🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Aranya Kanda Sarga 27

अरण्यकाण्डम् सर्गः 27

Sarga 27 of the Aranya Kanda.

Shlokas (20)

+ Add Shloka

Aranya Kanda 27.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 1

खरं तु रामाभिमुखं प्रयान्तं वाहिनीपतिः। राक्षसस्त्रिशिरा नाम सन्निपत्येदमब्रवीत्।।

kharaṅ tu rāmābhimukhaṅ prayāntaṅ vāhinīpatiḥ. rākṣasastriśirā nāma sannipatyēdamabravīt৷৷

As Khara advanced towards Rama, Trisira the chief of the army approached him and said these words:

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 2

मां नियोजय विक्रान्त सन्निवर्तस्व साहसात्। पश्य रामं महाबाहुं संयुगे विनिपातितम्।।

māṅ niyōjaya vikrānta sannivartasva sāhasāt. paśya rāmaṅ mahābāhuṅ saṅyugē vinipātitam৷৷

O valiant one assign this work to me. Refrain from this audacity. See how I am going to put down the mightyarmed Rama in the battle.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 3

प्रतिजानामि ते सत्यमायुधं चाहमालभे। यथा रामं वधिष्यामि वधार्हं सर्वरक्षसाम्।।

pratijānāmi tē satyamāyudhaṅ cāhamālabhē. yathā rāmaṅ vadhiṣyāmi vadhārhaṅ sarvarakṣasām৷৷

I promise you on my weapon that I will kill Rama.He who killed all demons deserves to be slain.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 4

अहं वास्य रणे मृत्युरेष वा समरे मम। विनिवृत्य रणोत्साहान्मुहूर्तं प्राश्निको भव।।

ahaṅ vāsya raṇē mṛtyurēṣa vā samarē mama. vinivṛtya raṇōtsāhānmuhūrtaṅ prāśnikō bhava৷৷

Restrain yourself for a moment from the enthusiasm to fight the war. Please act as an arbitrator and see who is killing whom.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 5

प्रहृष्टो वा हते रामे जनस्थानं प्रयास्यसि। मयि वा निहते रामं संयुगायोपयास्यसि।।

prahṛṣṭō vā hatē rāmē janasthānaṅ prayāsyasi. mayi vā nihatē rāmaṅ saṅyugāyōpayāsyasi৷৷

If Rama is killed be happy and go to Janasthana or else if I am killed you can fight.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 6

खरस्त्रिशिरसा तेन मृत्युलोभात्प्रसादितः। गच्छ युध्येत्यनुज्ञातो राघवाभिमुखो ययौ।।

kharastriśirasā tēna mṛtyulōbhātprasāditaḥ. gaccha yudhyētyanujñātō rāghavābhimukhō yayau৷৷

When Khara was prevailed upon by Trisara in that manner with a wish to face death, Khara permitted him by saying 'You may go and fight'.Accordingly he advanced towards Rama.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 7

त्रिशिराश्च रथेनैव वाजियुक्तेन भास्वता। अभ्यद्रवद्रणे रामं त्रिशृङ्ग इव पर्वतः।।

triśirāśca rathēnaiva vājiyuktēna bhāsvatā. abhyadravadraṇē rāmaṅ triśṛṅga iva parvataḥ৷৷

Trisira who looked a mountain with three peaks also got horses harnessed to a shining chariot and to attack Rama proceeded.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 8

शरधारासमूहान्स महामेघ इवोत्सृजन्। व्यसृजत्सदृशं नादं जलार्द्रस्य तु दुन्दुभेः।।

śaradhārāsamūhānsa mahāmēgha ivōtsṛjan. vyasṛjatsadṛśaṅ nādaṅ jalārdrasya tu dundubhēḥ৷৷

Trisira unleashed a stream of arrows like a huge cloud (releasing rain). They produced sound, a drum drenched with water, creates.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 9

आगच्छन्तं त्रिशिरसं राक्षसं प्रेक्ष्य राघवः। धनुषा प्रतिजग्राह विधुन्वन्सायकान् शितान्।।

āgacchantaṅ triśirasaṅ rākṣasaṅ prēkṣya rāghavaḥ. dhanuṣā pratijagrāha vidhunvansāyakān śitān৷৷

On seeing demon Trisira advancing towards him, Rama shook sharp arrows off his bow.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 10

स सम्प्रहारस्तुमुलो रामत्रिशिरसोर्महान्। बभूवातीव बलिनोस्सिंहकुञ्जरयोरिव।।

sa samprahārastumulō rāmatriśirasōrmahān. babhūvātīva balinōssiṅhakuñjarayōriva৷৷

The tumultuous combat between Rama and Trisira looked like the strong fight between a lion and an elephant.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 11

ततस्त्रिशिरसा बाणैर्ललाटे ताडितस्त्रिभिः। अमर्षी कुपितोरामस्संरब्धमिदमब्रवीत्।।

tatastriśirasā bāṇairlalāṭē tāḍitastribhiḥ. āmarṣī kupitōrāmassaṅrabdhamidamabravīt৷৷

Then Rama hit with three arrows on the forehead by Trisira flew into a fury and said in a state of great excitement:

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 12

अहो विक्रमशूरस्य राक्षसस्येदृशं बलम्। पुष्पैरिव शरैर्यस्य ललाटेऽस्मिन्परिक्षतः।।

ahō vikramaśūrasya rākṣasasyēdṛśaṅ balam. puṣpairiva śarairyasya lalāṭē.sminparikṣataḥ৷৷

Oh see the strength of this undaunted demon whose arrows fell like flowers on my forehead and only left a scratch.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 13

ममापि प्रतिगृह्णीष्व शरांश्चापगुणाच्च्युतान्। एवमुक्त्वा तु संरब्धश्शरानाशीविषोपमान्।

mamāpi pratigṛhṇīṣva śarāṅścāpaguṇāccyutān. ēvamuktvā tu saṅrabdhaśśarānāśīviṣōpamān.

Receive the arrows released from my bowstring. Saying so, the angry and agitated Rama discharged fourteen arrows, venomous like a snake, on the chest of Trisira .

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 14

चतुर्भिस्तुरगानस्य शरैः सन्नतपर्वभिः।।

caturbhisturagānasya śaraiḥ sannataparvabhiḥ৷৷

With four arrows having strong joints, the mighty hero (Rama) threw down his enemy's four swiftfooted horses.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.15

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 15

अष्टभिस्सायकैस्सूतं रथोपस्थान्न्यपातयत्।।

aṣṭabhissāyakaissūtaṅ rathōpasthānnyapātayat৷৷

Rama brought down the charioteer with eight arrows and with one tore down the lofty banner of the chariot to shreds.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.16

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 16

ततो हतरथात्तस्मादुत्पतन्तं निशाचरम्।।

tatō hatarathāttasmādutpatantaṅ niśācaram৷৷

Rama then hit the demon with arrows on his chest while he was running away from the broken chariot. The demon became numb.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.17

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 17

सायकैश्चाप्रमेयात्मा सामर्षस्तस्य रक्षसः।।

sāyakaiścāpramēyātmā sāmarṣastasya rakṣasaḥ৷৷

The mighty Rama in fury dismembered the heads of that demon with three sharp and swift arrows.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.18

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 18

स भूमौ रुधिरोद्गारी रामबाणाभिपीडितः।।

sa bhūmau rudhirōdgārī rāmabāṇābhipīḍitaḥ৷৷

The demon with his heads decapitated, hit by Rama's arrows a little while ago, fell down, vomitting blood.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.19

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 19

हतशेषास्ततो भग्ना राक्षसाः खरसंश्रया।।

hataśēṣāstatō bhagnā rākṣasāḥ kharasaṅśrayā৷৷

Those surviving demons who were under the protection of Khara got scared and retreated fast and fled like deer frightened by a tiger.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 27.20

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 27 · Verse 20

तान्खरो द्रवतो दृष्ट्वा निवर्त्य रुषितस्स्वयम्।।

tānkharō dravatō dṛṣṭvā nivartya ruṣitassvayam৷৷

Personally persuading the fleeing army to come back, the angry Khara leaped forward towards Rama just as Rahu approaches the moon. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे सप्तविंशस्सर्गः।। Thus ends the twentyseventh sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated