🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Aranya Kanda Sarga 1

अरण्यकाण्डम् सर्गः 1

Sarga 1 of the Aranya Kanda.

Shlokas (23)

+ Add Shloka

Aranya Kanda 1.1

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 1

प्रविश्य तु महारण्यं दण्डकारण्यमात्मवान्। ददर्श रामो दुर्धर्षस्तापसाश्रममण्डलम्।।

praviśya tu mahāraṇyaṅ daṇḍakāraṇyamātmavān. dadarśa rāmō durdharṣastāpasāśramamaṇḍalam৷৷

The invincible and selfpossessed Rama entered the great forest of Dandaka and saw there a multitude of hermitages of the ascetics.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.2

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 2

कुशचीरपरिक्षिप्तं ब्राह्म्या लक्ष्म्या समावृतम्। यथा प्रदीप्तं दुर्दर्शं गगने सूर्यमण्डलम्।।

kuśacīraparikṣiptaṅ brāhmyā lakṣmyā samāvṛtam. yathā pradīptaṅ durdarśaṅ gaganē sūryamaṇḍalam৷৷

They (the hermitages) were strewn all over with kusa grass and robes by bark with auspicious sacrificial materials around and hence dazzling like the orb of the sun in the sky difficult to gaze.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.3

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 3

शरण्यं सर्वभूतानां सुसम्मृष्टाजिरं सदा। मृगैर्बहुभिराकीर्णं पक्षिसङ्घैस्समावृतम्।।

śaraṇyaṅ sarvabhūtānāṅ susammṛṣṭājiraṅ sadā. mṛgairbahubhirākīrṇaṅ pakṣisaṅghaissamāvṛtam৷৷

The courtyards (of the hermitages) were cleanswept, sprinkled with water and decorated. They provided shelter to all kinds of creatures and were filled all over with flocks of birds and antelopes.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.4

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 4

पूजितं च प्रनृत्तं च नित्यमप्सरसां गणैः। विशालैरग्निशरणैः स्रुग्भाण्डैरजिनैः कुशैः।।

pūjitaṅ ca pranṛttaṅ ca nityamapsarasāṅ gaṇaiḥ. viśālairagniśaraṇaiḥ srugbhāṇḍairajinaiḥ kuśaiḥ৷৷

The hermitages looked glorified with dances by celestial damsels. They were adorned with vast fire sanctuaries, ladles for sacrificial ceremonies, deerskins and kusa grass faggots for pots of water, roots and fruits. They looked delightful with huge sacred trees of the forest laden with sweet fruits.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.5

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 5

।। समिद्भिस्तोयकलशैः फलमूलैश्च शोभितम्। आरण्यैश्च महावृक्षैः पुण्यैस्स्वादुफलैर्वृतम्।।

৷৷ samidbhistōyakalaśaiḥ phalamūlaiśca śōbhitam. āraṇyaiśca mahāvṛkṣaiḥ puṇyaissvāduphalairvṛtam৷৷

The hermitages looked glorified with dances by celestial damsels. They were adorned with vast fire sanctuaries, ladles for sacrificial ceremonies, deerskins and kusa grass faggots for pots of water, roots and fruits. They looked delightful with huge sacred trees of the forest laden with sweet fruits.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.6

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 6

बलिहोमार्चितं पुण्यं ब्रह्मघोषनिनादितम्। पुष्पैश्चान्यैः परिक्षिप्तं पद्मिन्या च सपद्मया।।

balihōmārcitaṅ puṇyaṅ brahmaghōṣanināditam. puṣpaiścānyaiḥ parikṣiptaṅ padminyā ca sapadmayā৷৷

The hermitages where various sacrificial offerings were made reverberated with Vedic chantings. Flowers were scattered all over. There was a lotuspond with lotuses. There were aged, selfrestrained sages glowing like the Sun or the fire, living on fruits and roots, clothed in bark and dark deerskin.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.7

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 7

।। फलमूलाशनैर्दान्तैश्चीरकृष्णाजिनाम्बरैः। सूर्यवैश्वानराभैश्च पुराणैर्मुनिभिर्वुतम्।।

৷৷ phalamūlāśanairdāntaiścīrakṛṣṇājināmbaraiḥ. sūryavaiśvānarābhaiśca purāṇairmunibhirvutam৷৷

The hermitages where various sacrificial offerings were made reverberated with Vedic chantings. Flowers were scattered all over. There was a lotuspond with lotuses. There were aged, selfrestrained sages glowing like the Sun or the fire, living on fruits and roots, clothed in bark and dark deerskin.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.8

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 8

पुण्यैश्च नियताहारैः शोभितं परमर्षिभिः। तद्ब्रह्मभवनप्रख्यं ब्रह्मघोषनिनादितम्।।

puṇyaiśca niyatāhāraiḥ śōbhitaṅ paramarṣibhiḥ. tadbrahmabhavanaprakhyaṅ brahmaghōṣanināditam৷৷

The hermitages echoing with the sounds of Vedic recitations and resembling the very abode of Brahma were adorned with great, holy sages living on regulated diet.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.9

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 9

ब्रह्मविद्भिर्महाभागैर्ब्राह्मणैरुपशोभितम्। तद्दृष्ट्वा राघवः श्रीमांस्तापसाश्रममण्डलम्।।

brahmavidbhirmahābhāgairbrāhmaṇairupaśōbhitam. taddṛṣṭvā rāghavaḥ śrīmāṅstāpasāśramamaṇḍalam৷৷

The illustrious, effulgent Rama saw groups of hermitages adorned with venerable brahmins, with knowledge of the Supreme Spirit. On seeing them he loosened the string of his great bow and went forward.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.10

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 10

दिव्यज्ञानोपपन्नास्ते रामं दृष्ट्वा महर्षयः।।

divyajñānōpapannāstē rāmaṅ dṛṣṭvā maharṣayaḥ৷৷

On seeing Rama with illustrious Sita, the great sages, richly endowed with divine knowledge, went forward to greet him.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.11

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 11

ते तं सोममिवोद्यन्तं दृष्ट्वा वै धर्मचारिणम्।।

tē taṅ sōmamivōdyantaṅ dṛṣṭvā vai dharmacāriṇam৷৷

The sages, steadfast in their vows, saw Rama who was shining like the rising Moon, Lakshmana and the famed Sita went forward and received them with words of benediction.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.12

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 12

।। लक्ष्मणं चैव दृष्ट्वा तु वैदेहीं च यशस्विनीम्। मङ्गलानि प्रयुञ्जानाः प्रत्यगृह्णन्दृढव्रताः।।

৷৷ lakṣmaṇaṅ caiva dṛṣṭvā tu vaidēhīṅ ca yaśasvinīm. maṅgalāni prayuñjānāḥ pratyagṛhṇandṛḍhavratāḥ৷৷

The sages, steadfast in their vows, saw Rama who was shining like the rising Moon, Lakshmana and the famed Sita went forward and received them with words of benediction.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.13

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 13

रूपसंहननं लक्ष्मीं सौकुमार्यं सुवेषताम्। ददृशुर्विस्मिताकारा रामस्य वनवासिनः।।

rūpasaṅhananaṅ lakṣmīṅ saukumāryaṅ suvēṣatām. dadṛśurvismitākārā rāmasya vanavāsinaḥ৷৷

Those sages living in the forest were wonderstruck to see the handsome, graceful, delicate and welldressed Rama.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.14

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 14

वैदेहीं लक्ष्मणं रामं नेत्रैरनिमिषैरिव। आश्चर्यभूतान्ददृशुः सर्वे ते वनचारिणः।।

vaidēhīṅ lakṣmaṇaṅ rāmaṅ nētrairanimiṣairiva. āścaryabhūtāndadṛśuḥ sarvē tē vanacāriṇaḥ৷৷

All the foresters looked at the wonderful figures of Rama, Sita and Lakshmana with unblinking eyes.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.15

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 15

अत्रैनं हि महाभागा स्सर्वभूतहिते रताः। अतिथिं पर्णशालायां राघवं संन्यवेशयन्।।

atrainaṅ hi mahābhāgā ssarvabhūtahitē ratāḥ. atithiṅ parṇaśālāyāṅ rāghavaṅ saṅnyavēśayan৷৷

Ever engaged in the welfare of all beings, the sages made Rama, their guest, sit in their leafy hut.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.16

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 16

ततो रामस्य सत्कृत्य विधिना पावकोपमाः। आजह्रुस्ते महाभागाः सलिलं धर्मचारिणः।।

tatō rāmasya satkṛtya vidhinā pāvakōpamāḥ. ājahrustē mahābhāgāḥ salilaṅ dharmacāriṇaḥ৷৷

The great sages comparable to the firegod and followers of righteousness honoured Rama according to tradition by offering water.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.17

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 17

पुष्पं मूलं फलं सर्वमाश्रमं च महात्मनः। निवेदयित्वा धर्मज्ञास्ते ततः प्राञ्जलयोऽब्रुवन्।।

puṣpaṅ mūlaṅ phalaṅ sarvamāśramaṅ ca mahātmanaḥ. nivēdayitvā dharmajñāstē tataḥ prāñjalayō.bruvan৷৷

The sages who were knowers of dharma saluted the noble Rama, offered fruits, roots and flowers available at the hermitage and with folded palms said thus:

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.18

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 18

धर्मपालो जनस्यास्य शरण्यस्त्वं महायशाः। पूजनीयश्च मान्यश्च राजा दण्डधरो गुरुः।।

dharmapālō janasyāsya śaraṇyastvaṅ mahāyaśāḥ. pūjanīyaśca mānyaśca rājā daṇḍadharō guruḥ৷৷

O king of great reputation, you are the refuge of the people, a protector of dharma, a chastiser of wrongdoers, a worshipful and respectable preceptor.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.19

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 19

इन्द्रस्येह चतुर्भागः प्रजा रक्षति राघव। राजा तस्माद्वरान्भोगान्रम्यान् भुङक्तेलोकनमस्कृतः।।

indrasyēha caturbhāgaḥ prajā rakṣati rāghava. rājā tasmādvarānbhōgānramyān bhuṅaktēlōkanamaskṛtaḥ৷৷

O Rama, in this world a king is considered the fourth part of Indra as he protects the people. Therefore, he is respected and he enjoys the choicest pleasures of life.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.20

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 20

ते वयं भवता रक्ष्या भवद्विषयवासिनः। नगरस्थो वनस्थो वा त्वं नो राजा जनेश्वरः।।

tē vayaṅ bhavatā rakṣyā bhavadviṣayavāsinaḥ. nagarasthō vanasthō vā tvaṅ nō rājā janēśvaraḥ৷৷

Since we are the residents of your territory we deserve to be protected by you. Whether you live in the city or in the forest, you are the lord of the people and our king.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.21

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 21

न्यस्तदण्डा वयं राजञ्जितक्रोधा जितेन्द्रियाः। रक्षणीयास्त्वया शश्वदगर्भभूतास्तपोधनाः।।

nyastadaṇḍā vayaṅ rājañjitakrōdhā jitēndriyāḥ. rakṣaṇīyāstvayā śaśvadagarbhabhūtāstapōdhanāḥ৷৷

O king, we have conquered our anger and have controlled our senses. We ascetics have cast aside all our authority. We are like your children and need to be protected by you forever

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.22

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 22

एवमुक्त्वा फलैर्मूलैः पुष्पैर्वन्यैश्च राघवम्। अन्यैश्च विविधाहारैः सलक्ष्मणमपूजयन्।।

ēvamuktvā phalairmūlaiḥ puṣpairvanyaiśca rāghavam. anyaiśca vividhāhāraiḥ salakṣmaṇamapūjayan৷৷

Having said so, the ascetics offered with reverence fruits, roots, flowers and other forest products to Rama and Lakshmana.

🤖 AI Generated

Aranya Kanda 1.23

Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 1 · Verse 23

तथान्ये तापसास्सिद्धा रामं वैश्वानरोपमाः। न्यायवृत्ता यथान्यायं तर्पयामासुरीश्वरम्।।

tathānyē tāpasāssiddhā rāmaṅ vaiśvānarōpamāḥ. nyāyavṛttā yathānyāyaṅ tarpayāmāsurīśvaram৷৷

The lawabiding ascetics, who were comparable to fire and who were accomplished in their penances, pleased lord Rama in a befitting manner. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे प्रथमस्सर्गः।। Thus ends the first sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

🤖 AI Generated