🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Aranya Kanda Sarga 23

अरण्यकाण्डम् सर्गः 23

Sarga 23 of the Aranya Kanda.

Shlokas (35)

+ Add Shloka

Aranya Kanda 23.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 1

तस्मिन्याते बले घोरमशिवं शोणितोदकम्। अभ्यवर्षन्महामेघस्तुमुलो गर्दभारुणः।।

tasminyātē balē ghōramaśivaṅ śōṇitōdakam. abhyavarṣanmahāmēghastumulō gardabhāruṇaḥ৷৷

As the army marched from there (Janasthana) a huge dark cloud of the colour of an ass rained dreadful inauspicious water, red as blood.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 2

निपेतुस्तुरगास्तस्य रथयुक्ता महाजवाः। समे पुष्पचिते देशे राजमार्गे यदृच्छया।।

nipētusturagāstasya rathayuktā mahājavāḥ. samē puṣpacitē dēśē rājamārgē yadṛcchayā৷৷

The swift horses yoked to the chariot stumbled casually while galloping on the plane highway sprinkled with flowers.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 3

श्यामं रुधिरपर्यन्तं बभूव परिवेषणम्। अलातचक्रप्रतिमं परिगृह्य दिवाकरम्।।

śyāmaṅ rudhiraparyantaṅ babhūva parivēṣaṇam. alātacakrapratimaṅ parigṛhya divākaram৷৷

A dark ring, bloodred in colour appeared on the border of the Sun's orb, dark in the middle. This phenomenon of the Sun appeared like a ring of moving charcoal covering the Sun.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 4

ततो ध्वजमुपागम्य हेमदण्डं समुच्छ्रितम्। समाक्रम्य महाकायस्तस्थौ गृध्रस्सुदारुणः।।

tatō dhvajamupāgamya hēmadaṇḍaṅ samucchritam. samākramya mahākāyastasthau gṛdhrassudāruṇaḥ৷৷

A huge vulture, frightening to look at flew up and sat on top of the flag on the staff of gold.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 5

जनस्थानसमीपे तु समागम्य खरस्वनाः। विस्वरान्विविधांश्चक्रुर्मांसादा मृगपक्षिणः।।

janasthānasamīpē tu samāgamya kharasvanāḥ. visvarānvividhāṅścakrurmāṅsādā mṛgapakṣiṇaḥ৷৷

Flesheating beasts and birds flocked at Janasthana producing a cacophony.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 6

व्याजह्रुश्च प्रदीप्तायां दिशि वै भैरवस्वनम्। अशिवं यातुधानानां शिवा घोरा महास्वनाः।।

vyājahruśca pradīptāyāṅ diśi vai bhairavasvanam. aśivaṅ yātudhānānāṅ śivā ghōrā mahāsvanāḥ৷৷

The dreadful jackals making ghastly howls turning towards the illuminated direction and produced frightening sounds indicating inauspicious time for the demons.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 7

प्रभिन्नगिरिसङ्काशास्तोयशोणितधारिणः। आकाशं तदनाकाशं चक्रुर्भीमा वलाहकाः।।

prabhinnagirisaṅkāśāstōyaśōṇitadhāriṇaḥ. ākāśaṅ tadanākāśaṅ cakrurbhīmā valāhakāḥ৷৷

The clouds looked like shattered mountains pouring down bloodlike rain which filled the sky and made it appear frighteningly different.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 8

बभूव तिमिरं घोरमुद्धतं रोमहर्षणम्। दिशो वा विदिशो वापि न च व्यक्तं चकाशिरे।।

babhūva timiraṅ ghōramuddhataṅ rōmaharṣaṇam. diśō vā vidiśō vāpi na ca vyaktaṅ cakāśirē৷৷

A terrific darkness, spread all over, produced frightening horripilation. Even the four quarters and the intermediary zones were not discernible.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 9

क्षतजार्द्रसवर्णाभा सन्ध्याकालं विना बभौ। खरस्याभिमुखा नेदुस्तदा घोरमृगाः खगाः।।

kṣatajārdrasavarṇābhā sandhyākālaṅ vinā babhau. kharasyābhimukhā nēdustadā ghōramṛgāḥ khagāḥ৷৷

Even before Sunset the twilight looked like a fresh wound. Then wild animals, birds, kankas, jackals and vultures facing towards Khara screeched, indicating danger.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 10

नित्याशुभकरा युद्धे शिवा घोरनिदर्शनाः।।

nityāśubhakarā yuddhē śivā ghōranidarśanāḥ৷৷

Bad omens that always bring inauspiciousness were a dreadful evidence of what is going to happen. Jackals howled, facing Khara's army with their mouths emitting fire.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 11

कबन्धः परिघाभासो दृश्यते भास्करान्तिके।।

kabandhaḥ parighābhāsō dṛśyatē bhāskarāntikē৷৷

The planet Ketu appeared like an iron beam near the Sun. Although it was not the fullmoon or newmoon day, Rahu eclipsed the Sun. Wind blew hard and the Sun was lustreless.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 12

।। जग्राह सूर्यं स्वर्भानुरपर्वणि महाग्रहः। प्रवाति मारुतश्शीघ्रं निष्प्रभोऽभूद्दिवाकरः।।

৷৷ jagrāha sūryaṅ svarbhānuraparvaṇi mahāgrahaḥ. pravāti mārutaśśīghraṅ niṣprabhō.bhūddivākaraḥ৷৷

The planet Ketu appeared like an iron beam near the Sun. Although it was not the fullmoon or newmoon day, Rahu eclipsed the Sun. Wind blew hard and the Sun was lustreless.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 13

उत्पेतुश्च विना रात्रिं ताराः खद्योतसप्रभाः। संलीनमीनविहगा नलिन्यश्शुष्कपङ्कजाः।।

utpētuśca vinā rātriṅ tārāḥ khadyōtasaprabhāḥ. saṅlīnamīnavihagā nalinyaśśuṣkapaṅkajāḥ৷৷

The stars rose in the sky and glittered like fireflies even before night arrived. The fishes and the aquatic birds in the lotusponds hid themselves under water. Lotuses dried up in tanks and the trees stood bereft of flowers and fruits.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 14

उद्धूतश्च विना वातं रेणुर्जलधरारुणः।।

uddhūtaśca vinā vātaṅ rēṇurjaladharāruṇaḥ৷৷

Although there was no wind, dust rose like a brown cloud and the sarika birds sang (vichi kuchi) thoughtlessly.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.15

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 15

उल्काश्चापि सनिर्घाता निपेतुर्घोरदर्शनाः।।

ulkāścāpi sanirghātā nipēturghōradarśanāḥ৷৷

Dreadful to watch were the thunderstorms and the meteors that dropped down from the sky. The earth trembled all over with mountains, groves and forests.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.16

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 16

खरस्य च रथस्थस्य नर्दमानस्य धीमतः।।

kharasya ca rathasthasya nardamānasya dhīmataḥ৷৷

While the intelligent and courageous Khara was seated on the chariot and shouting, his left shoulder shook violently and throat throttled.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.17

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 17

सास्रा सम्पद्यते दृष्टिः पश्यमानस्य सर्वतः।।

sāsrā sampadyatē dṛṣṭiḥ paśyamānasya sarvataḥ৷৷

While watching all this, his eyes brimmed with tears. His forehead ached. Yet he was too deluded to beat a retreat.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.18

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 18

तान्समीक्षय महोत्पातानुत्थितान्रोमहर्षणान्।।

tānsamīkṣaya mahōtpātānutthitānrōmaharṣaṇān৷৷

Looking at these dreadful, horripilating occurrences Khara laughed and said to the demons:

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.19

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 19

महोत्पातानिमान्सर्वानुत्थितान्घोरदर्शनान्।।

mahōtpātānimānsarvānutthitānghōradarśanān৷৷

Valiant and strong, I do not take seriously these terrifying omens boding calamity just as a strong man does not care for the weak.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.20

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 20

तारा अपि शरैस्तीक्ष्णैः पातयामि नभस्स्थलात्।।

tārā api śaraistīkṣṇaiḥ pātayāmi nabhassthalāt৷৷

With my sharp arrows I can even bring down the stars from the sky. If angered, I can cause mortality to the god of death.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.21

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 21

राघवं तं बलोत्सिक्तं भ्रातरं चास्य लक्ष्मणम्।।

rāghavaṅ taṅ balōtsiktaṅ bhrātaraṅ cāsya lakṣmaṇam৷৷

I do not wish to return, without killing with my sharp arrows that Rama who is proud of his strength and his brother Lakshmana.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.22

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 22

सकामा भगिनी मेऽस्तु पीत्वा तु रुधिरं तयोः।।

sakāmā bhaginī mē.stu pītvā tu rudhiraṅ tayōḥ৷৷

Let my sister be satisfied by drinking the blood of both Rama and Lakshmana on whose account this adversity has come.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.23

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 23

न क्वचित्प्राप्तपूर्वो मे संयुगेषु पराजयः।।

na kvacitprāptapūrvō mē saṅyugēṣu parājayaḥ৷৷

I have never faced defeat in wars, and all of you have seen it with your eyes. I am not telling you a lie.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.24

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 24

देवराजमपि क्रुद्धो मत्तैरावतयायिनम्।।

dēvarājamapi kruddhō mattairāvatayāyinam৷৷

When angry, I can kill even (Indra) the wielder of the thunderbolt, rider of the intoxicated Airavata and lord of the gods. What to speak of these two petty humans?

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.25

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 25

सा तस्य गर्जितं श्रुत्वा राक्षसस्य महाचमूः।।

sā tasya garjitaṅ śrutvā rākṣasasya mahācamūḥ৷৷

Fallen into the deathtrap, the great army of the demon, felt very happy on hearing Khara roaring.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.26

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 26

समीयुश्च महात्मानो युद्धदर्शनकाङ्क्षिणः।।

samīyuśca mahātmānō yuddhadarśanakāṅkṣiṇaḥ৷৷

Great souls like sages, gods, gandharvas, and siddhas including celestial bards assembled to see the battle.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.27

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 27

समेत्य चोचुस्सहितास्तेऽन्योन्यं पुण्यकर्मणः। स्वस्ति गोब्राह्मणेभ्योऽस्तु लोकानां येऽभिसङ्गताः।।

samētya cōcussahitāstē.nyōnyaṅ puṇyakarmaṇaḥ. svasti gōbrāhmaṇēbhyō.stu lōkānāṅ yē.bhisaṅgatāḥ৷৷

Holy men assembled and uttered benedictions, saying, 'let there be wellbeing for the cows and brahmins associated with men of pious deeds in all the (three) worlds.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.28

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 28

जयतां राघवस्संख्ये पौलस्त्यान् रजनीचरान्।।

jayatāṅ rāghavassaṅkhyē paulastyān rajanīcarān৷৷

'Let Rama conquer the descendants of Paulasthya in the war like Visnu, the wielder of the wheel had defeated great demons'.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.29

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 29

एतच्चान्यच्च बहुशो ब्रुवाणाः परमर्षयः।।

ētaccānyacca bahuśō bruvāṇāḥ paramarṣayaḥ৷৷

The great ascetics were talking thus and more. The gods waiting eagerly on heavenly chariots saw the army of the demons whose life span was shortened (who were doomed to death).

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.30

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 30

।। जातकौतूहलास्तत्र विमानस्थाश्च देवताः। ददृशुर्वाहिनीं तेषां राक्षसानां गतायुषाम्।।

৷৷ jātakautūhalāstatra vimānasthāśca dēvatāḥ. dadṛśurvāhinīṅ tēṣāṅ rākṣasānāṅ gatāyuṣām৷৷

The great ascetics were talking thus and more. The gods waiting eagerly on heavenly chariots saw the army of the demons whose life span was shortened (who were doomed to death).

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.31

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 31

रथेन तु खरो वेगादुग्रसैन्यो विनिस्सृतः। तं दृष्ट्वा राक्षसं भूयो राक्षसाश्च विनिस्सृताः।।

rathēna tu kharō vēgādugrasainyō vinissṛtaḥ. taṅ dṛṣṭvā rākṣasaṅ bhūyō rākṣasāśca vinissṛtāḥ৷৷

Seeing Khara, their chief on the chariot driving fast, the army of demons too marched forward.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.32

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 32

श्येनगामी पृथुग्रीवो यज्ञशत्रुर्विहङ्गमः। दुर्जयः करवीराक्षः परुषः कालकार्मुकः।।

śyēnagāmī pṛthugrīvō yajñaśatrurvihaṅgamaḥ. durjayaḥ karavīrākṣaḥ paruṣaḥ kālakārmukaḥ৷৷

Surrounded by twelve valiant warriors like Syenagami, Pruthugreeva, Yagnasatru, Vihangama, Durjaya, Karaviraksha, Parusha, Kalakarmuka, Meghmali, Mahamali, Sarpasya and Rudhirasana, Khara proceeded.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.33

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 33

।। मेघमाली महामाली सर्वास्यो रुधिराशनः। द्वादशैते महावीर्याः प्रतस्थुरभितः खरम्।।

৷৷ mēghamālī mahāmālī sarvāsyō rudhirāśanaḥ. dvādaśaitē mahāvīryāḥ pratasthurabhitaḥ kharam৷৷

Surrounded by twelve valiant warriors like Syenagami, Pruthugreeva, Yagnasatru, Vihangama, Durjaya, Karaviraksha, Parusha, Kalakarmuka, Meghmali, Mahamali, Sarpasya and Rudhirasana, Khara proceeded.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.34

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 34

महाकपालिस्स्थूलाक्षः प्रमाथी त्रिशिरास्तथा। चत्वार एते सेनान्यो दूषणं पृष्ठतो ययुः।।

mahākapālissthūlākṣaḥ pramāthī triśirāstathā. catvāra ētē sēnānyō dūṣaṇaṅ pṛṣṭhatō yayuḥ৷৷

Similarly Dusana proceeded with four Mahakapali, Sthulaksha, Pramathi and Trisira around him.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 23.35

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 23 · Verse 35

सा भीमवेगा समराभिकामा महाबला राक्षसवीरसेना। तौ राजपुत्रौ सहसाभ्युपेता माला ग्रहाणामिव चन्द्रसूर्यौ।।

sā bhīmavēgā samarābhikāmā mahābalā rākṣasavīrasēnā. tau rājaputrau sahasābhyupētā mālā grahāṇāmiva candrasūryau৷৷

The mighty, swiftfooted army of valiant demons surrounded the princes (Rama and Lakshmana) all on a sudden like the planets around the Sun and the Moon. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे त्रयोविंशस्सर्गः।। Thus ends the twentythird sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated