🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Aranya Kanda Sarga 32

अरण्यकाण्डम् सर्गः 32

Sarga 32 of the Aranya Kanda.

Shlokas (25)

+ Add Shloka

Aranya Kanda 32.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 1

ततश्शूर्पणखा दृष्ट्वा सहस्राणि चतुर्दश। हतान्येकेन रामेण रक्षसां भीमकर्मणाम्।।

tataśśūrpaṇakhā dṛṣṭvā sahasrāṇi caturdaśa. hatānyēkēna rāmēṇa rakṣasāṅ bhīmakarmaṇām৷৷

Seeing Dusana, Khara and also Trisira along with the fourteen thousand demon warriors of terrific performance killed by Rama, singlehanded, Surpanakha roared like a cloud.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 2

।। दूषणं च खरं चैव हतं त्रिशिरसा सह। दृष्ट्वा पुनर्महानादं ननाद जलदो यथा।।

৷৷ dūṣaṇaṅ ca kharaṅ caiva hataṅ triśirasā saha. dṛṣṭvā punarmahānādaṅ nanāda jaladō yathā৷৷

Seeing Dusana, Khara and also Trisira along with the fourteen thousand demon warriors of terrific performance killed by Rama, singlehanded, Surpanakha roared like a cloud.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 3

सा दृष्ट्वा कर्म रामस्य कृतमन्यैस्सुदुष्करम्। जगाम परमोद्विग्ना लङ्कां रावणपालिताम्।।

sā dṛṣṭvā karma rāmasya kṛtamanyaissuduṣkaram. jagāma paramōdvignā laṅkāṅ rāvaṇapālitām৷৷

Seeing the performance of Rama which is very difficult for others, Surpanakha got scared and went to Lanka, ruled by Ravana.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 4

सा ददर्श विमानाग्रे रावणं दीप्ततेजसम्। उपोपविष्टं सचिवैर्मरुद्भिरिव वासवम्।।

sā dadarśa vimānāgrē rāvaṇaṅ dīptatējasam. upōpaviṣṭaṅ sacivairmarudbhiriva vāsavam৷৷

Surpanakha saw Ravana shining brilliantly, seated like Indra along with ministers and Maruts on top of the aerial chariot.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 5

आसीनं सूर्यसङ्काशे काञ्चने परमासने। रुक्मवेदिगतं प्राज्यं ज्वलन्तमिव पावकम्।।

āsīnaṅ sūryasaṅkāśē kāñcanē paramāsanē. rukmavēdigataṅ prājyaṅ jvalantamiva pāvakam৷৷

Ravana, sitting on the magnificent golden seat on a golden altar looked radiant like the Sun or the blazing fire.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 6

देवगन्धर्वभूतानामृषीणां च महात्मनाम्। अजेयं समरे शूरं व्यात्ताननमिवान्तकम्।।

dēvagandharvabhūtānāmṛṣīṇāṅ ca mahātmanām. ajēyaṅ samarē śūraṅ vyāttānanamivāntakam৷৷

Invincible to gods, gandharvas, all living beings, great sages and seers, he was like Yama, lord of death with wide open jaws.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 7

देवासुरविमर्देषु वज्राशनिकृतव्रणम्। ऐरावतविषाणग्रैरुद्घृष्टकिणवक्षसम्।।

dēvāsuravimardēṣu vajrāśanikṛtavraṇam. airāvataviṣāṇagrairudghṛṣṭakiṇavakṣasam৷৷

He had scars of wounds caused by the thunderbolt received in war between gods and demons, and marks of scars on his chest made by tips of the the tusks of elephant Airavata.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 8

विंशद्भुजं दशग्रीवं दर्शनीयपरिच्छदम्। विशालवक्षसं वीरं राजलक्षण शोभितम्।।

viṅśadbhujaṅ daśagrīvaṅ darśanīyaparicchadam. viśālavakṣasaṅ vīraṅ rājalakṣaṇa śōbhitam৷৷

Valiant Ravana had an attractive appearance with beautiful dresses twenty arms,ten heads, a broad chest and brilliant royal marks.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 9

स्निग्धवैडूर्यसङ्काशं तप्तकाञ्चनकुण्डलम्। सुभुजं शुक्लदशनं महास्यं पर्वतोपमम्।।

snigdhavaiḍūryasaṅkāśaṅ taptakāñcanakuṇḍalam. subhujaṅ śukladaśanaṅ mahāsyaṅ parvatōpamam৷৷

Wearing burnished golden earrings, he looked bright like the glittering vaidurya. And with his wellformed arms, white teeth and wide mouth, he looked like a mountain.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 10

विष्णुचक्रनिपातैश्च शतशो देवसंयुगे। अन्यैश्शस्त्रप्रहारैश्च महायुद्धेषु ताडितम्।।

viṣṇucakranipātaiśca śataśō dēvasaṅyugē. anyaiśśastraprahāraiśca mahāyuddhēṣu tāḍitam৷৷

He was hit by the wheel of Visnu for hundreds of times during great wars and beaten by other weapons.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 11

अहताङ्गं समस्तैश्च देवप्रहरणैस्तथा। अक्षोभ्याणां समुद्राणां क्षोभणं क्षिप्रकारिणम्।।

ahatāṅgaṅ samastaiśca dēvapraharaṇaistathā. akṣōbhyāṇāṅ samudrāṇāṅ kṣōbhaṇaṅ kṣiprakāriṇam৷৷

Ravana whose body was not hurt by the weapons in war with gods, who could perturb even the imperturbable seas, was quick in action.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 12

क्षेप्तारं पर्वतेन्द्राणां सुराणां च प्रमर्दनम्। उच्छेत्तारं च धर्माणां परदाराभिमर्शनम्।।

kṣēptāraṅ parvatēndrāṇāṅ surāṇāṅ ca pramardanam. ucchēttāraṅ ca dharmāṇāṅ paradārābhimarśanam৷৷

(He was) one who could lift and throw great mountains, torment even gods, violate dharma at the root, and cast an evil eye on the wives of others.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 13

सर्वदिव्यास्त्रयोक्तारं यज्ञविघ्नकरं सदा। पुरीं भोगवतीं प्राप्य पराजित्य च वासुकिम्।।

sarvadivyāstrayōktāraṅ yajñavighnakaraṅ sadā. purīṅ bhōgavatīṅ prāpya parājitya ca vāsukim৷৷

He who could employ all divine weapons, disrupt sacrifices, had gone to the city of Bhogavati, defeated Vasuki and abducted the dear wife of Takshaka.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 14

कैलासपर्वतं गत्वा विजित्य नरवाहनम्। विमानं पुष्पकं तस्य कामगं वै जहार यः।।

kailāsaparvataṅ gatvā vijitya naravāhanam. vimānaṅ puṣpakaṅ tasya kāmagaṅ vai jahāra yaḥ৷৷

Ravana went to mount Kailasa, conquered Kubera and took away forcibly his aerial chariot Pushpaka which can fly as per the rider's desire

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.15

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 15

वनं चैत्ररथं दिव्यं नलिनीं नन्दनं वनम्। विनाशयति यः क्रोधाद्देवोद्यानानि वीर्यवान्।।

vanaṅ caitrarathaṅ divyaṅ nalinīṅ nandanaṅ vanam. vināśayati yaḥ krōdhāddēvōdyānāni vīryavān৷৷

Out of anger he destroyed all the gardens of gods like Chitraratha of Kubera full of lotusponds and Nandana, the pleasuregarden of Indra.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.16

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 16

चन्द्रसूर्यौ महाभागावुत्तिष्ठन्तौ परन्तपौ। निवारयति बाहुभ्यां यश्शैलशिखरोपमः।।

candrasūryau mahābhāgāvuttiṣṭhantau parantapau. nivārayati bāhubhyāṅ yaśśailaśikharōpamaḥ৷৷

He was like the peak of a mountain. He could stop with his arms the great Moon and Sun from rising. He was a scorcher of enemies.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.17

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 17

दशवर्षसहस्राणि तपस्तप्वा महावने। पुरा स्वयंभुवे धीरश्शिरांस्युपजहार यः।।

daśavarṣasahasrāṇi tapastapvā mahāvanē. purā svayaṅbhuvē dhīraśśirāṅsyupajahāra yaḥ৷৷

This steadfast Ravana who had in the past performed penance for ten thousand years in a dense forest offered his heads to the selfborn Brahma.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.18

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 18

देवदानवगन्धर्वपिशाचपतगोरगैः। अभयं यस्य सङ्ग्रामे मृत्युतो मानुषादृते।।

dēvadānavagandharvapiśācapatagōragaiḥ. abhayaṅ yasya saṅgrāmē mṛtyutō mānuṣādṛtē৷৷

He was unafraid of death in the hands of gods or demons or gandharvas or pisachas or birds or snakes in war except humans.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.19

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 19

मन्त्रैरभिष्टुतं पुण्यमध्वरेषु द्विजातिभिः। हविर्धानेषु यस्सोममुपहन्ति महाबलः।।

mantrairabhiṣṭutaṅ puṇyamadhvarēṣu dvijātibhiḥ. havirdhānēṣu yassōmamupahanti mahābalaḥ৷৷

The mighty Ravana defiled the sacred Soma juice, worthy of oblations, extracted by Brahmins by chanting mantras in scrifices.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.20

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 20

आप्तयज्ञहरं क्रूरं ब्रह्मघ्नं दुष्टचारिणम्। कर्कशं निरनुक्रोशं प्रजानामहिते रतम्।।

āptayajñaharaṅ krūraṅ brahmaghnaṅ duṣṭacāriṇam. karkaśaṅ niranukrōśaṅ prajānāmahitē ratam৷৷

He disrupted sacrifices at the final stage. He killed brahmins. He was ruthless, harsh, and merciless. He was involved in activities against human welfare.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.21

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 21

रावणं सर्वभूतानां सर्वलोकभयावहम्। राक्षसी भ्रातरं शूरं सा ददर्श महाबलम्।।

rāvaṇaṅ sarvabhūtānāṅ sarvalōkabhayāvaham. rākṣasī bhrātaraṅ śūraṅ sā dadarśa mahābalam৷৷

That demoness , Surpanakha saw her very strong,valiant brother Ravana who made all beings cry and created fear in all worlds

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.22

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 22

तं दिव्यवस्त्राभरणं दिव्यमाल्योपशोभितम्। आसने सूपविष्टं च कालकालमिवोद्यतम्।।

taṅ divyavastrābharaṇaṅ divyamālyōpaśōbhitam. āsanē sūpaviṣṭaṅ ca kālakālamivōdyatam৷৷

Resplendently attired, adorned with jewels, wearing beautiful gardlands, seated on a raised throne, he(Ravana) was like death to even the lord of death

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.23

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 23

राक्षसेन्द्रं महाभागं पौलस्त्यकुलनन्दनम्।

rākṣasēndraṅ mahābhāgaṅ paulastyakulanandanam.

On reaching Ravana, the lord of demons, the delight of the Paulastya dynasty, and the destroyer of enemies surrounded by ministers, the terrified, Surpanakha said these words:

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.24

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 24

।। रावणं शत्रुहन्तारं मन्त्रिभिः परिवारितम्। अभिगम्याब्रवीद्वाक्यं राक्षसी भयविह्वला।।

৷৷ rāvaṇaṅ śatruhantāraṅ mantribhiḥ parivāritam. abhigamyābravīdvākyaṅ rākṣasī bhayavihvalā৷৷

On reaching Ravana, the lord of demons, the delight of the Paulastya dynasty, and the destroyer of enemies surrounded by ministers, the terrified, Surpanakha said these words:

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 32.25

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 32 · Verse 25

तमब्रवीद्दीप्तविशाललोचनं प्रदर्शयित्वा भयमोहमूर्छिता। सुदारुणं वाक्यमभीतचारिणी महात्मना शूर्पणखा विरूपिता।।

tamabravīddīptaviśālalōcanaṅ pradarśayitvā bhayamōhamūrchitā. sudāruṇaṅ vākyamabhītacāriṇī mahātmanā śūrpaṇakhā virūpitā৷৷

Showing her body disfigured by great Lakshmana, Surpanakha, the fearless wanderer, overwhelmed with fear said these cruel words to Ravana sitting with large, glittering eyes: इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे द्वात्रिंशस्सर्गः।। Thus ends the thirtysecond sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated