Aranya Kanda Sarga 71
अरण्यकाण्डम् सर्गः 71
Sarga 71 of the Aranya Kanda.
Shlokas (33)
+ Add ShlokaAranya Kanda 71.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 1
पुरा राम महाबाहो महाबलपराक्रम। रूपमासीन्ममा चिन्त्यं त्रिषु लोकेषु विश्रुतम्।।
purā rāma mahābāhō mahābalaparākrama. rūpamāsīnmamā cintyaṅ triṣu lōkēṣu viśrutam৷৷
O longarmed, mighty and powerful Rama in the past I was handsome like the Moon or Indra or the Sun inconceivable to all the three worlds.
Aranya Kanda 71.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 2
सोऽहं रूपमिदं कृत्वा लोकवित्रासनं महत्।।
sō.haṅ rūpamidaṅ kṛtvā lōkavitrāsanaṅ mahat৷৷
With my appearance, I was a great nuisance to the world and used to terrorise the sages living in the forest.
Aranya Kanda 71.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 3
ततस्स्थूलशिरा नाम महर्षिः कोपितो मया।।
tatassthūlaśirā nāma maharṣiḥ kōpitō mayā৷৷
With my appearance I invited the wrath of Sthulasira who I assaulted among the many seers, while he was collecting food in the forest.
Aranya Kanda 71.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 4
तेनाहमुक्तः प्रेक्ष्यैवं घोरशापाभिधायिना।।
tēnāhamuktaḥ prēkṣyaivaṅ ghōraśāpābhidhāyinā৷৷
Seeing me he pronounced a dreadful curse on me saying, 'You will get a cruel, despicable form.'
Aranya Kanda 71.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 5
स मया याचितः क्रुद्धश्शापस्योन्तो भवेदिति।।
sa mayā yācitaḥ kruddhaśśāpasyōntō bhavēditi৷৷
When I sought to know how the curse angrily pronounced on me would come to an end, he said:
Aranya Kanda 71.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 6
यदा छित्त्वा भुजौ रामस्त्वां दहेद्विजने वने।।
yadā chittvā bhujau rāmastvāṅ dahēdvijanē vanē৷৷
'When Rama gets your arms in a desolate forest amputated and your body cremated, you would get back your gloriously auspicious form.'
Aranya Kanda 71.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 7
श्रिया विराजितं पुत्रं दनोस्त्वं विद्धि लक्ष्मण।।
śriyā virājitaṅ putraṅ danōstvaṅ viddhi lakṣmaṇa৷৷
O Lakshmana know that I was the prosperous son of demon Danu. By the wrath of Indra in the battlefeild I obtained this form.
Aranya Kanda 71.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 8
अहं हि तपसोग्रेण पितामहमतोषयम्।।
ahaṅ hi tapasōgrēṇa pitāmahamatōṣayam৷৷
I pleased the creator Brahma with great penance. He blessed me with long life. Then this pride and confusion overtook me.
Aranya Kanda 71.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 9
दीर्घमायुर्मया प्राप्तं किं मे शक्रः करिष्यति।।
dīrghamāyurmayā prāptaṅ kiṅ mē śakraḥ kariṣyati৷৷
Having been blessed with long life and thinking, what can Indra do to me?, I attacked him.
Aranya Kanda 71.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 10
तस्य बाहुप्रयुक्तेन वज्रेण शतपर्वणा।।
tasya bāhuprayuktēna vajrēṇa śataparvaṇā৷৷
The thunderbolt having a hundred nodes deployed by Indra pierced my thighs and my head.
Aranya Kanda 71.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 11
स मया याच्यमानस्सन्नानयद्यमसादनम्।।
sa mayā yācyamānassannānayadyamasādanam৷৷
Entreated, he did not send me to the abode of Yama ( lord of death) and said, 'Let the words of the creator be true' .
Aranya Kanda 71.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 12
अनाहारः कथं शक्तो भग्नसक्थिशिरोमुखः।।
anāhāraḥ kathaṅ śaktō bhagnasakthiśirōmukhaḥ৷৷
Hit by the thunderbolt, my thighbones, head and face were broken. Somehow I could manage to live for a long time without food.
Aranya Kanda 71.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 13
एवमुक्तस्तु मे शक्रो बाहू योजनमायतौ।।
ēvamuktastu mē śakrō bāhū yōjanamāyatau৷৷
Having been entreated, Indra created in me two long arms extending upto a yojana and set my mouth with sharp teeth in the stomach.
Aranya Kanda 71.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 14
सोऽहं भुजाभ्यां दीर्घाभ्यां संकृष्यास्मिन्वने चरान्।।
sō.haṅ bhujābhyāṅ dīrghābhyāṅ saṅkṛṣyāsminvanē carān৷৷
Stretching the long arms in the forest, I dragged creatures like lions, tigers, elephants and deer moving in the forest and ate them.
Aranya Kanda 71.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 15
स तु मामब्रवीदिन्द्रो यदा रामस्सलक्ष्मणः।।
sa tu māmabravīdindrō yadā rāmassalakṣmaṇaḥ৷৷
Indra too had said, 'When Rama along with Lakshmana cuts off your arms in a fight, you would reach heaven.'
Aranya Kanda 71.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 16
अनेन वपुषा राम वनेऽस्मिन्राजसत्तम।।
anēna vapuṣā rāma vanē.sminrājasattama৷৷
O Rama, the best of kings I thought it was only proper in this forest and with this body to catch whatever creature I saw.
Aranya Kanda 71.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 17
अवश्यं ग्रहणं रामो मन्येऽहं समुपैष्यति।।
avaśyaṅ grahaṇaṅ rāmō manyē.haṅ samupaiṣyati৷৷
O Rama, I was struggling to preserve my body all the time thinking that some day you would certainly come into my arms.
Aranya Kanda 71.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 18
स त्वं रामोऽसि भद्रं ते नाहमन्येन राघव।।
sa tvaṅ rāmō.si bhadraṅ tē nāhamanyēna rāghava৷৷
You are that Rama. Be blessed. As stated by the seer I cannot be really killed by any one except you.
Aranya Kanda 71.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 19
अहं हि मतिसाचिव्यं करिष्यामि नरर्षभ।।
ahaṅ hi matisācivyaṅ kariṣyāmi nararṣabha৷৷
O best among men I will help you with my wisdom and give you friendly advice when I am purified by you both through cremation on the funeral pyre.
Aranya Kanda 71.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 20
एवमुक्तस्तु धर्मात्मा दनुना तेन राघवः।।
ēvamuktastu dharmātmā danunā tēna rāghavaḥ৷৷
Rigteous Rama spoke the following words in response to the story of Danu within Lakshmana's earshot:
Aranya Kanda 71.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 21
रावणेन हृता भार्या मम सीता यशस्स्विनी।।
rāvaṇēna hṛtā bhāryā mama sītā yaśassvinī৷৷
My illlustrious wife Sita was carried away by Ravana comfortably when I was away from Janasthana along with my brother.
Aranya Kanda 71.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 22
नाममात्रं तु जानामि न रूपं तस्य रक्षसः।।
nāmamātraṅ tu jānāmi na rūpaṅ tasya rakṣasaḥ৷৷
I only know his name. We do not know how he looks, where he lives and what influence he has.
Aranya Kanda 71.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 23
शोकार्तानामनाथानामेवं विपरिधावताम्।।
śōkārtānāmanāthānāmēvaṅ viparidhāvatām৷৷
Creatures like you may help those who, like orphans, run here and there, stricken with sorrow.
Aranya Kanda 71.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 24
काष्ठान्यादाय शुष्काणि काले भग्नानि कुञ्जरैः।।
kāṣṭhānyādāya śuṣkāṇi kālē bhagnāni kuñjaraiḥ৷৷
O hero we will cremate you in a huge pit to be prepared for this occasion, collecting dry logs of wood broken by elephants.
Aranya Kanda 71.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 25
स त्वं सीतां समाचक्ष्व येन वा यत्र वा हृता।।
sa tvaṅ sītāṅ samācakṣva yēna vā yatra vā hṛtā৷৷
If you really know where SIta has been kidnapped and by whom, tell me. You will be doing a great service.
Aranya Kanda 71.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 26
एवमुक्तस्तु रामेण वाक्यं दनुरनुत्तमम्।।
ēvamuktastu rāmēṇa vākyaṅ danuranuttamam৷৷
Danu who was proficient in speech spoke with chosen words to Rama who was a great speaker himself:
Aranya Kanda 71.27
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 27
दिव्यमस्ति न मे ज्ञानं नाभिजानामि मैथिलीम्।।
divyamasti na mē jñānaṅ nābhijānāmi maithilīm৷৷
I do not have divine wisdom (now). Nor do I know Sita. When you cremate me, I shall assume my original form and will tell you the name of the person who knows it.
Aranya Kanda 71.28
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 28
अदग्धस्य तु विज्ञातुं शक्तिरस्ति न मे प्रभो।।
adagdhasya tu vijñātuṅ śaktirasti na mē prabhō৷৷
O lord before I am cremated, I do not have the ability to know about that powerful demon by whom Sita has been abducted.
Aranya Kanda 71.29
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 29
विज्ञानं हि मम भ्रष्टं शापदोषेण राघव।।
vijñānaṅ hi mama bhraṣṭaṅ śāpadōṣēṇa rāghava৷৷
O Rama due to the curse I have lost my wisdom. By my own deed, I have attained this form despicable to the world.
Aranya Kanda 71.30
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 30
किं तु यावन्न यात्यस्तं सविता श्रान्तवाहनः।।
kiṅ tu yāvanna yātyastaṅ savitā śrāntavāhanaḥ৷৷
Before the Sun disappears with his tired horses drop me into a pit and cremate me in accordance with tradition, O Rama
Aranya Kanda 71.31
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 31
दग्धस्त्वयाहमवटे न्यायेन रघुनन्धन।।
dagdhastvayāhamavaṭē nyāyēna raghunandhana৷৷
O heroic Rama, delight of the Raghus, if you drop me in a pit and cremate me as per custom, I will tell you about him who knows the demon.
Aranya Kanda 71.32
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 32
तेन सख्यं च कर्तव्यं न्याय्यवृत्तेन राघव।।
tēna sakhyaṅ ca kartavyaṅ nyāyyavṛttēna rāghava৷৷
O Rama you should establish friendship with him in a just manner. That hero of swift action will help you when he is pleased.
Aranya Kanda 71.33
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 71 · Verse 33
न हि तस्यास्त्यविज्ञातं त्रिषु लेकेषु राघव।।
na hi tasyāstyavijñātaṅ triṣu lēkēṣu rāghava৷৷
O Rama, there is nothing that he does not know in the three worlds. In the past for a different reason he roamed all the (three) worlds. इत्यार्ष श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे एकसप्ततितमस्सर्गः।। Thus ends the seventyfirst sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.