuṣpōpahārā bhūradhikaṅ puṣyati śriyam৷৷

The banquet hall looked splendid with food seasoned with salt and sour ingredients. There was ragashadavas (syrup made with grapes, pomegranates, different juices like half ripe mangoes and seasoned with ginger cardomom, butter etc). Heavy chains, anklets and shouldersstraps were thrown aside. (The people relaxed while eating and drinking and discarded heavy ornaments). Many glasses were found scattered or drinks spilt on the floor after use.Many fruits and flowers were kept.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.18

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 18

तत्र तत्र च विन्यस्तै: सुश्लिष्टैश्शयनासनैः। पानभूमिर्विना वह्निं प्रदीप्तेवोपलक्ष्यते।।

tatra tatra ca vinyastai: suśliṣṭaiśśayanāsanaiḥ. pānabhūmirvinā vahniṅ pradīptēvōpalakṣyatē৷৷

Good couches and different kinds of seats were wellarranged in the banquet hall. The place appeared as if it was glowing witout fire.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.19

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 19

बहुप्रकारैर्विविधैर्वरसंस्कारसंस्कृतैः। मांसैः कुशलसम्पृक्तैः पानभूमिगतैः पृथक्।।

bahuprakārairvividhairvarasaṅskārasaṅskṛtaiḥ. māṅsaiḥ kuśalasampṛktaiḥ pānabhūmigataiḥ pṛthak৷৷

In the banquet hall there were many types of meat arranged in a number of ways. They were cooked by experts by seasoning them with choicest ingredients.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.20

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 20

दिव्याः प्रसन्ना विविधाः सुराः कृतसुरा अपि। शर्कराऽसवमाध्वीकपुष्पासवफलासवाः।।

divyāḥ prasannā vividhāḥ surāḥ kṛtasurā api. śarkarā.savamādhvīkapuṣpāsavaphalāsavāḥ৷৷

There were many types of wonderful and pleasing wine extracted from sugarcane, honey , fruits and flowers. They were good even though fermented and made delicious by seasoning with aromatic spices.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.21

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 21

सन्तता शुशुभे भूमिर्माल्यैश्च बहुसंस्थितैः।।

santatā śuśubhē bhūmirmālyaiśca bahusaṅsthitaiḥ৷৷

(The banquet hall) appeared beautiful with many kinds of garlands arranged in different locations. Also there were vessels made of pure gold, crystalware and jars spread all over.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.22

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 22

।। हिरण्मयैश्च विविधैर्भाजनैः स्फाटिकैरपि। जाम्बूनदमयैश्चान्यैः करकैरभिसंवृता।।

৷৷ hiraṇmayaiśca vividhairbhājanaiḥ sphāṭikairapi. jāmbūnadamayaiścānyaiḥ karakairabhisaṅvṛtā৷৷

(The banquet hall) appeared beautiful with many kinds of garlands arranged in different locations. Also there were vessels made of pure gold, crystalware and jars spread all over.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.23

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 23

राजतेषु च कुम्भेषु जाम्बूनदमयेषु च। पानश्रेष्ठं तदा भूरि कपिस्तत्र ददर्श ह।।

rājatēṣu ca kumbhēṣu jāmbūnadamayēṣu ca. pānaśrēṣṭhaṅ tadā bhūri kapistatra dadarśa ha৷৷

Hanuman saw the best of wines in large quantities kept in silver and pure gold pots.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.24

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 24

सोऽपश्यच्छातकुम्भानि सीधोर्मणिमयानि च। राजतानि च पूर्णानि भाजनानि महाकपिः।।

sō.paśyacchātakumbhāni sīdhōrmalāmaṇimayāni ca. rājatāni ca pūrṇāni bhājanāni mahākapiḥ৷৷

The great monkey saw the wine jars made of gold and silver studded with crystals and gems.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.25

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 25

क्वचिदल्पावशेषाणि क्वचित्पीतानि सर्वशः। क्वचिन्नैव प्रपीतानि पानानि स ददर्श ह।।

kvacidalpāvaśēṣāṇi kvacitpītāni sarvaśaḥ. kvacinnaiva prapītāni pānāni sa dadarśa ha৷৷

He saw wine jars at one place, some fully drained, and at another place not touched at all.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.26

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 26

क्वचिद् भक्ष्यांश्च विविधान् क्वचित्पानानि भागशः। क्वचिदन्नावशेषाणि पश्यन्वै विचचार ह।।

kvacid bhakṣyāṅśca vividhān kvacitpānāni bhāgaśaḥ. kvacidannāvaśēṣāṇi paśyanvai vicacāra ha৷৷

He moved about looking at different types of eatables and drinks arranged separately along with the left over food.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.27

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 27

क्वचित्प्रभिन्नैः करकैः क्वचिदालोलितैर्घटैः। क्वचित्संपृक्तमाल्यानि जलानि च फलानि च।।

kvacitprabhinnaiḥ karakaiḥ kvacidālōlitairghaṭaiḥ. kvacitsaṅpṛktamālyāni jalāni ca phalāni ca৷৷

At some places he saw broken pots, at other places rolling pots and elsewhere flower garlands strewn and mixed up with water and fruits.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.28

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 28

शयनान्यत्र नारीणां शुभ्राणि बहुधा पुनः। परस्परं समाश्लिष्य काश्चित्सुप्ता वराङ्गनाः।।

śayanānyatra nārīṇāṅ śubhrāṇi bahudhā punaḥ. parasparaṅ samāśliṣya kāścitsuptā varāṅganāḥ৷৷

Hanuman saw many beds some unused and some occupied by lovely women sleeping, embracing one another.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.29

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 29

काश्चिच्च वस्त्रमन्यस्यास्स्वपन्त्याः परिधाय च। आहृत्य चाबलाः सुप्ता निद्राबलपराजिताः।।

kāścicca vastramanyasyāssvapantyāḥ paridhāya ca. āhṛtya cābalāḥ suptā nidrābalaparājitāḥ৷৷

Overcome with sleep some women pulled clothes of other women and covered their bodies with them.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.30

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 30

तासामुच्छवासवातेन वस्त्रं माल्यं च गात्रजम्। नात्यर्थं स्पन्दते चित्रं प्राप्य मन्दमिवानिलम्।।

tāsāmucchavāsavātēna vastraṅ mālyaṅ ca gātrajam. nātyarthaṅ spandatē citraṅ prāpya mandamivānilam৷৷

The lovely clothes and garlands on the bodies of women were moving mildly by their exhalations as if shaken by the gentle breeze.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.31

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 31

चन्दनस्य च शीतस्य शीधोर्मधुरसस्य च। विविधस्य च माल्यस्य धूपस्य विविधस्य च।।

candanasya ca śītasya śīdhōrmadhurasasya ca. vividhasya ca mālyasya dhūpasya vividhasya ca৷৷

With the many scents of cool sandal, of sweetsmelling wines of diverse kinds, as well as flower garlands of several types and of incense burning in that hall, the cool wind blew spreading several fragrances all over.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.32

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 32

स्नानानां चन्दनानां च धूपानां चैव मूर्छितः।।

snānānāṅ candanānāṅ ca dhūpānāṅ caiva mūrchitaḥ৷৷

The wind wafting through the Pushpaka chariot carried the fragrance of the cool sandalpaste used in bath and the sweet smell of wines and thick smoke of fragrance spread further.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.33

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 33

श्यामावदातास्तत्रान्याः काश्चित्कृष्णा वराङ्गनाः।।

śyāmāvadātāstatrānyāḥ kāścitkṛṣṇā varāṅganāḥ৷৷

There in the demons abode were women who were fair, some lovely with dark and others with golden complexion.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.34

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 34

तासां निद्रावशत्वाच्च मदनेन विमूर्छितम्।।

tāsāṅ nidrāvaśatvācca madanēna vimūrchitam৷৷

Withered due to indulgence in sex they were overcome with sleep. The charm of the women was like the lotus creepers with closed lotuses .

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.35

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 35

एवं सर्वमशेषेण रावणान्तः पुरं कपिः।।

ēvaṅ sarvamaśēṣēṇa rāvaṇāntaḥ puraṅ kapiḥ৷৷

Brilliant Hanuman ransacked the harem of Ravana but found no Janaki.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.36

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 36

निरीक्षमाणश्च तदा ताः स्त्रियः स महाकपिः।।

nirīkṣamāṇaśca tadā tāḥ striyaḥ sa mahākapiḥ৷৷

The great monkey was very much worried as he thought he had transgressed the moral code by watching the women.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.37

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 37

परदारावरोधस्य प्रसुप्तस्य निरीक्षणम्।।

paradārāvarōdhasya prasuptasya nirīkṣaṇam৷৷

'Observing the wives of others in this manner in their inner chambers very much amounts to transgression of moral code by me'. ( thought he)

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.38

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 38

न हि मे परदाराणां दृष्टिर्विषयवर्तिनी।।

na hi mē paradārāṇāṅ dṛṣṭirviṣayavartinī৷৷

'I did see these wives of another, but not with a sensual mind. I have only seen them but not with foul intention'.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.39

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 39

तस्य प्रादुरभूच्चिन्ता पुनरन्या मनस्विनः।।

tasya prādurabhūccintā punaranyā manasvinaḥ৷৷

Another bright idea struck the highly sensible Hanuman, who had a clear vision of the task ahead-- 'I was firm and singleminded in my direction regarding the task ahead' (thought he).

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.40

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 40

कामं दृष्टा मया सर्वा विश्वस्ता रावणस्त्रियः।।

kāmaṅ dṛṣṭā mayā sarvā viśvastā rāvaṇastriyaḥ৷৷

'It is true I saw all the loyal wives of Ravana but without any foul desire. Indeed in my mind no passionate feeling was ever aroused'.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.41

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 41

मनो हि हेतुः सर्वेषामिन्द्रियाणां प्रवर्तने।।

manō hi hētuḥ sarvēṣāmindriyāṇāṅ pravartanē৷৷

'Mind propels the sense organs to do good or bad deeds. (But) my mind is firmly esatablished in righteousness'.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.42

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 42

नान्यत्र हि मया शक्या वैदेही परिमार्गितुम्।।

nānyatra hi mayā śakyā vaidēhī parimārgitum৷৷

'It is not possible for me to look for Vaidehi elsewhere. During such search operations one always looks for women among women.'

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.43

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 43

यस्य सत्त्वस्य या योनिस्तस्यां तत्परिमार्ग्यते। न शक्या प्रमदा नष्टा मृगीषु परिमार्गितुम्।।

yasya sattvasya yā yōnistasyāṅ tatparimārgyatē. na śakyā pramadā naṣṭā mṛgīṣu parimārgitum৷৷

'One has to search a creature among its own species. It is not possible to find a lost woman in the herd of female deer'.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.44

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 44

तदिदं मार्गितं तावच्छुद्धेन मनसा मया।।

tadidaṅ mārgitaṅ tāvacchuddhēna manasā mayā৷৷

'I searched all over Ravana's harem with a pure mind but I have not seen Janaki'.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.45

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 45

देवगन्धर्वकन्याश्च नागकन्याश्च वीर्यवान्।।

dēvagandharvakanyāśca nāgakanyāśca vīryavān৷৷

Even while valiant Hanuman was looking among the daughters of gods, gandharvas and nagas he could not find Janaki.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.46

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 46

तामपश्यन्कपिस्तत्र पश्यञ्श्चान्या परस्त्रियः।।

tāmapaśyankapistatra paśyañścānyā parastriyaḥ৷৷

Heroic Hanuman, unable to find Sita among the women, moved aside and started thinking.

🤖 AI Generated

Sundara Kanda 11.47

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 11 · Verse 47

स भूयस्तु परं श्रीमान् मारुतिर्यत्नमास्थितः।।

sa bhūyastu paraṅ śrīmān mārutiryatnamāsthitaḥ৷৷

Illustrious Hanuman left the banquet hall to renew his effort in search of Sita. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे एकादशस्सर्गः।। Thus ends the eleventh sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated