Aranya Kanda Sarga 9
अरण्यकाण्डम् सर्गः 9
Sarga 9 of the Aranya Kanda.
Shlokas (34)
+ Add ShlokaAranya Kanda 9.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 1
सुतीक्ष्णेनाभ्यनुज्ञातं प्रस्थितं रघुनन्दनम्। हृद्यया स्निग्धया वाचा भर्तारमिदमब्रवीत्।।
sutīkṣṇēnābhyanujñātaṅ prasthitaṅ raghunandanam. hṛdyayā snigdhayā vācā bhartāramidamabravīt৷৷
While Rama was leaving with the permission of Sutikshna, Sita spoke these warm, affectionate words to her husband:
Aranya Kanda 9.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 2
अयं धर्मस्सुसूक्ष्मेण विधिना प्राप्यते महान्। निवृत्तेन तु शक्योऽयं व्यसनात्कामजादिह।।
ayaṅ dharmassusūkṣmēṇa vidhinā prāpyatē mahān. nivṛttēna tu śakyō.yaṅ vyasanātkāmajādiha৷৷
This great path of dharma you are following now can be attained only through subtle means by one free from addiction born of passion.
Aranya Kanda 9.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 3
त्रीण्येव व्यसनान्यत्र कामजानि भवन्त्युत। मिथ्यावाक्यं परमकं तस्माद्गुरुतरावुभौ।।
trīṇyēva vyasanānyatra kāmajāni bhavantyuta. mithyāvākyaṅ paramakaṅ tasmādgurutarāvubhau৷৷
There are three kinds of vices born out of lust. First, speaking untruth, second, having sexual relation with others' wives and third, resorting to violence with no enmity. The later two vices are of serious nature.
Aranya Kanda 9.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 4
मिथ्यावाक्यं न ते भूतं न भविष्यति राघव।।
mithyāvākyaṅ na tē bhūtaṅ na bhaviṣyati rāghava৷৷
O Rama you never spoke untruth in the past nor will you speak in future. How can there be any desire in you to destroy the virtue of others' wives ?
Aranya Kanda 9.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 5
तव नास्ति मनुष्येन्द्र न चाभूत्ते कदाचन।।
tava nāsti manuṣyēndra na cābhūttē kadācana৷৷
O Rama, lord among men, you hadn't it (lust for other women) in the past. You havn't it now. Never does it exist even in your mind.
Aranya Kanda 9.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 6
स्वदारनिरतस्त्वं च नित्यमेव नृपात्मज।।
svadāraniratastvaṅ ca nityamēva nṛpātmaja৷৷
O prince, you are always faithful to your wife. You are righteous, truthful and obedient to your father's orders.
Aranya Kanda 9.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 7
सत्यसन्ध महाभाग श्रीमल्लक्ष्मणपूर्वज।।
satyasandha! mahābhāga! śrīmallakṣmaṇapūrvaja!৷৷
O Rama, you are truthful, honourable, powerful. O elder brother of Lakshmana, in you is established truth and righteousness.
Aranya Kanda 9.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 8
तच्च सर्वं महाबाहो शक्यं धर्तुं जितेन्द्रियैः।।
tacca sarvaṅ mahābāhō śakyaṅ dhartuṅ jitēndriyaiḥ৷৷
O longarmed one, to contain all this is only possible for those who have conquered the senses. O handsome one, I know your ability to control the senses.
Aranya Kanda 9.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 9
तृतीयं यदिदं रौद्रं परप्राणाभिहिंसनम्।।
tṛtīyaṅ yadidaṅ raudraṅ paraprāṇābhihiṅsanam৷৷
(But) you are a victim to the third (vice born of lust) i.e. showing violence without cause for enmity
Aranya Kanda 9.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 10
प्रतिज्ञातस्त्वया वीर दण्डकारण्यवासिनाम्।।
pratijñātastvayā vīra daṇḍakāraṇyavāsinām৷৷
O valiant one, you have promised to kill the demons in the battle, in order to protect the sages residing in the Dandaka forest.
Aranya Kanda 9.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 11
एतन्निमित्तं च वनं दण्डका इति विश्रुतम्।।
ētannimittaṅ ca vanaṅ daṇḍakā iti viśrutam৷৷
It is only on account of this that you entered the wellknown Dandaka forest with your brother wielding bow and arrows.
Aranya Kanda 9.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 12
ततस्त्वां प्रस्थितं दृष्ट्वा मम चिन्ताकुलं मनः।।
tatastvāṅ prasthitaṅ dṛṣṭvā mama cintākulaṅ manaḥ৷৷
I am, therefore, worried in my mind when I see you here and think of your wellbeing. I wish your ultimate good. [The next two lines appear, more or less, a repetition. So omitted : Editor]
Aranya Kanda 9.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 13
त्वां चैव प्रस्थितं दृष्ट्वा राम चिन्ताकुलं मनः।।
tvāṅ caiva prasthitaṅ dṛṣṭvā rāma cintākulaṅ manaḥ৷৷
O brave Rama, I do not like your going to Dandaka forest. I shall tell you the reason. Do listen.
Aranya Kanda 9.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 14
।। सर्वतचशिन्तय्नत्या मे तव निश्श्रेयसं नृप। न हि मे रोचते वीर गमनं दण्डकान्प्रति।।
৷৷ sarvatacaśintaynatyā mē tava niśśrēyasaṅ nṛpa. na hi mē rōcatē vīra gamanaṅ daṇḍakānprati৷৷
O brave Rama, I do not like your going to Dandaka forest. I shall tell you the reason. Do listen.
Aranya Kanda 9.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 15
त्वं हि बाणधनुष्पाणिर्भ्रात्रा सह वनं गतः।।
tvaṅ hi bāṇadhanuṣpāṇirbhrātrā saha vanaṅ gataḥ৷৷
Of course, you will go to the forest with your brother, holding the bow and arrows. Release the arrows when you see the forestrangers.
Aranya Kanda 9.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 16
क्षत्रियाणामपि धनुर्हुताशस्येन्धनानि च।।
kṣatriyāṇāmapi dhanurhutāśasyēndhanāni ca৷৷
A bow in the hand of a kshatriya is like fuel to fire. It surely swells his strength and his brilliance.
Aranya Kanda 9.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 17
पुरा किल महाबाहो तपस्स्वी सत्यवाक्छुचिः।।
purā kila mahābāhō tapassvī satyavākchuciḥ৷৷
O mightyarmed one, there dwelt in the past an ascetic, noble and truthful in a sacred forest where animals and birds lived merrily together.
Aranya Kanda 9.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 18
तस्यैव तपसो विघ्नं कर्तुमिन्द्रश्शचीपतिः।।
tasyaiva tapasō vighnaṅ kartumindraśśacīpatiḥ৷৷
Once Indra, husband of Sachi, came to his hermitage in the guise of an attendant, sword in hand, in order to hinder his penance.
Aranya Kanda 9.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 19
तस्मिंस्तदाश्रमपदे निशितः खङ्ग उत्तमः।।
tasmiṅstadāśramapadē niśitaḥ khaṅga uttamaḥ৷৷
Then while the sage was practising penance at the hermitage, he gave him that excellent sword to be kept in trust.
Aranya Kanda 9.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 20
स तच्छस्त्रमनुप्राप्य न्यासरक्षणतत्परः।।
sa tacchastramanuprāpya nyāsarakṣaṇatatparaḥ৷৷
Having received the weapon as a trust, the sage went wandering in the forest, always attentive in safeguarding the weapon.
Aranya Kanda 9.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 21
यत्र गच्छत्युपादातुं मूलानि च फलानि च।।
yatra gacchatyupādātuṅ mūlāni ca phalāni ca৷৷
Vigilant about protecting the sword deposited with him, the sage never moved without it even when he went gathering roots and fruits.
Aranya Kanda 9.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 22
नित्यं शस्त्रं परिवहन्क्रमेण स तपोधनः।।
nityaṅ śastraṅ parivahankramēṇa sa tapōdhanaḥ৷৷
While the sage moved about holding the weapon, he gave up the practice of penance gradually and developed a violent mindset.
Aranya Kanda 9.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 23
ततस्सरौद्रेऽभिरतः प्रमत्तोऽधर्मकर्शितः।।
tatassaraudrē.bhirataḥ pramattō.dharmakarśitaḥ৷৷
By association with the sword, he developed a violent attitude. And in that habitual state of excitement he was dragged into unrighteous ways which (ultimately) took him to hell.
Aranya Kanda 9.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 24
एवमेतत्पुरा वृत्तं शस्त्रसंयोगकारणम्।।
ēvamētatpurā vṛttaṅ śastrasaṅyōgakāraṇam৷৷
Contact with the weapon has led to this in the past. Like contact with fire, it leads man to destruction. I say this out of my love and reverence for you as a reminder and not as an instruction.
Aranya Kanda 9.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 25
।। अग्निसंयोगवद्धेतुश्शस्त्रसंयोग उच्यते। स्नेहाच्च बहुमानाच्च स्मारये त्वां न शिक्षये।।
৷৷ agnisaṅyōgavaddhētuśśastrasaṅyōga ucyatē. snēhācca bahumānācca smārayē tvāṅ na śikṣayē৷৷
Contact with the weapon has led to this in the past. Like contact with fire, it leads man to destruction. I say this out of my love and reverence for you as a reminder and not as an instruction.
Aranya Kanda 9.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 26
न कथञ्चन सा कार्या गृहीतधनुषा त्वया। बुद्धिर्वैरं विना हन्तुं राक्षसान्दण्डकाश्रितान्।।
na kathañcana sā kāryā gṛhītadhanuṣā tvayā. buddhirvairaṅ vinā hantuṅ rākṣasāndaṇḍakāśritān৷৷
While holding a bow, you should not have the intention to kill demons residing in Dandaka with no animosity against you. O valiant one I do not desire that any one should be killed without incurring any offence.
Aranya Kanda 9.27
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 27
क्षत्रियाणां तु वीराणां वनेषु निरतात्मनाम्।।
kṣatriyāṇāṅ tu vīrāṇāṅ vanēṣu niratātmanām৷৷
It is the duty of a kshatriya, a warrior to protect with his bow those who practise selfcontrol (penance) in the forest in a state of panic.
Aranya Kanda 9.28
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 28
क्वच शस्त्रं क्व च वनं क्व च क्षात्रं तपः क्वच।।
kvaca śastraṅ kva ca vanaṅ kva ca kṣātraṅ tapaḥ kvaca৷৷
Where is the question of wielding a weapon and living in the forest, where is the life of a kshatriya and the life of penance? For us, this is an encroachment. Let the law of the land be honoured.
Aranya Kanda 9.29
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 29
तदार्य कलुषा बुद्धिर्जायते शस्त्रसेवनात्।।
tadārya kaluṣā buddhirjāyatē śastrasēvanāt৷৷
Lord, when we handle the weapon, the mind gets vitiated. (Only) after returning to Ayodhya can you perform the duty of a kshatriya.
Aranya Kanda 9.30
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 30
अक्षया तु भवेत्प्रीतिश्श्वश्रूश्वशुरयोर्मम।।
akṣayā tu bhavētprītiśśvaśrūśvaśurayōrmama৷৷
You would have been on unlimited source of joy to my fatherinlaw and motherinlaw had you permanently renounced the kingdom for the life of an ascetic.
Aranya Kanda 9.31
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 31
धर्मादर्थः प्रभवति धर्मात्प्रभवते सुखम्।।
dharmādarthaḥ prabhavati dharmātprabhavatē sukham৷৷
Righteousness brings wealth. Wealth brings happiness. Righteousness brings everything. In fact, the essence of the world is righteousness.
Aranya Kanda 9.32
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 32
आत्मानं नियमैस्तैस्तै कर्शयित्वा प्रयत्नतः।।
ātmānaṅ niyamaistaistai karśayitvā prayatnataḥ৷৷
The wise earn dharma through getting their bodies emaciated by carefully adopting different means of discipline (selftorture). Happiness does not beget happiness.
Aranya Kanda 9.33
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 33
नित्यं शुचिमतिस्सौम्य चर धर्मं तपोवने।।
nityaṅ śucimatissaumya cara dharmaṅ tapōvanē৷৷
O gentle one you may move in this forest of ascetics with a pure mind. The true meaning behind everything in these three worlds is known to you, indeed.
Aranya Kanda 9.34
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 9 · Verse 34
स्त्रीचापलादेतदुदाहृतं मे धर्मं च वक्तुं तव कस्समर्थः। विचार्य बुद्ध्या तु सहानुजेन यद्रोचते तत्कुरु मा चिरेण।।
strīcāpalādētadudāhṛtaṅ mē dharmaṅ ca vaktuṅ tava kassamarthaḥ. vicārya buddhyā tu sahānujēna yadrōcatē tatkuru mā cirēṇa৷৷
I told you all this out of feminine fickleness. Who can guide you in the ways of dharma? After carefully deliberating the matter with your brother you may act according to your wish. Let there be no delay (hesitation). इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे नवमस्सर्गः।। Thus ends the ninth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.