🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Aranya Kanda Sarga 2

अरण्यकाण्डम् सर्गः 2

Sarga 2 of the Aranya Kanda.

Shlokas (26)

+ Add Shloka

Aranya Kanda 2.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 1

कृतातिथ्योऽथ रामस्तु सूर्यस्योदयनं प्रति। आम्नत्ऱ्य स मुनीन्सर्वान्वनमेवान्वगाहत।।

kṛtātithyō.tha rāmastu sūryasyōdayanaṅ prati. āmnatṟya sa munīnsarvānvanamēvānvagāhata৷৷

After receiving hospitality from the sages, Rama took of all of them at sunrise and entered deep into the forest.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 2

नानामृगगणाकीर्णमृक्षशार्दूल सेवितम्। ध्वस्तवृक्षलतागुल्मं दुर्दर्शसलिलाशयम्।।

nānāmṛgagaṇākīrṇamṛkṣaśārdūla sēvitam. dhvastavṛkṣalatāgulmaṅ durdarśasalilāśayam৷৷

With Lakshmana following, Rama went through the forest, filled with herds of animals and inhabited by bears and tigers. It was a place where trees, creepers and bushes were crushed (by frequent visits of demons). It was difficult to locate a water source. And it resounded with the chirping of various birds and insects (crickets).

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 3

।। निष्कूजनानाशकुनिझिल्लिकागणनादितम्। लक्ष्मणानुगतो रामो वनमध्यं ददर्श ह।।

৷৷ niṣkūjanānāśakunijhillikāgaṇanāditam. lakṣmaṇānugatō rāmō vanamadhyaṅ dadarśa ha৷৷

With Lakshmana following, Rama went through the forest, filled with herds of animals and inhabited by bears and tigers. It was a place where trees, creepers and bushes were crushed (by frequent visits of demons). It was difficult to locate a water source. And it resounded with the chirping of various birds and insects (crickets).

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 4

सीतया सह काकुत्स्थस्तस्मिनघोरमृगायुते। ददर्श गिरिशृङ्गाभं पुरुषादं महास्वनम्।।

sītayā saha kākutsthastasminaghōramṛgāyutē. dadarśa giriśṛṅgābhaṅ puruṣādaṅ mahāsvanam৷৷

While Rama along with Sita was wandering in the forest infested with dreadful animals, he saw a roaring cannibal resembling the peak of a mountain.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 5

गम्भीराक्षं महावक्त्रं विकटं विषमोदरम्। बीभत्सं विषमं दीर्घं विकृतं घोरदर्शनम्।।

gambhīrākṣaṅ mahāvaktraṅ vikaṭaṅ viṣamōdaram. bībhatsaṅ viṣamaṅ dīrghaṅ vikṛtaṅ ghōradarśanam৷৷

He was of dreadful appearance with deep eyes, a huge face and a big belly. He looked tall, ugly and frightening.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 6

वसानं चर्म वैयाघ्रं वसार्द्रं रुधिरोक्षितम्। त्रासनं सर्वभूतानां व्यादितास्यमिवान्तकम्।।

vasānaṅ carma vaiyāghraṅ vasārdraṅ rudhirōkṣitam. trāsanaṅ sarvabhūtānāṅ vyāditāsyamivāntakam৷৷

Wearing a tigerskin, he resembled the god of death. With a wide, open mouth, wet with marrow and drenched with blood, he struck terror into all beings.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 7

त्रीन्सिम्हान्श्चतुरो व्याघ्रान्द्वौ वृकौ पृषतान्दश। सविषाणं वसादिग्धं गजस्य च शिरो महत्। अवसज्यायसे शूले विनदन्तं महास्वनम्।।

trīnsimhānścaturō vyāghrāndvau vṛkau pṛṣatāndaśa. saviṣāṇaṅ vasādigdhaṅ gajasya ca śirō mahat. avasajyāyasē śūlē vinadantaṅ mahāsvanam৷৷

Roaring loudly, he carried an iron spit in which were pierced three lions, four tigers, two wolves, ten deer and the huge head of an elephant with its tusks smeared with the fat of flesh.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 8

स रामं लक्ष्मणं चैव सीतां दृष्ट्वा च मैथिलीम्। अभ्यधावत्सुसङ्कृद्धः प्रजाः काल इवान्तकः।।

sa rāmaṅ lakṣmaṇaṅ caiva sītāṅ dṛṣṭvā ca maithilīm. abhyadhāvatsusaṅkṛddhaḥ prajāḥ kāla ivāntakaḥ৷৷

Looking extremely furious, he ran towards Rama, Lakshmana and Sita like the god of death rushes towards the (dying) people.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 9

स कृत्वा भैरवं नादं चालयन्निव मेदिनीम्। अङ्केनादाय वैदेहीमपक्रम्य ततोऽब्रवीत्।।

sa kṛtvā bhairavaṅ nādaṅ cālayanniva mēdinīm. aṅkēnādāya vaidēhīmapakramya tatō.bravīt৷৷

Making a dreadful sound, as if shaking the earth, he took Sita on his lap, stepped aside and said:

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 10

युवां जटाचीरधरौ सभार्यौ क्षीणजीवितौ। प्रविष्टौ दण्डकारण्यं शरचापासिधारिणौ।।

yuvāṅ jaṭācīradharau sabhāryau kṣīṇajīvitau. praviṣṭau daṇḍakāraṇyaṅ śaracāpāsidhāriṇau৷৷

You both clad in bark and wearing matted hair, holding bows, arrows and swords have entered into the Dandaka forest with your wife. Your life has been cut short indeed৷৷

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 11

कथं तापसयोर्वां च वासः प्रमदया सह। अधर्मचारिणौ पापौ कौ युवां मुनिदूषकौ।।

kathaṅ tāpasayōrvāṅ ca vāsaḥ pramadayā saha. adharmacāriṇau pāpau kau yuvāṅ munidūṣakau৷৷

How is it that you both, dressed in the robes of ascetics, live with a woman? Leading an unrighteous and sinful life, who are you who have brought disgrace to the ascetic discipline ?

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 12

अहं वनमिदं दुर्गं विराधो नाम राक्षसः। चरामि सायुधो नित्यमृषिमांसानि भक्षयन्।।

ahaṅ vanamidaṅ durgaṅ virādhō nāma rākṣasaḥ. carāmi sāyudhō nityamṛṣimāṅsāni bhakṣayan৷৷

I am a demon named Viradha. I move in this dense forest with my weapons eating the flesh of the sages.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 13

इयं नारी वरारोहा मम भार्या भविष्यति। युवयोः पापयोश्चाहं पास्यामि रुधिरं मृधे।।

iyaṅ nārī varārōhā mama bhāryā bhaviṣyati. yuvayōḥ pāpayōścāhaṅ pāsyāmi rudhiraṅ mṛdhē৷৷

This woman of fine hips shall be my wife. You sinners I shall drink the blood of both of you in the fight.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 14

तस्यैवं ब्रुवतो दुष्टं विराधस्य दुरात्मनः। श्रुत्वा सगर्वितं वाक्यं सम्भ्रान्ता जनकात्मजा।।

tasyaivaṅ bruvatō duṣṭaṅ virādhasya durātmanaḥ. śrutvā sagarvitaṅ vākyaṅ sambhrāntā janakātmajā৷৷

Sita, daughter of Janaka was bewildered out of fear when she heard the cruel and boastful words of that wicked Viradha.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.15

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 15

सीता प्रवेपतोद्वेगात् प्रावाते कदली यथा।।

sītā pravēpatōdvēgāt prāvātē kadalī yathā৷৷

Seeing the auspicious Sita in the lap of Viradha shaken out of anxiety, like a plantain tree in a strong wind, Rama with his throat parched said to Lakshmana:

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.16

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 16

।। तां दृष्ट्वा राघवः सीतां विराधाङ्कगतां शुभाम्। अब्रवील्लक्ष्मणं वाक्यं मुखेन परिशुष्यता।।

৷৷ tāṅ dṛṣṭvā rāghavaḥ sītāṅ virādhāṅkagatāṅ śubhām. abravīllakṣmaṇaṅ vākyaṅ mukhēna pariśuṣyatā৷৷

Seeing the auspicious Sita in the lap of Viradha shaken out of anxiety, like a plantain tree in a strong wind, Rama with his throat parched said to Lakshmana:

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.17

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 17

पश्य सौम्य नरेन्द्रस्य जनकस्यात्मसम्भवाम्। मम भार्यां शुभाचारां विराधाङ्के प्रवेशिताम्।।

paśya saumya narēndrasya janakasyātmasambhavām. mama bhāryāṅ śubhācārāṅ virādhāṅkē pravēśitām৷৷

Gentle Lakshmana, see the illustrious daughter ofJanaka, a lady of good conduct, brought up in utmost comfort caught in the lap of Viradha

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.18

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 18

यदभिप्रेतमस्मासु प्रियं वरवृतं च यत्।।

yadabhiprētamasmāsu priyaṅ varavṛtaṅ ca yat৷৷

O Lakshmana whatever Kaikeyi desired through her boons has now come true so soon.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.19

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 19

या न तुष्यति राज्येन पुत्रार्थे दीर्घदर्शिनी।।

yā na tuṣyati rājyēna putrārthē dīrghadarśinī৷৷

Kaikeyi, my middle mother is farsighted indeed Not content with the kingdom alone see sent me, beloved of all beings, away to the forest. Let her cherished desire be fulfilled.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.20

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 20

।। ययाहं सर्वभूतानां प्रियः प्रस्थापितो वनम्। अद्येदानीं सकामा सा या माता मध्यमा मम।।

৷৷ yayāhaṅ sarvabhūtānāṅ priyaḥ prasthāpitō vanam. adyēdānīṅ sakāmā sā yā mātā madhyamā mama৷৷

Kaikeyi, my middle mother is farsighted indeed Not content with the kingdom alone see sent me, beloved of all beings, away to the forest. Let her cherished desire be fulfilled.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.21

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 21

परस्पर्शात्तु वैदेह्याः न दुःखतरमस्तिमे। पितुर्विनाशात्सौमित्रे स्वराज्यहरणात्तथा।।

parasparśāttu vaidēhyāḥ na duḥkhataramastimē. piturvināśātsaumitrē ! svarājyaharaṇāttathā৷৷

O Lakshmana nothing is more sorrowful to me than the touch of Vaidehi by another. It is more painful to me than the death of my father or loss of my kingdom.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.22

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 22

इति ब्रुवति काकुत्स्थे बाष्पशोकपरिप्लुते। अब्रवील्लक्ष्मणः क्रुद्धो रुद्धो नाग इव श्वसन्।।

iti bruvati kākutsthē bāṣpaśōkapariplutē. abravīllakṣmaṇaḥ kruddhō ruddhō nāga iva śvasan৷৷

As Rama was thus full of tears of sorrow, Lakshmana sighed heavily in anger like a hissing serpant in confinement. And said:

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.23

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 23

अनाथ इव भूतानां नाथस्त्वं वासवोपमः। मया प्रेष्येण काकुत्स्थ किमर्थं परितप्यसे।।

anātha iva bhūtānāṅ nāthastvaṅ vāsavōpamaḥ. mayā prēṣyēṇa kākutstha! kimarthaṅ paritapyasē৷৷

O Rama, you are, like Indra, lord of all beings. What makes you feel sad like an orphan when I am at your service like a servant?

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.24

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 24

शरेण निहतस्याद्य मया क्रुद्धेन रक्षसः। विराधस्य गतासोर्हि मही पास्यति शोणितम्।।

śarēṇa nihatasyādya mayā kruddhēna rakṣasaḥ. virādhasya gatāsōrhi mahī pāsyati śōṇitam৷৷

The earth will drink the blood of Viradha with his life gone, slain by my angry arrow.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.25

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 25

राज्यकामे मम क्रोधो भरते यो बभूव ह। तं विराधे प्रमोक्ष्यामि वज्री वज्रमिवाचले।।

rājyakāmē mama krōdhō bharatē yō babhūva ha. taṅ virādhē pramōkṣyāmi vajrī vajramivācalē৷৷

Like Indra who hits the mountain with his thunderbolt, I shall release on Viradha the anger I felt against Bharata for his passion for the kingdom.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 2.26

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 2 · Verse 26

मम भुजबलवेगवेगितः पततु शरोऽस्य महान्महोरसि। व्यपनयतु तनोश्च जीवितं पततु ततस्समहीं विघूर्णितः।।

mama bhujabalavēgavēgitaḥ patatu śarō.sya mahānmahōrasi. vyapanayatu tanōśca jīvitaṅ patatu tatassamahīṅ vighūrṇitaḥ৷৷

Spurred by the speed of my strong arms, my arrow will fall on his broad chest and separate his life from his body. Then his body reeling round and round will fall on the ground. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे द्वितीयस्सर्गः।। Thus ends the second sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated