Aranya Kanda Sarga 50
अरण्यकाण्डम् सर्गः 50
Sarga 50 of the Aranya Kanda.
Shlokas (28)
+ Add ShlokaAranya Kanda 50.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 1
तं शब्दमवसुप्तस्तु जटायुरथ शुश्रुवे। निरीक्ष्य रावणं क्षिप्रं वैदेहीं च ददर्श सः।।
taṅ śabdamavasuptastu jaṭāyuratha śuśruvē. nirīkṣya rāvaṇaṅ kṣipraṅ vaidēhīṅ ca dadarśa saḥ৷৷
While reposing, Jatayu heard the cry and at once looked up and saw Ravana and Vaidehi.
Aranya Kanda 50.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 2
ततः पर्वतकूटाभस्तीक्ष्णतुण्डः खगोत्तमः। वनस्पतिगतश्श्रीमान्व्याजहार शुभां गिरम्।।
tataḥ parvatakūṭābhastīkṣṇatuṇḍaḥ khagōttamaḥ. vanaspatigataśśrīmānvyājahāra śubhāṅ giram৷৷
Glorious Jatayu, the best among the birds, looked like the peak of a mountain. His beak was sharp. His words were auspious. He spoke from the top of the tree:
Aranya Kanda 50.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 3
दशग्रीव स्थितो धर्मे पुराणे सत्यसंश्रयः। जटायुर्नाम नाम्नाहं गृध्रराजो महाबलः।।
daśagrīva sthitō dharmē purāṇē satyasaṅśrayaḥ. jaṭāyurnāma nāmnāhaṅ gṛdhrarājō mahābalaḥ৷৷
O tenheaded Ravana, I am Jatayu, king of vultures. I am mighty. An eternal follower, of dharma, I am an adherent to truth.
Aranya Kanda 50.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 4
राजा सर्वस्य लोकस्य महेन्द्रवरुणोपमः। लोकानां च हिते युक्तो रामो दशरथात्मजः।।
rājā sarvasya lōkasya mahēndravaruṇōpamaḥ. lōkānāṅ ca hitē yuktō rāmō daśarathātmajaḥ৷৷
Rama, Dasaratha's son, is the king of the entire world. He is equal to Indra and Varuna. He is ever engaged in the welfare of the entire world.
Aranya Kanda 50.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 5
तस्यैषा लोकनाथस्य धर्मपत्नी यशस्विनी। सीता नाम वरारोहा यां त्वं हर्तुमिहेच्छसि।।
tasyaiṣā lōkanāthasya dharmapatnī yaśasvinī. sītā nāma varārōhā yāṅ tvaṅ hartumihēcchasi৷৷
The lady you want to abduct from here is the famous Sita, the lawful wife of Rama, the lord of the world.
Aranya Kanda 50.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 6
कथं राजास्थितो धर्मे परदारान्परामृशेत्। रक्षणीया विशेषेण राजदारा महाबल।।
kathaṅ rājāsthitō dharmē paradārānparāmṛśēt. rakṣaṇīyā viśēṣēṇa rājadārā mahābala৷৷
How can a king who adheres to righteousness outrage another's wife ? O powerful one, a king's wife in particular should be protected.
Aranya Kanda 50.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 7
निवर्तय मतिं नीचां परदाराभिमर्शनात्। न तत्समाचरेद्धीरो यत्परोऽस्य विगर्हयेत्।।
nivartaya matiṅ nīcāṅ paradārābhimarśanāt. na tatsamācarēddhīrō yatparō.sya vigarhayēt৷৷
Refrain yourself from the vile thought of violating other's wives. Wise men do not adopt what is censured by others. Just like one's own, the wise should protect other's wives.
Aranya Kanda 50.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 8
धर्ममर्थं वा कामं वा शिष्टाश्शास्त्रेष्वनागतम्।।
dharmamarthaṅ vā kāmaṅ vā śiṣṭāśśāstrēṣvanāgatam৷৷
O son of Paulastya learned men determine the path of dharma artha and kama, following a king's conduct even if they are not declared in sastras.
Aranya Kanda 50.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 9
राजा धर्मस्य कामस्य द्रव्याणां चोत्तमो निधिः।।
rājā dharmasya kāmasya dravyāṇāṅ cōttamō nidhiḥ৷৷
A king is the best repository of rigteousness, material wealth and pleasures. The king is the root of dharma, virtue and sin.
Aranya Kanda 50.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 10
पापस्वभावश्चपलः कथं त्वं रक्षसां वर।।
pāpasvabhāvaścapalaḥ kathaṅ tvaṅ rakṣasāṅ vara৷৷
O best of demons by nature you are sinful, and fickleminded. You do all forbidden acts. Otherwise,how could you get this wealth, like the celestial chariot?
Aranya Kanda 50.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 11
कामं स्वभावो यो यस्य न शक्यः परिमार्जितुम्।।
kāmaṅ svabhāvō yō yasya na śakyaḥ parimārjitum৷৷
Indeed, it is not possible to erase the nature of any one, whatever it be. Prosperity does not rest for long in the house of the evilminded.
Aranya Kanda 50.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 12
विषये वा पुरे वा ते यदा रामो महाबलः।।
viṣayē vā purē vā tē yadā rāmō mahābalaḥ৷৷
Powerful and righteous Rama has not offended you, your kingdom or your city. Why do you offend him?
Aranya Kanda 50.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 13
यदि शूर्पणखाहेतोर्जनस्थानगतः खरः।।
yadi śūrpaṇakhāhētōrjanasthānagataḥ kharaḥ৷৷
On account of Surpanakha, Khara trespassed into Janasthana and got killed by Rama, without much effort. Tell me truly, what transgression (of dharma) did he commit for which you are stealing away the wife of Rama who is the lord of this world?.
Aranya Kanda 50.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 14
।। अतिवृत्तो हतः पूर्वं रामेणाक्लिष्टकर्मणा। अत्र ब्रूहि यथातत्त्वं को रामस्य व्यतिक्रमः।।
৷৷ ativṛttō hataḥ pūrvaṅ rāmēṇākliṣṭakarmaṇā. atra brūhi yathātattvaṅ kō rāmasya vyatikramaḥ৷৷
On account of Surpanakha, Khara trespassed into Janasthana and got killed by Rama, without much effort. Tell me truly, what transgression (of dharma) did he commit for which you are stealing away the wife of Rama who is the lord of this world?.
Aranya Kanda 50.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 15
क्षिप्रं विसृज वैदेहीं मा त्वा घोरेण चक्षुषा।।
kṣipraṅ visṛja vaidēhīṅ mā tvā ghōrēṇa cakṣuṣā৷৷
Leave Vaidehi at once lest with her fierce looks you should be burnt down like demon Vrtra by the thunderbolt of Indra.
Aranya Kanda 50.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 16
सर्पमाशीविषं बद्ध्वा वस्त्रान्ते नावबुध्यसे।।
sarpamāśīviṣaṅ baddhvā vastrāntē nāvabudhyasē৷৷
You are not aware that you are tying a venomous snake with the skirt of your cloth. worn by you. You are not able to see the noose of death tightened around your neck.
Aranya Kanda 50.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 17
स भारस्सौम्य भर्तव्यो यो नरं नावसादयेत्।।
sa bhārassaumya bhartavyō yō naraṅ nāvasādayēt৷৷
O gentle Ravana one should carry that much of weight which does not tire him. One should eat only that wholesome food which can be easily digested.
Aranya Kanda 50.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 18
यत्कृत्वा न भवेद्धर्मो न कीर्तिर्न यशो भुवि।।
yatkṛtvā na bhavēddharmō na kīrtirna yaśō bhuvi৷৷
Who will do such a deed which cannot beget dharma, fame or glory in the world? Who will do such deeds that bring only exhaustion to the body?
Aranya Kanda 50.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 19
षष्टिर्वर्षसहस्राणि मम जातस्य रावण।।
ṣaṣṭirvarṣasahasrāṇi mama jātasya rāvaṇa৷৷
Sixty thousand years ago I was born, O Ravana Since then I have ruled justly my hereditary kingdom.
Aranya Kanda 50.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 20
वृद्धोऽहं त्वं युवा धन्वी सशरः कवची रथी।।
vṛddhō.haṅ tvaṅ yuvā dhanvī saśaraḥ kavacī rathī৷৷
I am old, you are young, wielding a bow and arrows, with shield to protect and chariot to ride. Even then I will not let you go safe with Vaidehi kidnapped.
Aranya Kanda 50.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 21
न शक्तस्त्वं बलाद्धर्तुं वैदेहीं मम पश्यतः।।
na śaktastvaṅ balāddhartuṅ vaidēhīṅ mama paśyataḥ৷৷
You cannot carry Vaidehi by force within my very sight just as the everlasting revelations of the Vedas cannot be robbed by mere logic of reason.
Aranya Kanda 50.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 22
युद्ध्यस्व यदि शूरोऽसि मुहूर्तं तिष्ठ रावण।।
yuddhyasva yadi śūrō.si muhūrtaṅ tiṣṭha rāvaṇa৷৷
O Ravana, if you are brave, fight with me. In a moment, you will be killed like Khara and lie down on the ground.
Aranya Kanda 50.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 23
असकृत्संयुगे येन निहता दैत्यदानवाः।।
asakṛtsaṅyugē yēna nihatā daityadānavāḥ৷৷
Clad in bark garments, Rama, who has often slain demons in the past will soon kill you in war.
Aranya Kanda 50.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 24
किं नु शक्यं मया कर्तुं गतौदूरं नृपात्मजौ।।
kiṅ nu śakyaṅ mayā kartuṅ gataudūraṅ nṛpātmajau৷৷
What can I do? O mean fellow the two princes have gone far away.You will soon be destroyed out of fear for them. There is no doubt.
Aranya Kanda 50.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 25
न हि मे जीवमानस्य नयिष्यसि शुभामिमाम्।।
na hi mē jīvamānasya nayiṣyasi śubhāmimām৷৷
I will not let you take away the auspicious, lotuseyed Sita, the dear consort of Rama as long as I am alive.
Aranya Kanda 50.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 26
अवश्यं तु मया कार्यं प्रियं तस्य महात्मनः।।
avaśyaṅ tu mayā kāryaṅ priyaṅ tasya mahātmanaḥ৷৷
I should do this important work of those great souls, Rama and Dasaratha, even if it claims my life.
Aranya Kanda 50.27
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 27
तिष्ठ तिष्ठ दशग्रीव मुहूर्तं पश्य रावण।।
tiṣṭha tiṣṭha daśagrīva muhūrtaṅ paśya rāvaṇa৷৷
O ten headed Ravana stay, stay for a while. O demon as long as I am alive I will treat you with the hospitality of war. You will be pulled down from this best of the chariots like a ripe fruit drops from the stalk. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे पञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftieth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
Aranya Kanda 50.28
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 50 · Verse 28
।। युद्धातिथ्यं प्रदास्यामि यथाप्राणं निशाचर। वृन्तादिव फलं त्वां तु पातयेयं रथोत्तमात्।।
৷৷ yuddhātithyaṅ pradāsyāmi yathāprāṇaṅ niśācara. vṛntādiva phalaṅ tvāṅ tu pātayēyaṅ rathōttamāt৷৷
O ten headed Ravana stay, stay for a while. O demon as long as I am alive I will treat you with the hospitality of war. You will be pulled down from this best of the chariots like a ripe fruit drops from the stalk. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे पञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftieth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.