Bala Kanda Sarga 5
बालकाण्डम् सर्गः 5
Sarga 5 of the Bala Kanda.
Shlokas (23)
+ Add ShlokaBala Kanda 5.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 1
[Dasaratha's kingdom and greatness of Ayodhya]. सर्वा पूर्वमियं येषामासीत्कृत्स्ना वसुन्धरा । प्रजापतिमुपादाय नृपाणां जयशालिनाम् ।।
[Dasaratha's kingdom and greatness of Ayodhya]. sarvā pūrvamiyaṅ yēṣāmāsītkṛtsnā vasundharā . prajāpatimupādāya nṛpāṇāṅ jayaśālinām ৷৷
Formerly, this entire earth belonged to those victorious kings starting from Prajapati (Manu).
Bala Kanda 5.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 2
येषां स सगरो नाम सागरो येन खानित: । षष्टि: पुत्रसहस्राणि यं यान्तं पर्यवारयन् ।।
yēṣāṅ sa sagarō nāma sāgarō yēna khānita: . ṣaṣṭi: putrasahasrāṇi yaṅ yāntaṅ paryavārayan ৷৷
Among them a king named Sagara got the ocean dug and his sixty thousand sons surrounded him whenever he went (to battle).
Bala Kanda 5.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 3
इक्ष्वाकूणामिदं तेषां राज्ञां वंशे महात्मनाम् । महदुत्पन्नमाख्यानं रामायणमिति श्रुतम् ।।
ikṣvākūṇāmidaṅ tēṣāṅ rājñāṅ vaṅśē mahātmanām . mahadutpannamākhyānaṅ rāmāyaṇamiti śrutam ৷৷
It was from the family of mighty monarchs with Ikshvaku as its founder and the kings born in that race, the celebrated epic known as the 'Ramayanam' arose.
Bala Kanda 5.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 4
तदिदं वर्तयिष्यामि सर्वं निखिलमादित: । धर्मकामार्थसहितं श्रोतव्यमनसूयया ।।
tadidaṅ vartayiṣyāmi sarvaṅ nikhilamādita: . dharmakāmārthasahitaṅ śrōtavyamanasūyayā ৷৷
I shall propagate this Ramayanam, incorporating the merits of dharma, artha and kama, and complete in all respects. It deserves to be heard right from the start without prejudice.
Bala Kanda 5.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 5
कोसलो नाम मुदितस्स्फीतो जनपदो महान् । निविष्टस्सरयूतीरे प्रभूतधनधान्यवान् ।।
kōsalō nāma muditassphītō janapadō mahān . niviṣṭassarayūtīrē prabhūtadhanadhānyavān ৷৷
On the banks of river Sarayu, a great and prosperous country named Kosala, abundant in foodgrains and wealth and inhabited by contended people, was situated.
Bala Kanda 5.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 6
अयोध्या नाम नगरी तत्रासील्लोकविश्रुता । मनुना मानवेन्द्रेण या पुरी निर्मिता स्वयम् ।।
ayōdhyā nāma nagarī tatrāsīllōkaviśrutā . manunā mānavēndrēṇa yā purī nirmitā svayam ৷৷
In the country called Kosala was the famous capital city of Ayodhya built by the lord of men, Manu .
Bala Kanda 5.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 7
आयता दश च द्वे च योजनानि महापुरी । श्रीमती त्रीणि विस्तीर्णा सुविभक्तमहापथा ।।
āyatā daśa ca dvē ca yōjanāni mahāpurī . śrīmatī trīṇi vistīrṇā suvibhaktamahāpathā ৷৷
With welllaid out thoroughfares, the beautiful and prosperous city of Ayodhya extended for twelve yojanas in length and three yojanas in breadth.
Bala Kanda 5.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 8
राजमार्गेण महता सुविभक्तेन शोभिता । मुक्तपुष्पावकीर्णेन जलसिक्तेन नित्यश: ।।
rājamārgēṇa mahatā suvibhaktēna śōbhitā . muktapuṣpāvakīrṇēna jalasiktēna nityaśa: ৷৷
It looked splendid with its welllaid out and broad highway strewn with flowers and regularly sprinkled with water.
Bala Kanda 5.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 9
तां तु राजा दशरथो महाराष्ट्रविवर्धन: । पुरीमावासयामास दिवं देवपतिर्यथा ।।
tāṅ tu rājā daśarathō mahārāṣṭravivardhana: . purīmāvāsayāmāsa divaṅ dēvapatiryathā ৷৷
King Dasartha, augmenting the prosperity of the great kingdom, lived in the city of Ayodhya like Indra in heaven.
Bala Kanda 5.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 10
कवाटतोरणवतीं सुविभक्तान्तरापणाम् । सर्वयन्त्रायुधवतीमुपेतां सर्वशिल्पिभि: ।।
kavāṭatōraṇavatīṅ suvibhaktāntarāpaṇām . sarvayantrāyudhavatīmupētāṅ sarvaśilpibhi: ৷৷
The city where all kinds of artificers lived had arched outer gateways, wellarranged local markets and all kinds of instruments and weapons.
Bala Kanda 5.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 11
सूतमागधसम्बाधां श्रीमतीमतुलप्रभाम् । उच्चाट्टालध्वजवतीं शतघ्नीशतसङ्कुलाम् ।।
sūtamāgadhasambādhāṅ śrīmatīmatulaprabhām . uccāṭṭāladhvajavatīṅ śataghnīśatasaṅkulām ৷৷
With matchless splendour, it abounded in eulogists and genealogists. It contained stately edifices decorated with flags and hundreds of sataghnis (missiles).
Bala Kanda 5.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 12
वधूनाटकसङ्घैश्च संयुक्तां सर्वत: पुरीम् । उद्यानाम्रवणोपेतां महतीं सालमेखलाम् ।।
vadhūnāṭakasaṅghaiśca saṅyuktāṅ sarvata: purīm . udyānāmravaṇōpētāṅ mahatīṅ sālamēkhalām ৷৷
The city with suburban towns on all sides had several female dancers and actors.It was filled with gardens and mangogroves. And girdled by sal trees.
Bala Kanda 5.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 13
दुर्गगम्भीरपरिघां दुर्गामन्यैर्दुरासदाम् । वाजिवारणसम्पूर्णां गोभिरुष्ट्रै: खरैस्तथा ।।
durgagambhīraparighāṅ durgāmanyairdurāsadām . vājivāraṇasampūrṇāṅ gōbhiruṣṭrai: kharaistathā ৷৷
It was enclosed by strong fortifications and a deep moat. No enemy can ever enter and occupy that city. It abounded with several elephants and horses, cattle, camels and mules.
Bala Kanda 5.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 14
सामन्तराजसङ्घैश्च बलिकर्मभिरावृताम् । नानादेशनिवासैश्च वणिग्भिरुपशोभिताम् ।।
sāmantarājasaṅghaiśca balikarmabhirāvṛtām . nānādēśanivāsaiśca vaṇigbhirupaśōbhitām ৷৷
It was embellished with a host of tributary kings who used to pay tributes and with merchants from different countries.
Bala Kanda 5.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 15
प्रासादै रत्नविकृतै: पर्वतैरुपशोभिताम् । कूटागारैश्च सम्पूर्णामिन्द्रस्येवामरावतीम् ।।
prāsādai ratnavikṛtai: parvatairupaśōbhitām . kūṭāgāraiśca sampūrṇāmindrasyēvāmarāvatīm ৷৷
Like Indra's Amaravati, it was adorned by mountains and mansions with precious stones.
Bala Kanda 5.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 16
चित्रामष्टापदाकारां नरनारीगणैर्युताम् । सर्वरत्नसमाकीर्णां विमानगृहशोभिताम् ।।
citrāmaṣṭāpadākārāṅ naranārīgaṇairyutām . sarvaratnasamākīrṇāṅ vimānagṛhaśōbhitām ৷৷
With groups of men and women and adorned with sevenstoried palaces, it looked wonderful like a board where the game of ashtapada, is played. It was rich in all kinds of gems.
Bala Kanda 5.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 17
गृहगाढामविच्छिद्रां समभूमौ निवेशिताम् । शालितण्डुलसम्पूर्णामिक्षुकाण्डरसोदकाम् ।।
gṛhagāḍhāmavicchidrāṅ samabhūmau nivēśitām . śālitaṇḍulasampūrṇāmikṣukāṇḍarasōdakām ৷৷
Its dwellings were constructed on levelled ground with no space left unutilised. It was abundantly stocked with fine-grained rice and water which tasted sweet like sugarcane juice.
Bala Kanda 5.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 18
दुन्दुभीभिर्मृदङ्गैश्च वीणाभि: पणवैस्तथा । नादितां भृशमत्यर्थं पृथिव्यां तामनुत्तमाम् ।।
dundubhībhirmṛdaṅgaiśca vīṇābhi: paṇavaistathā . nāditāṅ bhṛśamatyarthaṅ pṛthivyāṅ tāmanuttamām ৷৷
The city echoed with the sounds of trumpets, mrudangas, vinas and panavas. There was no city on earth superior to Ayodhya.
Bala Kanda 5.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 19
विमानमिव सिद्धानां तपसाधिगतं दिवि । सुनिवेशितवेश्मान्तां नरोत्तमसमावृताम् ।।
vimānamiva siddhānāṅ tapasādhigataṅ divi . sunivēśitavēśmāntāṅ narōttamasamāvṛtām ৷৷
Like an aerial car acquired by the siddhas in heaven through their austerities, the palaces were perfectly constructed in rows and inhabited by the noblest of men.
Bala Kanda 5.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 20
ये च बाणैर्न विध्यन्ति विविक्तमपरापरम् । शब्दवेध्यं च विततं लघुहस्ता विशारदा: ।।
yē ca bāṇairna vidhyanti viviktamaparāparam . śabdavēdhyaṅ ca vitataṅ laghuhastā viśāradā: ৷৷
The city was inhabited by thousands of warriors known as maharathas. They were skilled archers and sharphanded. They would not pierce with arrows, solitary persons, persons without defence, fleeing foes who could be tracked down through hints from sound. With sharp arrows or with the strength of their arms, they would kill roaring and inebriated lions, tigers, boars etc. in the forest. It was in that city (of Ayodhya) that king Dasaratha lived.
Bala Kanda 5.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 21
।। सिंहव्याघ्रवराहाणां मत्तानां नर्दतां वने । हन्तारो निशितैश्शस्त्रैर्बलाद्बाहुबलैरपि ।।
৷৷ siṅhavyāghravarāhāṇāṅ mattānāṅ nardatāṅ vanē . hantārō niśitaiśśastrairbalādbāhubalairapi ৷৷
The city was inhabited by thousands of warriors known as maharathas. They were skilled archers and sharphanded. They would not pierce with arrows, solitary persons, persons without defence, fleeing foes who could be tracked down through hints from sound. With sharp arrows or with the strength of their arms, they would kill roaring and inebriated lions, tigers, boars etc. in the forest. It was in that city (of Ayodhya) that king Dasaratha lived.
Bala Kanda 5.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 22
।। तादृशानां सहस्रैस्तामभिपूर्णां महारथै: । पुरीमावासयामास राजा दशरथस्तदा ।।
৷৷ tādṛśānāṅ sahasraistāmabhipūrṇāṅ mahārathai: . purīmāvāsayāmāsa rājā daśarathastadā ৷৷
The city was inhabited by thousands of warriors known as maharathas. They were skilled archers and sharphanded. They would not pierce with arrows, solitary persons, persons without defence, fleeing foes who could be tracked down through hints from sound. With sharp arrows or with the strength of their arms, they would kill roaring and inebriated lions, tigers, boars etc. in the forest. It was in that city (of Ayodhya) that king Dasaratha lived.
Bala Kanda 5.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Bala Kanda 5 · Verse 23
तामग्निमद्भिर्गुणवद्भिरावृतां द्विजोत्तमैर्वेदषडङ्गपारगै: । सहस्रदैस्सत्यरतैर्महात्मभि र्महर्षिकल्पै ऋषिभिश्च केवलै: ।।
tāmagnimadbhirguṇavadbhirāvṛtāṅ dvijōttamairvēdaṣaḍaṅgapāragai: . sahasradaissatyaratairmahātmabhi - rmaharṣikalpai ṛṣibhiśca kēvalai: ৷৷
That city (of Ayodhya) was filled with excellent dwijas (brahmana, kshatriya and vaisyas) performing rituals of sacrificial fire, virtuous and wellversed in the Vedas and Vedangas. They were generous, truthful and dignified. They were almost equal to rishis and maharshis. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे पञ्चमस्सर्ग:।। Thus ends the fifth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.