🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Kishkindha Kanda Sarga 32

किष्किन्धाकाण्डम् सर्गः 32

Sarga 32 of the Kishkindha Kanda.

Shlokas (22)

+ Add Shloka

Kishkindha Kanda 32.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 1

अङ्गदस्य वचश्श्रुत्वा सुग्रीवस्सचिवैस्सह। लक्ष्मणं कुपितं श्रुत्वा मुमोचासनमात्मवान्

aṅgadasya vacaśśrutvā sugrīvassacivaissaha. lakṣmaṇaṅ kupitaṅ śrutvā mumōcāsanamātmavān

On hearing about Lakshmana's anger from Angada, prudent Sugriva consulted his counsellors.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 2

सचिवानब्रवीद्वाक्यं निश्चित्य गुरुलाघवम्। मन्त्रज्ञान्मन्त्रकुशलो मन्त्रेषु परिनिष्ठितान्

sacivānabravīdvākyaṅ niścitya gurulāghavam. mantrajñānmantrakuśalō mantrēṣu pariniṣṭhitān

Sugriva, being skilled in secret assessment of matters, considering the merits and demerits, spoke to his council of ministers capable of intelligent counselling:

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 3

न मे दुर्व्याहृतं किञ्चिन्नापि मे दुरनुष्ठितम्। लक्ष्मणो राघवभ्राता क्रुद्धः किमिति चिन्तये

na mē durvyāhṛtaṅ kiñcinnāpi mē duranuṣṭhitam. lakṣmaṇō rāghavabhrātā kruddhaḥ kimiti cintayē

'Indeed I have not uttered any harsh word or done anything wrong. I, therefore, wonder why Rama's brother, Lakshmana is angry with me?

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 4

असुहृद्भिर्ममामित्रैर्नित्यमन्तरदर्शिभिः। मम दोषानसम्भूतान् श्रावितो राघवानुजः

asuhṛdbhirmamāmitrairnityamantaradarśibhiḥ. mama dōṣānasambhūtān śrāvitō rāghavānujaḥ

'Some enemies, who are always searching for imaginary faults of mine might have poisoned Lakshmana's ears.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 5

अत्र तावद्यथाबुद्धि सर्वैरेव यथाविधि। भावस्य निश्चयस्तावद्विज्ञेयो निपुणं शनैः

atra tāvadyathābuddhi sarvairēva yathāvidhi. bhāvasya niścayastāvadvijñēyō nipuṇaṅ śanaiḥ

'In the meanwhile, (right now) all of you should think quietly and try to know the reason (for Lakshmana's anger), using your intellect and expertise logically and decide( the course of action).

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 6

न खल्वस्ति मम त्रासो लक्ष्मणान्नापि राघवात्। मित्रं त्वस्थानकुपितं जनयत्येव सम्भ्रमम्

na khalvasti mama trāsō lakṣmaṇānnāpi rāghavāt. mitraṅ tvasthānakupitaṅ janayatyēva sambhramam

'I have no fear either from Lakshmana or from Rama. However, when a friend is enraged without reason, it creates misgivings.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 7

सर्वथा सुकरं मित्रं दुष्करं परिपालनम्। अनित्यत्वाच्छ चित्तानां प्रीतिरल्पेपि भिद्यते

sarvathā sukaraṅ mitraṅ duṣkaraṅ paripālanam. anityatvāccha cittānāṅ prītiralpēpi bhidyatē

'It is easy to earn a friend but keeping the friendship sustained is difficult. Due to fickleness of mind friendship gets broken even on flimsy grounds.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 8

अतो निमित्तं त्रस्तोहं रामेण तु महात्मना। यन्मयोपकृतं शक्यं प्रतिकर्तुं न तन्मया

atō nimittaṅ trastōhaṅ rāmēṇa tu mahātmanā. yanmayōpakṛtaṅ śakyaṅ pratikartuṅ na tanmayā

'Therefore, I am apprehensive of Rama. I am not able to repay the help he has rendered to me'.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 9

सुग्रीवेणैवमुक्तस्तु हनुमान्हरिपुङ्गवः। उवाच स्वेन तर्केण मध्ये वानरमन्त्रिणाम्

sugrīvēṇaivamuktastu hanumānharipuṅgavaḥ. uvāca svēna tarkēṇa madhyē vānaramantriṇām

When Sugriva spoke thus, Hanuman the great monkey, submitted in the presnce of the monkeyministers, applying his own logic:

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 10

सर्वथा नैतदाश्चर्यं यस्त्वं हरिगणेश्वर। न विस्मरसि सुस्निग्धमुपकार कृतं शुभम्

sarvathā naitadāścaryaṅ yastvaṅ harigaṇēśvara!. na vismarasi susnigdhamupakāra kṛtaṅ śubham

'It is not at all a matter of surprise, O king of vanara clan, that you forgot the good service rendered to you with utmost sense of friendship.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 11

राघवेण तु वीरेण भयमुत्सृज्य दूरतः। त्वत्प्रियार्थं हतो वाली शक्रतुल्यपराक्रमः

rāghavēṇa tu vīrēṇa bhayamutsṛjya dūrataḥ. tvatpriyārthaṅ hatō vālī śakratulyaparākramaḥ

'To remove your fear and to please you, the great hero Rama has killed Vali, an equal to Indra in valour.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 12

सर्वथा प्रणयात्कृद्धो राघवो नात्र संशयः। भ्रातरं सम्प्रहितवान्लक्ष्मणं लक्ष्मिवर्धनम्

sarvathā praṇayātkṛddhō rāghavō nātra saṅśayaḥ. bhrātaraṅ samprahitavānlakṣmaṇaṅ lakṣmivardhanam

'Rama's anger is purely out of love for you. He has sent Lakshmana, a bestower of prosperity to you. There is no doubt about it.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 13

त्वं प्रमत्तो न जानीषे कालं कालविदां वर। फुल्लसप्तच्छदश्यामा प्रवृत्ता तु शरच्छिवा

tvaṅ pramattō na jānīṣē kālaṅ kālavidāṅ vara. phullasaptacchadaśyāmā pravṛttā tu śaracchivā

'You knows best the passage of time (changing seasons). But you are not aware out of inattention that the auspicious autumn has set in, making the garden lush green with blossoms of Saptachada flowers.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 14

निर्मलग्रहनक्षत्रा द्यौः प्रनष्टवलाहका। प्रसन्नाश्च दिशस्सर्वास्सरितश्च सरांसि च

nirmalagrahanakṣatrā dyauḥ pranaṣṭavalāhakā. prasannāśca diśassarvāssaritaśca sarāṅsi ca

'The sky from which the dark clouds have completely disappeared is illumined with planets and stars. The rivers and tanks as well as all directions are pleasant.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.15

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 15

प्राप्तमुद्योगकालं तु नावैषि हरिपुङ्गव। त्वं प्रमत्त इति व्यक्तं लक्ष्मणोऽयमिहागतः

prāptamudyōgakālaṅ tu nāvaiṣi haripuṅgava. tvaṅ pramatta iti vyaktaṅ lakṣmaṇō.yamihāgataḥ

'O chief of monkeys it is time for military expeditions. Since you are intoxicated you are not aware of this, Lakshmana has come here evidently for this.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.16

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 16

आर्तस्य हृतदारस्य पुरुषं पुरुषान्तरात्। वचनं मर्षणीयं ते राघवस्य महात्मनः

ārtasya hṛtadārasya puruṣaṅ puruṣāntarāt. vacanaṅ marṣaṇīyaṅ tē rāghavasya mahātmanaḥ

'The message sent by a man who is in distress, and is deprived of his wife should be accepted even if they are harsh since he is a great self (who has rendered you help).

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.17

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 17

कृतापराधस्य हि ते नान्यत्पश्याम्यहं क्षमम्। अन्तरेणाञ्जलिं बद्ध्वा लक्ष्मणस्य प्रसादनात्

kṛtāparādhasya hi tē nānyatpaśyāmyahaṅ kṣamam. antarēṇāñjaliṅ baddhvā lakṣmaṇasya prasādanāt

'In these circumstances the best way is seeking apology from Lakshmana with folded hands. I do not see any way other than this.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.18

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 18

नियुक्तैर्मन्त्रिभिर्वाच्यो ह्यवश्यं पार्थिवो हितम्। अत एव भयं त्यक्त्वा ब्रवीम्यवधृतं वचः

niyuktairmantribhirvācyō hyavaśyaṅ pārthivō hitam. ata ēva bhayaṅ tyaktvā bravīmyavadhṛtaṅ vacaḥ

'The counsellors and ministers appointed by a king should certainly give good advice, without fear. This I tell you since I have faith in my words.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.19

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 19

अभिक्रुद्धस्समर्थो हि चापमुद्यम्य राघवः। सदेवासुरगन्धर्वं वशे स्थापयितुं जगत्

abhikruddhassamarthō hi cāpamudyamya rāghavaḥ. sadēvāsuragandharvaṅ vaśē sthāpayituṅ jagat

"If Raghava is highly infuriated he is capable to keep the world under his control along with gods, demons, gandharva-s just on hitching up his bow, isn't it!

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.20

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 20

न स क्षमः कोपयितुं यः प्रसाद्यः पुनर्भवेत्। पूर्वोपकारं स्मरता कृतज्ञेन विशेषतः

na sa kṣamaḥ kōpayituṅ yaḥ prasādyaḥ punarbhavēt. pūrvōpakāraṅ smaratā kṛtajñēna viśēṣataḥ

'He who deserves propitiation, should not be offended, more so by a grateful man, remembering the help received by him earlier.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.21

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 21

तस्य मूर्ध्ना प्रणम्य त्वं सपुत्रस्ससुहृज्जनः। राजंस्तिष्ठस्व समये भर्तुर्भार्येव तद्वशः

tasya mūrdhnā praṇamya tvaṅ saputrassasuhṛjjanaḥ. rājaṅstiṣṭhasva samayē bharturbhāryēva tadvaśaḥ

'O king bow down your head along with your son, friends and relations and honour the oath just as a wife subordinates to the will of the husband. Stand by obediently.

🤖 AI Generated

Kishkindha Kanda 32.22

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Kishkindha Kanda 32 · Verse 22

न रामरामानुजशासनं त्वया कपीन्द्र युक्तं मनसाऽप्यपोहितुम्। मनो हि ते ज्ञास्यति मानुषं बलं स राघवस्यास्य सुरेन्द्रवर्चसः

na rāmarāmānujaśāsanaṅ tvayā kapīndra! yuktaṅ manasā.pyapōhitum. manō hi tē jñāsyati mānuṣaṅ balaṅ sa rāghavasyāsya surēndravarcasaḥ

'O king of monkeys It is not right for you to overlook the commands of Rama or Lakshmana even in mind. You know the superhuman virtues of Rama, particularly his valour. The two brothers are like Indra (and Upendra) in valour and might. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे द्वात्रिंशस्सर्गः।। Thus ends the thirtysecond sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated