Ayodhya Kanda Sarga 55
अयोध्याकाण्डम् सर्गः 55
Sarga 55 of the Ayodhya Kanda.
Shlokas (34)
+ Add ShlokaAyodhya Kanda 55.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 1
उषित्वा रजनीं तत्र राजपुत्रावरिन्दमौ। महर्षिमभिवाद्याथ जग्मतुस्तं गिरिं प्रति।।
uṣitvā rajanīṅ tatra rājaputrāvarindamau. maharṣimabhivādyātha jagmatustaṅ giriṅ prati৷৷
After spending the night, the princes, destroyers of enemies, offered obeisance to that great sage (Bharadhwaja) and went towards that mount Chitrkuta.
Ayodhya Kanda 55.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 2
तेषां चैव स्वस्त्ययनं महर्षि स्स चकार ह। प्रस्थितांश्चैव तान्प्रेक्ष्य पिता पुत्रानिवान्वगात्।।
tēṣāṅ caiva svastyayanaṅ maharṣi ssa cakāra ha. prasthitāṅścaiva tānprēkṣya pitā putrānivānvagāt৷৷
Seeing them setting forth, the great sage blessed them for a safe journey and followed them like a father following his children.
Ayodhya Kanda 55.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 3
ततः प्रचक्रमे वक्तुं वचनं स महामुनिः। भरद्वाजो महातेजा रामं सत्यपराक्रमम्।।
tataḥ pracakramē vaktuṅ vacanaṅ sa mahāmuniḥ. bharadvājō mahātējā rāmaṅ satyaparākramam৷৷
Then that great effulgent sage Bharadwaja began to speak to Rama whose strength was truth.
Ayodhya Kanda 55.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 4
गङ्गायमुनयो स्सन्धिमासाद्य मनुजर्षभौ। कालिन्दीमनुगच्छेतां नदीं पश्चान्मुखाश्रिताम्।।
gaṅgāyamunayō ssandhimāsādya manujarṣabhau. kālindīmanugacchētāṅ nadīṅ paścānmukhāśritām৷৷
Reaching the confluence of rivers Ganga and Yamuna, O Rama and Lakshmana best among men proceed along the Kalindi (Yamuna) river flowing westward.
Ayodhya Kanda 55.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 5
अथाऽसाद्य तु कालिन्दी शीघ्रस्रोतसमापगाम्। तस्यास्तीर्थं प्रचलितं पुराणं प्रेक्ष्य राघवौ।।
athā.sādya tu kālindī śīghrasrōtasamāpagām. tasyāstīrthaṅ pracalitaṅ purāṇaṅ prēkṣya rāghavau৷৷
On reaching that swiftflowing river Yamuna, O Rama and Lakshmana O scions of the Raghu race, you will find an ancient spot (on the river bank). There make a raft and cross Kalindi, daughter of the Sun.
Ayodhya Kanda 55.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 6
ततो न्यग्रोधमासाद्य महान्तं हरितच्छदम्।।
tatō nyagrōdhamāsādya mahāntaṅ haritacchadam৷৷
There you will find a large, banyan tree with its lush green leaves, looking dark with its densely grown trees. It is inhabited by siddhas. Sita should offer with folded palms invocations for her wellbeing.
Ayodhya Kanda 55.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 7
।। विवृद्धं बहुभिर्वृक्षै श्श्यामं सिद्धोपसेवितम्। तस्मै सीताञ्जलिं कृत्वा प्रयुञ्जीताशिषश्शिवाः।।
৷৷ vivṛddhaṅ bahubhirvṛkṣai śśyāmaṅ siddhōpasēvitam. tasmai sītāñjaliṅ kṛtvā prayuñjītāśiṣaśśivāḥ৷৷
There you will find a large, banyan tree with its lush green leaves, looking dark with its densely grown trees. It is inhabited by siddhas. Sita should offer with folded palms invocations for her wellbeing.
Ayodhya Kanda 55.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 8
समासाद्य तु तं वृक्षं वसेद्वातिक्रमेत वा। क्रोशमात्रं ततो गत्वा नीलं द्रक्ष्यथ काननम्।।
samāsādya tu taṅ vṛkṣaṅ vasēdvātikramēta vā. krōśamātraṅ tatō gatvā nīlaṅ drakṣyatha kānanam৷৷
Reaching that tree, you may tarry or proceed further. A krosa from there, you will see a beautiful forest filled with dark trees mixed with Palasas and badaris and bamboos on the Yamuna.
Ayodhya Kanda 55.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 9
स पन्थाश्चित्रकूटस्य गत स्सुबहुशो मया।।
sa panthāścitrakūṭasya gata ssubahuśō mayā৷৷
That path leads to Chitrakuta. I had travelled through it several times. It is beautiful, smooth and safe from forest fires.
Ayodhya Kanda 55.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 10
इति पन्थानमावेद्य महर्षिस्सन्यवर्तत।।
iti panthānamāvēdya maharṣissanyavartata৷৷
The great sage returned after instructing Rama about the path. So be it, said Rama and offering obeisance requested Bharadhwaja to go back.
Ayodhya Kanda 55.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 11
उपावृत्ते मुनौ तस्मिन्रामो लक्ष्मणमब्रवीत्।।
upāvṛttē munau tasminrāmō lakṣmaṇamabravīt৷৷
With the sage gone, Rama said, O Saumitri (son of Sumitra) we are lucky, for the sage has been so kind.
Ayodhya Kanda 55.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 12
इति तौ पुरुषव्याघ्रौ मन्त्रयित्वा मनस्विनौ। सीतामेवाग्रतः कृत्वा कालिन्दीं जग्मतुर्नदीम्।।
iti tau puruṣavyāghrau mantrayitvā manasvinau. sītāmēvāgrataḥ kṛtvā kālindīṅ jagmaturnadīm৷৷
Thus talking with one another, the two nobleminded tigers (best) among men advanced towards river Kalindi (Yamuna) with Sita walking in front.
Ayodhya Kanda 55.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 13
अथाऽसाद्य तु कालिन्दीं शीघ्रस्रोतोवहां नदीम्। चिन्तामापेदिरे सर्वे नदीजलतितीर्षवः।।
athā.sādya tu kālindīṅ śīghrasrōtōvahāṅ nadīm. cintāmāpēdirē sarvē nadījalatitīrṣavaḥ৷৷
Thereafter, they all reached the rapidly flowing river Kalindi and began pondering how to cross it.
Ayodhya Kanda 55.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 14
तौ काष्ठसङ्घातमथो चक्रतु स्सुमहाप्लवम्। शुष्कैर्वंशै स्समास्तीर्णमुशीरैश्च समावृतम्।।
tau kāṣṭhasaṅghātamathō cakratu ssumahāplavam. śuṣkairvaṅśai ssamāstīrṇamuśīraiśca samāvṛtam৷৷
Then they both made a big wooden float by joining logs of wood, spreading bamboos on it and covering it with the (fragrant roots of) Ushira bushes.
Ayodhya Kanda 55.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 15
ततो वेतसशाखाश्च जम्बूशाखाश्च वीर्यवान्। चकार लक्ष्मणश्छित्वा सीताया स्सुखमासनम्।।
tatō vētasaśākhāśca jambūśākhāśca vīryavān. cakāra lakṣmaṇaśchitvā sītāyā ssukhamāsanam৷৷
The valiant Lakshmana cut the stems of reeds and branches of the Jambu tree to prepare a comfortable seat for Sita (on that float).
Ayodhya Kanda 55.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 16
तत्र श्रियमिवाचिन्त्यां रामो दाशरथिः प्रियाम्। ईषत्संलज्जमानां तामध्यारोपयतप्लवम्।।
tatra śriyamivācintyāṅ rāmō dāśarathiḥ priyām. īṣatsaṅlajjamānāṅ tāmadhyārōpayataplavam৷৷
Rama, son of Dasaratha helped his beloved (Sita), who was looking inconceivably like Lakshmi (goddess of wealth) and was feeling a little bashful while stepping on to the float.
Ayodhya Kanda 55.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 17
पार्श्वे च तत्र वैदेह्या वसने भूषणानि च। प्लवे कठिनकाजं च रामश्चक्रे सहायुधैः।।
pārśvē ca tatra vaidēhyā vasanē bhūṣaṇāni ca. plavē kaṭhinakājaṅ ca rāmaścakrē sahāyudhaiḥ৷৷
Rama placed robes and ornaments on the float by the side of Sita and a spade and a basket along with weapons.
Ayodhya Kanda 55.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 18
आरोप्य प्रथमं सीतां सङ्घाटं परिगृह्य तौ। तत प्रतेरतुर्यत्तौ वीरौ दशरथात्मजौ।।
ārōpya prathamaṅ sītāṅ saṅghāṭaṅ parigṛhya tau. tata pratēraturyattau vīrau daśarathātmajau৷৷
Those valiant sons of Dasaratha held the float (firmly) to help Sita step on to it. Then they crossed the river carefully.
Ayodhya Kanda 55.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 19
कालिन्दीमध्यमायाता सीता त्वेनामवन्दत। स्वस्ति देवि तरामि त्वां पारये न्मे पतिर्व्रतम्।।
kālindīmadhyamāyātā sītā tvēnāmavandata. svasti dēvi! tarāmi tvāṅ pārayē nmē patirvratam৷৷
On reaching the middle of the river Yamuna, Sita made reverential salutations to her saying O goddess, I am crossing you, may safety be ours and may my husband fulfil his vow After Rama's (safe) return to the city (of Ayodhya) ruled by the Ikshvaku kings, I shall worship you with a thousand cows and a hundred pots of wine.
Ayodhya Kanda 55.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 20
।। यक्ष्ये त्वां गोसहस्रेण सुराघटशतेन च। स्वस्ति प्रत्यागते रामे पुरी मिक्ष्वाकुपालिताम्।।
৷৷ yakṣyē tvāṅ gōsahasrēṇa surāghaṭaśatēna ca. svasti pratyāgatē rāmē purī mikṣvākupālitām৷৷
On reaching the middle of the river Yamuna, Sita made reverential salutations to her saying O goddess, I am crossing you, may safety be ours and may my husband fulfil his vow After Rama's (safe) return to the city (of Ayodhya) ruled by the Ikshvaku kings, I shall worship you with a thousand cows and a hundred pots of wine.
Ayodhya Kanda 55.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 21
कालिन्दी मथ सीता तु याचमाना कृताञ्जलिः। तीरमेवाभिसम्प्राप्ता दक्षिणं वरवर्णिनी।।
kālindī matha sītā tu yācamānā kṛtāñjaliḥ. tīramēvābhisamprāptā dakṣiṇaṅ varavarṇinī৷৷
While Sita with her fair complexion was thus invoking river Yamuna with folded hands they reached the southern bank.
Ayodhya Kanda 55.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 22
तत प्लवेनांशुमतीं शीघ्रगामूर्मिमालिनीम्। तीरजै र्बहुभिर्वृक्षै स्सन्तेरुर्यमुनां नदीम्।।
tata plavēnāṅśumatīṅ śīghragāmūrmimālinīm. tīrajai rbahubhirvṛkṣai ssantēruryamunāṅ nadīm৷৷
They crossed the swiftflowing river Yamuna, daughter of the Sungod, full of waves and with trees growing thick on her banks.
Ayodhya Kanda 55.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 23
ते तीर्णाः प्लवमुत्सृज्य प्रस्थाय यमुनावनात्। श्यामं न्यग्रोध मासेदु श्शीतलं हरितच्छदम्।।
tē tīrṇāḥ plavamutsṛjya prasthāya yamunāvanāt. śyāmaṅ nyagrōdha māsēdu śśītalaṅ haritacchadam৷৷
Having crossed the river, they left the float and proceeded from the adjoining forest of Yamuna and reached the dark, cool banyan tree covered with lush green leaves.
Ayodhya Kanda 55.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 24
न्यग्रोधं तमुपागम्य वैदेही वाक्यमब्रवीत्। नमस्तेऽस्तु महावृक्ष पारयेन्मे पतिर्व्रतम्।।
nyagrōdhaṅ tamupāgamya vaidēhī vākyamabravīt. namastē.stu mahāvṛkṣa! pārayēnmē patirvratam৷৷
Having reached the banyan tree, Sita invoked it, saying, 'O great tree I offer you my salutations. May my husband fulfil his vow May I behold Kausalya and the illustrious Sumitra on my return. Saying so, she went round the tree offering reverential salutations with folded hands.
Ayodhya Kanda 55.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 25
।। कौशल्यां चैव पश्येयं सुमित्रां च यशश्विनीम्। इति सीताऽञ्जलिं कृत्वा पर्यगच्छद्वनस्पतिम्।।
৷৷ kauśalyāṅ caiva paśyēyaṅ sumitrāṅ ca yaśaśvinīm. iti sītā.ñjaliṅ kṛtvā paryagacchadvanaspatim৷৷
Having reached the banyan tree, Sita invoked it, saying, 'O great tree I offer you my salutations. May my husband fulfil his vow May I behold Kausalya and the illustrious Sumitra on my return. Saying so, she went round the tree offering reverential salutations with folded hands.
Ayodhya Kanda 55.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 26
अवलोक्य तत स्सीतामायाचन्तीमनिन्दिताम्। दयितां च विधेयां च रामो लक्ष्मणमब्रवीत्।।
avalōkya tata ssītāmāyācantīmaninditām. dayitāṅ ca vidhēyāṅ ca rāmō lakṣmaṇamabravīt৷৷
Beholding the obedient, blemishless, beloved Sita invoking blessings, Rama said to Lakhsmana:
Ayodhya Kanda 55.27
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 27
सीतामादाय गच्छत्वमग्रतो भरतानुज। पृष्ठतोऽहं गमिष्यामि सायुधो द्विपदां वर।।
sītāmādāya gacchatvamagratō bharatānuja. pṛṣṭhatō.haṅ gamiṣyāmi sāyudhō dvipadāṅ vara৷৷
O Lakshmana, best among bipeds (men) and brother of Bharata walk ahead with Sita and I shall follow with weapons.
Ayodhya Kanda 55.28
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 28
यद्यत्फलं प्रार्थयते पुष्पं वा जनकात्मजा। तत्तत्प्रदद्या वैदेह्या यत्राऽस्या रमते मनः।।
yadyatphalaṅ prārthayatē puṣpaṅ vā janakātmajā. tattatpradadyā vaidēhyā yatrā.syā ramatē manaḥ৷৷
Whatever fruit or flower the daughter of Janaka asks for, get it. Whatever pleases her mind give it.
Ayodhya Kanda 55.29
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 29
गच्छतोऽस्तु तयोर्मध्ये बभूव जनकात्मजा। मातङ्गयोर्मध्यगता शुभा नागवधूरिव।।
gacchatō.stu tayōrmadhyē babhūva janakātmajā. mātaṅgayōrmadhyagatā śubhā nāgavadhūriva৷৷
The daughter of Janaka walked between them like a sheelephant between two males.
Ayodhya Kanda 55.30
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 30
एकैकं पादपं गुल्मं लतां वा पुष्पशालिनीम्। अदृष्टपूर्वां पश्यन्ती रामं पप्रच्छ साऽबला।।
ēkaikaṅ pādapaṅ gulmaṅ latāṅ vā puṣpaśālinīm. adṛṣṭapūrvāṅ paśyantī rāmaṅ papraccha sā.balā৷৷
That gentle lady enquired of Rama about a tree or a shrub or a creeper in full bloom which she did not see before.
Ayodhya Kanda 55.31
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 31
रमणीयान्बहुविधान्पादपान्कुसुमोत्कटान्। सीतावचनसंरब्ध आनयामास लक्ष्मणः।।
ramaṇīyānbahuvidhānpādapānkusumōtkaṭān. sītāvacanasaṅrabdha ānayāmāsa lakṣmaṇaḥ৷৷
Cheered by Sita's indents, Lakshmana brought her various beautiful plants and stocks of flowers.
Ayodhya Kanda 55.32
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 32
विचित्रवालुकजलां हंससारसनादिताम्। रेमे जनकराजस्य सुता प्रेक्ष्य तदा नदीम्।।
vicitravālukajalāṅ haṅsasārasanāditām. rēmē janakarājasya sutā prēkṣya tadā nadīm৷৷
Beholding the river Yamuna with its wonderful water and sand echoing with the cackle of swans and cranes, Sita went ecstatic.
Ayodhya Kanda 55.33
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 33
क्रोशमात्रं ततो गत्वा भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। बहून्मेध्यान्मृगान्हत्वा चेरतुर्यमुनावने।।
krōśamātraṅ tatō gatvā bhrātarau rāmalakṣmaṇau. bahūnmēdhyānmṛgānhatvā cēraturyamunāvanē৷৷
After walking a krosa into the forest on the bank of Yamuna, the two brothers killed many deer suitable for sacrifice and ate them.
Ayodhya Kanda 55.34
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 55 · Verse 34
विहृत्य ते बर्हिणपूगनादिते शुभे वने वानरवारणायुते। समं नदीवप्रमुपेत्य सम्मतं निवास माजग्मु रदीनदर्शनाः।।
vihṛtya tē barhiṇapūganāditē śubhē vanē vānaravāraṇāyutē. samaṅ nadīvapramupētya sammataṅ nivāsa mājagmu radīnadarśanāḥ৷৷
They reached the tableland on the bank of that river and moved in high spirit in the lovely forest resounding with cries of flocks of peacocks and teeming with monkeys and elephants. Finally they selected a spot for their stay. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे पञ्चपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftyfifth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.