Aranya Kanda Sarga 37
अरण्यकाण्डम् सर्गः 37
Sarga 37 of the Aranya Kanda.
Shlokas (25)
+ Add ShlokaAranya Kanda 37.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 1
तच्छृत्वा राक्षसेन्द्रस्य वाक्यं वाक्यविशारदः। प्रत्युवाच महाप्राज्ञो मारीचो राक्षसेश्वरम्।।
tacchṛtvā rākṣasēndrasya vākyaṅ vākyaviśāradaḥ. pratyuvāca mahāprājñō mārīcō rākṣasēśvaram৷৷
Having heard the words of Ravana, lord of the demons, wise Maricha who was also an eloquent speaker replied:
Aranya Kanda 37.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 2
सुलभाः पुरुषा राजन्सततं प्रियवादिनः। अप्रियस्य तु पथ्यस्य वक्ता श्रोता च दुर्लभः।।
sulabhāḥ puruṣā rājansatataṅ priyavādinaḥ. apriyasya tu pathyasya vaktā śrōtā ca durlabhaḥ৷৷
O king, it is always easy to find men who speak pleasing words, but it is difficult to get a speaker and a listener who use words unpleasant (to the ears) but beneficial (in life).
Aranya Kanda 37.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 3
न नूनं बुध्यसे रामं महावीर्यं गुणोन्नतम्। अयुक्तचारश्चपलो महेन्द्रवरुणोपमम्।।
na nūnaṅ budhyasē rāmaṅ mahāvīryaṅ guṇōnnatam. ayuktacāraścapalō mahēndravaruṇōpamam৷৷
You are fickleminded. You have employed no spy ( who could have told you the truth about Rama's character). Rama is very brave and virtuous comparable to Indra and Varuna. Surely you are not able to know what Rama is.
Aranya Kanda 37.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 4
अपि स्वस्ति भवेत्तात सर्वेषां भुवि रक्षसाम्। अपि रामो नासङ्क्रुद्धः कुर्याल्लोकमराक्षसम्।।
api svasti bhavēttāta sarvēṣāṅ bhuvi rakṣasām. api rāmō nāsaṅkruddhaḥ kuryāllōkamarākṣasam৷৷
O dear may there be good to all the demons in the world. If Rama gets enraged, he will make this world demonless.
Aranya Kanda 37.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 5
अपि ते जीवितान्ताय नोत्पन्ना जनकात्मजा। अपि सीतानिमित्तं च न भवेद्व्यसनं मम।।
api tē jīvitāntāya nōtpannā janakātmajā. api sītānimittaṅ ca na bhavēdvyasanaṅ mama৷৷
Hope the daughter of Janaka is not born to put an end to your life. Hope I will not face any disaster on account of Sita.
Aranya Kanda 37.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 6
अपि त्वामीश्वरं प्राप्य कामवृत्तं निरङ्कुशम्। न विनश्येत्पुरी लङ्का त्वया सह सराक्षसा।।
api tvāmīśvaraṅ prāpya kāmavṛttaṅ niraṅkuśam. na vinaśyētpurī laṅkā tvayā saha sarākṣasā৷৷
I hope the city of Lanka along with the (entire) race of demons will not be destroyed, with a dictator like you who is a slave to sensual pleasure.
Aranya Kanda 37.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 7
त्वद्विधः कामवृत्तो हि दुश्शीलः पापमन्त्रितः। आत्मानं स्वजनं राष्ट्रं स राजा हन्ति दुर्मतिः।।
tvadvidhaḥ kāmavṛttō hi duśśīlaḥ pāpamantritaḥ. ātmānaṅ svajanaṅ rāṣṭraṅ sa rājā hanti durmatiḥ৷৷
A king who is a slave to passion, who is of bad conduct, of wicked thoughts, advised in evil ways destroys himself, his kith and kin and the entire kingdom.
Aranya Kanda 37.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 8
न च पित्रा परित्यक्तो नामर्यादः कथञ्चन। न लुब्धो न च दुश्शीलो न च क्षत्रियपांसनः।।
na ca pitrā parityaktō nāmaryādaḥ kathañcana. na lubdhō na ca duśśīlō na ca kṣatriyapāṅsanaḥ৷৷
Rama, the delight of Kausalya, has not forsaken by his father. He has never crossed the limits of dharma. He is not miserly. He has no bad conduct. He is not a slur on the kshatriyas. He does not lack in righteousness. He is not cruel nor is he engaged in doing harm to others.
Aranya Kanda 37.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 9
।। न च धर्मगुणैर्हीनः कौसल्यानन्दवर्धनः। न तीक्ष्णो न च भूतानां सर्वेषामहिते रतः।।
৷৷ na ca dharmaguṇairhīnaḥ kausalyānandavardhanaḥ. na tīkṣṇō na ca bhūtānāṅ sarvēṣāmahitē rataḥ৷৷
Rama, the delight of Kausalya, has not forsaken by his father. He has never crossed the limits of dharma. He is not miserly. He has no bad conduct. He is not a slur on the kshatriyas. He does not lack in righteousness. He is not cruel nor is he engaged in doing harm to others.
Aranya Kanda 37.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 10
वञ्चितं पितरं दृष्ट्वा कैकेय्या सत्यवादिनम्। करिष्यामीति धर्मात्मा तात प्रव्रजितो वनम्।।
vañcitaṅ pitaraṅ dṛṣṭvā kaikēyyā satyavādinam. kariṣyāmīti dharmātmā tāta pravrajitō vanam৷৷
O dear, seeing that his truthful father was going to be deceived by Kaikeyi, righteous Rama himself offered to fulfil the promise of his father and came away to the forest.
Aranya Kanda 37.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 11
कैकेय्याः प्रियकामार्थं पितुर्दशरथस्य च। हित्वा राज्यं च भोगांश्च प्रविष्टो दण्डकावनम्।।
kaikēyyāḥ priyakāmārthaṅ piturdaśarathasya ca. hitvā rājyaṅ ca bhōgāṅśca praviṣṭō daṇḍakāvanam৷৷
To satisfy the desire of Kaikeyi and to fulfil his father's word he came to Dandaka forest, leaving the kingdom and all royal pleasures, behind.
Aranya Kanda 37.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 12
न रामः कर्कशस्तात नाविद्वान्नाजितेन्द्रियः। अनृतं दुश्श्रुतं चैव नैव त्वं वक्तुमर्हसि।।
na rāmaḥ karkaśastāta nāvidvānnājitēndriyaḥ. anṛtaṅ duśśrutaṅ caiva naiva tvaṅ vaktumarhasi৷৷
O my dear, Rama is not harsh nor ignorant. It is not that he has no control over the senses. It is not proper for you to say what is false. You are illinformed.
Aranya Kanda 37.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 13
रामो विग्रहवान् धर्मस्साधुस्सत्यपराक्रमः। राजा सर्वस्य लोकस्य देवानां मघवानिव।।
rāmō vigrahavān dharmassādhussatyaparākramaḥ. rājā sarvasya lōkasya dēvānāṅ maghavāniva৷৷
Rama is dharma incarnate. He is pious. His strength is truth. He is king of all the worlds like Indra to the gods.
Aranya Kanda 37.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 14
कथं त्वं तस्य वैदेहीं रक्षितां स्वेन तेजसा। इच्छसि प्रसभं हर्तुं प्रभामिव विवस्वतः।।
kathaṅ tvaṅ tasya vaidēhīṅ rakṣitāṅ svēna tējasā. icchasi prasabhaṅ hartuṅ prabhāmiva vivasvataḥ৷৷
Sita is protected by the strength of her character. How do you desire to carry her away forcibly (from Rama) ? Can any one separate the radiance of the Sun from the Sun itself ?
Aranya Kanda 37.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 15
शरार्चिषमाधृष्यं चापखङ्गेन्धनं रणे। रामाग्निं सहसा दीप्तं न प्रवेष्टुं त्वमर्हसि।।
śarārciṣamādhṛṣyaṅ cāpakhaṅgēndhanaṅ raṇē. rāmāgniṅ sahasā dīptaṅ na pravēṣṭuṅ tvamarhasi৷৷
You should not enter into the unquenchable fire that is Rama, the fire that has the arrows (of Rama) as its flames and his sword and bow as fuel.
Aranya Kanda 37.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 16
धनुर्व्यादितदीप्तास्यं शरार्चिषममर्षणम्। चापबाणधरं तीक्ष्णं शत्रुसैन्यप्रहारिणम्।।
dhanurvyāditadīptāsyaṅ śarārciṣamamarṣaṇam. cāpabāṇadharaṅ tīkṣṇaṅ śatrusainyaprahāriṇam৷৷
You should not give up happiness,your dear life and kingdom and come to Rama who is a variable god of death. His bow is like on open burning mouth, and his flaming arrows are like fire. He is all anger. He is wielder of bow and arrows. He can strike the enemy army (alone).
Aranya Kanda 37.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 17
।। राज्यं सुखं च सन्त्यज्य जीवितं चेष्टमात्मनः। नात्यासादयितुं तात रामान्तकमिहार्हसि।।
৷৷ rājyaṅ sukhaṅ ca santyajya jīvitaṅ cēṣṭamātmanaḥ. nātyāsādayituṅ tāta rāmāntakamihārhasi৷৷
You should not give up happiness,your dear life and kingdom and come to Rama who is a variable god of death. His bow is like on open burning mouth, and his flaming arrows are like fire. He is all anger. He is wielder of bow and arrows. He can strike the enemy army (alone).
Aranya Kanda 37.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 18
अप्रमेयं हि तत्तेजो यस्य सा जनकात्मजा। न त्वं समर्थस्तां हर्तुं रामचापाश्रयं वने।।
apramēyaṅ hi tattējō yasya sā janakātmajā. na tvaṅ samarthastāṅ hartuṅ rāmacāpāśrayaṅ vanē৷৷
Immeasurable indeed is the power of Rama to whom Sita, daughter of Janaka belongs. You are not competent to kidnap her, for she is under the refuge of Rama's bow in the forest.
Aranya Kanda 37.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 19
तस्य सा नरसिंहस्य सिंहोरस्कस्य भामिनी। प्राणेभ्योऽपि प्रियतरा भार्या नित्यमनुव्रता।।
tasya sā narasiṅhasya siṅhōraskasya bhāminī. prāṇēbhyō.pi priyatarā bhāryā nityamanuvratā৷৷
Beautiful Sita happens to be the wife of Rama who is like a lion among men. Rama has a broad chest like that of a lion. He loves Sita who is ever loyal to him, more than his life.
Aranya Kanda 37.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 20
न सा धर्षयितुं शक्या मैथिल्योजस्विनः प्रिया। दीप्तस्येव हुताशस्य शिखा सीता सुमध्यमा।।
na sā dharṣayituṅ śakyā maithilyōjasvinaḥ priyā. dīptasyēva hutāśasya śikhā sītā sumadhyamā৷৷
Sita is the darling of mighty Rama. With her slender waist, she is like the leaping flames of blazing fire and it is not possible for you to touch her.
Aranya Kanda 37.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 21
किमुद्यममिमं व्यर्थं कृत्वा ते राक्षसाधिप। दृष्टश्चेत्वं रणे तेन तदन्तं तव जीवितम्।।
kimudyamamimaṅ vyarthaṅ kṛtvā tē rākṣasādhipa. dṛṣṭaścētvaṅ raṇē tēna tadantaṅ tava jīvitam৷৷
O chief of the demons, why do you make this futile attempt ? The moment you are seen by Rama in war will be the last of your life.
Aranya Kanda 37.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 22
जीवितं च सुखं चैव राज्यं चैव सुदुर्लभम्। यदीच्छसि चिरं भोक्तुं मा कृथा रामविप्रियम्।।
jīvitaṅ ca sukhaṅ caiva rājyaṅ caiva sudurlabham. yadīcchasi ciraṅ bhōktuṅ mā kṛthā rāmavipriyam৷৷
If you want to enjoy your life, happiness and even the kingdom which is not easily attainable for long, do not incur the displeasure of Rama.
Aranya Kanda 37.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 23
स सर्वैस्सचिवैस्सार्धं विभीषणपुरोगमैः। मन्त्रयित्वा तु धर्मिष्ठैः कृत्वा निश्चयमात्मनः।।
sa sarvaissacivaissārdhaṅ vibhīṣaṇapurōgamaiḥ. mantrayitvā tu dharmiṣṭhaiḥ kṛtvā niścayamātmanaḥ৷৷
After consulting all your ministers and the righteous persons led by Vibhisana, you may take a decision. Assess the real strength and weakness, merits and demerits of your own and of Rama. Decide what is good or bad for you and then take steps you deem proper.
Aranya Kanda 37.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 24
।। दोषाणां च गुणानां च सम्प्रधार्य बलाबलम्। आत्मनश्च बलं ज्ञात्वा राघवस्य च तत्वतः।।
৷৷ dōṣāṇāṅ ca guṇānāṅ ca sampradhārya balābalam. ātmanaśca balaṅ jñātvā rāghavasya ca tatvataḥ৷৷
After consulting all your ministers and the righteous persons led by Vibhisana, you may take a decision. Assess the real strength and weakness, merits and demerits of your own and of Rama. Decide what is good or bad for you and then take steps you deem proper.
Aranya Kanda 37.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 37 · Verse 25
अहं तु मन्ये तव न क्षमं रणे समागमं कोसलराजसूनुना। इदं हि भूयश्श़ृणु वाक्यमुत्तमं क्षमं च युक्तं च निशाचरेश्वर।।
ahaṅ tu manyē tava na kṣamaṅ raṇē samāgamaṅ kōsalarājasūnunā. idaṅ hi bhūyaśśaṛṇu vākyamuttamaṅ kṣamaṅ ca yuktaṅ ca niśācarēśvara৷৷
O Ravana I think it is not good on your part to confront the prince of Kosala in a war. Listen to my words and consider what is good for you. इत्यार्षे श्री मद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे सप्तत्रिंशस्सर्गः।। Thus ends the thirtyseventh sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.