Ayodhya Kanda Sarga 28
अयोध्याकाण्डम् सर्गः 28
Sarga 28 of the Ayodhya Kanda.
Shlokas (26)
+ Add ShlokaAyodhya Kanda 28.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 1
स एवं ब्रुवतीं सीतां धर्मज्ञो धर्मवत्सलः। न नेतुं कुरुते बुद्धिं वने दुःखानि चिन्तयन्।।
sa ēvaṅ bruvatīṅ sītāṅ dharmajñō dharmavatsalaḥ. na nētuṅ kurutē buddhiṅ vanē duḥkhāni cintayan৷৷
Rama, who knew his duties and was devoted to righteousness, reflected on the difficulties of forest (life) and did not agree to take Sita even though she was pleading the way she did.
Ayodhya Kanda 28.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 2
सान्त्वयित्वा पुनस्तां तु बाष्पदूषितलोचनाम्। निवर्तनार्थे धर्मात्मा वाक्यमेतदुवाच ह।।
sāntvayitvā punastāṅ tu bāṣpadūṣitalōcanām. nivartanārthē dharmātmā vākyamētaduvāca ha৷৷
Righteous Rama consoled Sita whose eyes were blurred with tears, and in order to dissuade her (from going to the forest) said again:
Ayodhya Kanda 28.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 3
सीते महाकुलीनाऽसि धर्मे च निरता सदा। इहाऽचर स्वधर्मं त्वं मे यथा मनसस्सुखम्।।
sītē mahākulīnā.si dharmē ca niratā sadā. ihā.cara svadharmaṅ tvaṅ mē yathā manasassukham৷৷
Born in a noble race, O Sita, you are always devoted to duty. Follow your duty, here. It will make me happy.
Ayodhya Kanda 28.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 4
सीते यथा त्वां वक्ष्यामि तथा कार्यं त्वयाऽबले। वने हि बहवो दोषा वदतस्तान्निबोध मे।।
sītē! yathā tvāṅ vakṣyāmi tathā kāryaṅ tvayā.balē. vanē hi bahavō dōṣā vadatastānnibōdha mē৷৷
Do as I tell you, O delicate Sita. There are, indeed, many hardships in the forest. I shall tell you all about them. Listen to me.
Ayodhya Kanda 28.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 5
सीते विमुच्यतामेषा वनवासकृता मतिः। बहुदोषं हि कान्तारं वनमित्यभिधीयते।।
sītē! vimucyatāmēṣā vanavāsakṛtā matiḥ. bahudōṣaṅ hi kāntāraṅ vanamityabhidhīyatē৷৷
Give up the desire to live in the forest, O Sita Living in the dreary jungle, it is said, has many hardships.
Ayodhya Kanda 28.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 6
हितबुद्ध्या खलु वचो मयैतदभिधीयते। सदा सुखं न जानामि दुःखमेव सदा वनम्।।
hitabuddhyā khalu vacō mayaitadabhidhīyatē. sadā sukhaṅ na jānāmi duḥkhamēva sadā vanam৷৷
I am saying all this in your interest. The forest is a haven of hardships. I know of no happiness in the forest.
Ayodhya Kanda 28.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 7
गिरिनिर्झरसम्भूता गिरिकन्दर वासिनाम्। सिंहानां निनदा दुःखा श्श्रोतुं दुःखमतो वनम्।।
girinirjharasambhūtā girikandara vāsinām. siṅhānāṅ ninadā duḥkhā śśrōtuṅ duḥkhamatō vanam৷৷
It is frightening to hear the sounds of waterfalls and the roar of lions living in the mountain caves. Therefore forest life is painful (fearful).
Ayodhya Kanda 28.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 8
क्रीडमानाश्च विस्रब्धा मत्ता श्शून्ये महामृगाः। दृष्ट्वा समभिवर्तन्ते सीते दुःखमतो वनम्।।
krīḍamānāśca visrabdhā mattā śśūnyē mahāmṛgāḥ. dṛṣṭvā samabhivartantē sītē duḥkhamatō vanam৷৷
Big, wild animals, moving about freely and sporting in the deserted forest, attack on seeing a human. Thus forest is full of danger.
Ayodhya Kanda 28.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 9
सग्राहा स्सरितश्चैव पङ्कवत्यस्सु दुस्तराः। मत्तैरपि गजैर्नित्यमतो दुःखतरं वनम्।।
sagrāhā ssaritaścaiva paṅkavatyassu dustarāḥ. mattairapi gajairnityamatō duḥkhataraṅ vanam৷৷
The rivers, infested with crocodiles and filled with mud are difficult to cross even for elephants in rut. Hence forest life is always extremely dangerous.
Ayodhya Kanda 28.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 10
लताकण्टकसङ्कीर्णाः कृकवाकूपनादिताः। निरपाश्च सुदुर्गाश्च मार्गा दुःखमतो वनम्।।
latākaṇṭakasaṅkīrṇāḥ kṛkavākūpanāditāḥ. nirapāśca sudurgāśca mārgā duḥkhamatō vanam৷৷
. The paths full of thorny creepers, echoing with the noise of wild fowls, and with no water (to drink) are difficult to tread. So forest is a source of suffering.
Ayodhya Kanda 28.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 11
सुप्यते पर्णशय्यासु स्वयं भग्नासु भूतले। रात्रिषु श्रमखिन्नेन तस्माद्दुःखतरं वनम्।।
supyatē parṇaśayyāsu svayaṅ bhagnāsu bhūtalē. rātriṣu śramakhinnēna tasmādduḥkhataraṅ vanam৷৷
Exhausted with struggles one has to sleep at night on a bed of leaves fallen on their own on the ground. Therefore, forest life is extremely painful.
Ayodhya Kanda 28.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 12
अहोरात्रं च सन्तोषः कर्तव्यो नियतात्मना। फलैर्वृक्षावपतितै स्सीते दुःखमतो वनम्।।
ahōrātraṅ ca santōṣaḥ kartavyō niyatātmanā. phalairvṛkṣāvapatitai ssītē duḥkhamatō vanam৷৷
With the senses under control night and day, O Sita, one must be satisfied with the fruits fallen from trees. Therefore, forest life is full of suffering.
Ayodhya Kanda 28.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 13
उपवासश्च कर्तव्यो यथा प्राणेन मैथिलि। जटाभारश्च कर्तव्यो वल्कलाम्बरधारिणा।।
upavāsaśca kartavyō yathā prāṇēna maithili!. jaṭābhāraśca kartavyō valkalāmbaradhāriṇā৷৷
One has to wear robes of bark and matted hair and take to fasting as long as one can, O daughter of Mithila
Ayodhya Kanda 28.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 14
देवतानां पित्रूणां कर्तव्यं विधिपूर्वकम्। प्राप्तानामतिथीनां च नित्यशः प्रतिपूजनम्।।
dēvatānāṅ pitrūṇāṅ kartavyaṅ vidhipūrvakam. prāptānāmatithīnāṅ ca nityaśaḥ pratipūjanam৷৷
One has to worship gods and ancestors according to tradition and extend hospitality to guests, (who arrive unexpectedly).
Ayodhya Kanda 28.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 15
कार्यस्त्रिरभिषेकश्च काले काले च नित्यशः। चरता नियमेनैव तस्माद्धुःखतरं वनम्।।
kāryastrirabhiṣēkaśca kālē kālē ca nityaśaḥ. caratā niyamēnaiva tasmāddhuḥkhataraṅ vanam৷৷
One has to wander about all the while (like an ascetic) as per the customs and take ablutions three times a day at prescribed hours. Hence life in the forest is extremely hard.
Ayodhya Kanda 28.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 16
उपहारश्च कर्तव्यः कुसुमै स्स्वयमाहृतैः। आर्षेण विधिना वेद्यां बाले दुःखमतो वनम्।।
apahāraśca kartavyaḥ kusumai ssvayamāhṛtaiḥ. ārṣēṇa vidhinā vēdyāṅ bālē! duḥkhamatō vanam৷৷
Flowers collected with one's own hands, O innocent one, should be offered on the altar as per injunction of the Vedas. Therefore (life in the) forest is difficult.
Ayodhya Kanda 28.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 17
यथालब्धेन कर्तव्यः सन्तोषस्तेन मैथिलि। यताहारैर्वनचरै र्नित्यं दुःखमतो वनम्।।
yathālabdhēna kartavyaḥ santōṣastēna maithili!. yatāhārairvanacarai rnityaṅ duḥkhamatō vanam৷৷
The wanderers in the jungle, O daughter of Mithila, have to be satisfied daily with whatever little food is available. So forest (life) is a hard life.
Ayodhya Kanda 28.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 18
अतीव वातास्तिमिरं बुभुक्षा चात्र नित्यशः। भयानि च महान्त्यत्र ततो दुःखतरं वनम्।।
atīva vātāstimiraṅ bubhukṣā cātra nityaśaḥ. bhayāni ca mahāntyatra tatō duḥkhataraṅ vanam৷৷
There is extreme wind and darkness, hunger and fear. Therefore forest (life) is difficult.
Ayodhya Kanda 28.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 19
सरीसृपाश्च बहवो बहुरूपाश्च भामिनि। चरन्ति पृथिवीं दर्पात्ततो दुःखतरं वनम्।।
sarīsṛpāśca bahavō bahurūpāśca bhāmini!. caranti pṛthivīṅ darpāttatō duḥkhataraṅ vanam৷৷
There are various forms of fierce reptiles fearlessly crawling on the ground. So (living in the) forest is extremely dangerous.
Ayodhya Kanda 28.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 20
नदी निलयना स्सर्पा नदीकुटिलगामिनः। तिषठ्न्त्यावृत्य पन्थानं ततो दुःखतरं वनम्।।.
nadī nilayanā ssarpā nadīkuṭilagāminaḥ. tiṣaṭhntyāvṛtya panthānaṅ tatō duḥkhataraṅ vanam৷৷.
The serpents that live in and move like meandering rivers always obstruct the paths. Therefore, living in the forest is tremendously difficult.
Ayodhya Kanda 28.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 21
पतङ्गा वृश्चिकाः कीटा दंशाश्च मशकै स्सह। बाधन्ते नित्यमबले सर्वं दुःखमतो वनम्।।
pataṅgā vṛścikāḥ kīṭā daṅśāśca maśakai ssaha. bādhantē nityamabalē sarvaṅ duḥkhamatō vanam৷৷
Birds, scorpions, insects, gnats and mosquitoes always create trouble. Therefore, life in the forest is all suffering.
Ayodhya Kanda 28.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 22
द्रुमाः कण्टकिनश्चैव कुशा: काशाश्च भामिनि। वने व्याकुलशाखाग्रास्तेन दुःखतरं वनम्।।
drumāḥ kaṇṭakinaścaiva kuśā: kāśāśca bhāmini!. vanē vyākulaśākhāgrāstēna duḥkhataraṅ vanam৷৷
O lovely Sita there are thorny trees with branches on the top interlaced with one another. There are kusa grass and reeds. So forest life is very hard.
Ayodhya Kanda 28.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 23
कायक्लेशाश्च बहवो भयानि विविधानि च। अरण्यवासे वसतो दुःखमेव ततो वनम्।।
kāyaklēśāśca bahavō bhayāni vividhāni ca. araṇyavāsē vasatō duḥkhamēva tatō vanam৷৷
There are various physical afflictions and fears for one who lives in the forest. Therefore, forest brings suffering.
Ayodhya Kanda 28.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 24
क्रोधलोभौ विमोक्तव्यौ कर्तव्या तपसे मतिः। न भेतव्यं च भेतव्ये नित्यं दुःखमतो वनम्।।
krōdhalōbhau vimōktavyau kartavyā tapasē matiḥ. na bhētavyaṅ ca bhētavyē nityaṅ duḥkhamatō vanam৷৷
Anger and greed have to be given up, with the mind preoccupied with ascetic practices. One should not be afraid of fearful situations. Hence forest (life) always very hard.
Ayodhya Kanda 28.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 25
तदलं ते वनं गत्वा क्षमं न हि वनं तव। विमृशन्निह पश्यामि बहुदोषतरं वनम्।।
tadalaṅ tē vanaṅ gatvā kṣamaṅ na hi vanaṅ tava. vimṛśanniha paśyāmi bahudōṣataraṅ vanam৷৷
Thus forest life is not suitable for you. On reconsideration, I see that there are many dangers in forest life.
Ayodhya Kanda 28.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 28 · Verse 26
वनन्तु नेतुं न कृता मतिस्तदा बभूव रामेण यदा महात्मना। न तस्य सीता वचनं चकार त त्ततोऽब्रवीद्राममिदं सुदुःखिता।।
vanantu nētuṅ na kṛtā matistadā babhūva rāmēṇa yadā mahātmanā. na tasya sītā vacanaṅ cakāra ta- ttatō.bravīdrāmamidaṅ suduḥkhitā৷৷
When the great Rama decided not to take her along with him to the forest, Sita, deeply grieved said these words. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे अष्टाविंशस्सर्गः।। Thus ends the twentyeighth sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.