🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 28

अध्यायः 28

Amsha V — Krishna Charitra, Chapter 28

Shlokas (28)

+ Add Shloka

Amsa 5 Chapter 28 Verse 1

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.1

चारुदेष्णं सुदेष्णं च चारुदेहं च वीर्यवान सुषेणं चारुगुप्तं च भद्रचारुं तथा परम ।।

cārudeṣṇaṃ sudeṣṇaṃ ca cārudehaṃ ca vīryavān suṣeṇaṃ cāruguptaṃ ca bhadracāruṃ tathā param ||

Charming Deshna, auspicious Deshna, the valorous Charudeha, Suśena, Charugupta, and the most auspicious Bhadracaru.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 2

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.2

चारुविन्दं सुचारुं च चारुं च बलिनां वरम रुक्मिण्य अजनयत पुत्रान कन्यां चारुमतीं तथा ।।

cāruvindaṃ sucāruṃ ca cāruṃ ca balināṃ varam rukmiṇy ajanayat putrān kanyāṃ cārumatīṃ tathā ||

Chaaru, the beautiful one, and also the charming one, the best among the strong, Rukmini gave birth to sons and a daughter named Charumati.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 3

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.3

अन्याश च भार्याः कृष्णस्य बभूवुः सप्त शोभनाः कालिन्दी मित्रविन्दा च सत्या नाग्नजिती तथा ।।

anyāś ca bhāryāḥ kṛṣṇasya babhūvuḥ sapta śobhanāḥ kālindī mitravindā ca satyā nāgnajitī tathā ||

Other wives of Krishna were seven beautiful ones: Kalindi, Mitravinda, Satyabhama, and others.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 4

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.4

देवी जाम्बवती चापि रोहिणी कामरूपिणी मद्रराजसुता चान्या सुशीला शीलमण्डना ।।

devī jāmbavatī cāpi rohiṇī kāmarūpiṇī madrarājasutā cānyā suśīlā śīlamaṇḍanā ||

The goddess Jambavati, Rohini, the one who can take any form, and the daughter of the king of Madra, as well as others, were all virtuous and of good character.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 5

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.5

सात्राजिती सत्यभामा लक्ष्मणा चारुहासिनी षोडशासन सहस्राणि स्त्रीणाम अन्यानि चक्रिणः ।।

sātrājitī satyabhāmā lakṣmaṇā cāruhāsinī ṣoḍaśāsan sahasrāṇi strīṇām anyāni cakriṇaḥ ||

Satrājitī, Satyabhama, Lakshmana, and the charming one, along with thousands of other women of the Chakravarti.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 6

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.6

प्रद्युम्नो ऽपि महावीर्यो रुक्मिणस तनयां शुभाम स्वयंवरस्थां जग्राह सा च तं तनयं हरेः ।।

pradyumno 'pi mahāvīryo rukmiṇas tanayāṃ śubhām svayaṃvarasthāṃ jagrāha sā ca taṃ tanayaṃ hareḥ ||

Pradyumna, the great hero, took the auspicious daughter of Rukmini, who was at the swayamvara, and she accepted him as her husband.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 7

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.7

तस्याम अस्याभवत पुत्रो महाबलपराक्रमः अनिरुद्धो रणे रुद्धो वीर्योदधिर अरिंदमः ।।

tasyām asyābhavat putro mahābalaparākramaḥ aniruddho raṇe ruddho vīryodadhir ariṃdamaḥ ||

From her, a son was born, endowed with great strength and valor, Aniruddha, who was engaged in battle, O enemy of foes.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 8

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.8

तस्यापि रुक्मिणः पौत्रीं वरयाम आस केशवः दौहित्राय ददौ रुक्मी तां स्पर्धन्न अपि शौरिणा ।।

tasyāpi rukmiṇaḥ pautrīṃ varayām āsa keśavaḥ dauhitrāya dadau rukmī tāṃ spardhann api śauriṇā ||

Keshava desired the granddaughter of Rukmi, and gave her to his grandson Rukmi, even though he was competing with a valorous one.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 9

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.9

तस्या विवाहे रामाद्या यादवा हरिणा सह ।। रुक्मिणो नगरं जग्मुर नाम्ना भोजकटं द्विज ।।

tasyā vivāhe rāmādyā yādavā hariṇā saha || rukmiṇo nagaraṃ jagmur nāmnā bhojakaṭaṃ dvija ||

At her wedding, the Yadavas, led by Rama, went to the city of Rukmini, known as Bhojakata.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 10

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.10

विवाहे तत्र निर्वृत्ते प्राद्युम्नेः सुमहात्मनः कलिङ्गराजप्रमुखा रुक्मिणं वाक्यम अब्रुवन ।।

vivāhe tatra nirvṛtte prādyumneḥ sumahātmanaḥ kaliṅgarājapramukhā rukmiṇaṃ vākyam abruvan ||

When the wedding was completed, the great-souled Pradyumna was addressed by the chief of the Kalinaga.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 11

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.11

अनक्षज्ञो हली द्यूते तथास्य व्यसनं महत न जयामो बलं कस्माद द्यूते नैनं महाद्युते ।।

anakṣajño halī dyūte tathāsya vyasanaṃ mahat na jayāmo balaṃ kasmād dyūte nainaṃ mahādyute ||

The unskilled gambler, in this great misfortune, we shall not triumph over strength; why should we not win in gambling against this great gambler?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 12

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.12

तथेति तान आह नृपान रुक्मी बलसमन्वितः सभायां सह रामेण चक्रे द्यूतं च वै तदा ।।

tatheti tān āha nṛpān rukmī balasamanvitaḥ sabhāyāṃ saha rāmeṇa cakre dyūtaṃ ca vai tadā ||

Thus spoke Rukmi, endowed with strength, to the kings in the assembly, along with Rama, and then they played dice.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 13

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.13

सहस्रम एकं निष्काणां रुक्मिणा विजितो बलः द्वितीये ऽपि पणे चान्यत सहस्रं रुक्मिणा जितः ।।

sahasram ekaṃ niṣkāṇāṃ rukmiṇā vijito balaḥ dvitīye 'pi paṇe cānyat sahasraṃ rukmiṇā jitaḥ ||

Rukmi, having conquered a thousand stakes, was victorious; in the second bet as well, he defeated another thousand.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 14

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.14

ततो दशसहस्राणि निष्काणां पणम आददे बलभद्रो ऽजयत तानि रुक्मी द्यूतविदां वरः ।।

tato daśasahasrāṇi niṣkāṇāṃ paṇam ādade balabhadro 'jayat tāni rukmī dyūtavidāṃ varaḥ ||

Then Balabhadra took up the stake of ten thousand coins; Rukmi, the best among dice players, was victorious over them.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 15

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.15

ततो जहास स्वनवत कलिङ्गाधिपतिर द्विज दन्तान विदर्शयन मूढो रुक्मी चाह मदोद्धतः ।।

tato jahāsa svanavat kaliṅgādhipatir dvija dantān vidarśayan mūḍho rukmī cāha madoddhataḥ ||

Then the king of the Kalingas laughed, showing his teeth, and Rukmi, intoxicated with pride, was foolish.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 16

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.16

अविद्यो ऽयं मया द्यूते बलदेवः पराजितः मुधैवाक्षावलेपान्धो यो ऽवमेने ऽक्षकोविदान ।।

avidyo 'yaṃ mayā dyūte baladevaḥ parājitaḥ mudhaivākṣāvalepāndho yo 'vamene 'kṣakovidān ||

This one, defeated by me in the dice game, is indeed blind with the dust of ignorance; he who has insulted the expert in dice.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 17

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.17

दृष्ट्वा कलिङ्गराजानं प्रकाशदशनाननम रुक्मिणं चापि दुर्वाक्यं कोपं चक्रे हलायुधः ।।

dṛṣṭvā kaliṅgarājānaṃ prakāśadaśanānanam rukmiṇaṃ cāpi durvākyaṃ kopaṃ cakre halāyudhaḥ ||

Seeing the king of the serpents with a radiant face, Halayudha became angry with Rukmini for her harsh words.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 18

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.18

ततः कोपपरीतात्मा निष्ककोटिं हलायुधः ग्लहं जग्राह रुक्मी च तदर्थे ऽक्षान अपातयत ।।

tataḥ kopaparītātmā niṣkakoṭiṃ halāyudhaḥ glahaṃ jagrāha rukmī ca tadarthe 'kṣān apātayat ||

Then, filled with anger, Halayudha seized the necklace and Rukmini dropped her ornaments for that purpose.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 19

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.19

अजयद बलदेवस तं प्राहोच्चैस तं जितं मया मयेति रुक्मी प्राहोच्चैर अलीकोक्तैर अलं बल ।।

ajayad baladevas taṃ prāhoccais taṃ jitaṃ mayā mayeti rukmī prāhoccair alīkoktair alaṃ bala ||

Baladeva said, 'I have defeated him; Rukmini replied, 'Enough of this talk, O mighty one.'

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 20

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.20

त्वयोक्तो ऽयं ग्लहः सत्यं न मयैषो ऽनुमोदितः एवं त्वया चेद विजितं मया न विजितं कथम ।।

tvayokto 'yaṃ glahaḥ satyaṃ na mayaiṣo 'numoditaḥ evaṃ tvayā ced vijitaṃ mayā na vijitaṃ katham ||

You have spoken the truth; this anger of mine is not approved by you. If I am defeated by you, how can I not be defeated?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 21

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.21

अथान्तरिक्षे वाग उच्चैः प्राह गम्भीरनादिनी बलदेवस्य तं कोपं वर्धयन्ती महात्मनः ।।

athāntarikṣe vāg uccaiḥ prāha gambhīranādinī baladevasya taṃ kopaṃ vardhayantī mahātmanaḥ ||

Then the voice from the sky spoke loudly, enhancing the anger of the great Baladeva.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 22

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.22

जितं बलेन धर्मेण रुक्मिणा भाषितं मृषा अनुक्त्वापि वचः किंचित कृतं भवति कर्मणा ।।

jitaṃ balena dharmeṇa rukmiṇā bhāṣitaṃ mṛṣā anuktvāpi vacaḥ kiṃcit kṛtaṃ bhavati karmaṇā ||

Victory is achieved through strength and righteousness, though spoken by Rukmini in vain; even unspoken words can have an effect through action.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 23

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.23

ततो बलः समुत्थाय कोपसंरक्तलोचनः जघानाष्टापदेनैव रुक्मिणं स महाबलः ।।

tato balaḥ samutthāya kopasaṃraktalocanaḥ jaghānāṣṭāpadenaiva rukmiṇaṃ sa mahābalaḥ ||

Then, the mighty one arose, his eyes reddened with anger, and struck Rukmini with his eightfold strength.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 24

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.24

कलिङ्गराजं चादाय विस्फुरन्तं बलाद बलः बभञ्ज दन्तान कुपितो यैः प्रकाशं जहास सः ।।

kaliṅgarājaṃ cādāya visphurantaṃ balād balaḥ babhañja dantān kupito yaiḥ prakāśaṃ jahāsa saḥ ||

Seizing the king of the serpents, who was bursting forth with strength, he crushed the fangs of the furious one, who laughed at the light.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 25

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.25

आकृष्य च महास्तम्भं जातरूपमयं बलः जघान ये ऽन्ये तत्पक्षाः भूभृतः कुपितो बलः ।।

ākṛṣya ca mahāstambhaṃ jātarūpamayaṃ balaḥ jaghāna ye 'nye tatpakṣāḥ bhūbhṛtaḥ kupito balaḥ ||

Pulling the great pillar made of gold, the mighty one struck down those other earth-holders, enraged.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 26

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.26

ततो हाहाकृतं सर्वं पलायनपरं द्विज तद राजमण्डलं सर्वं बभूव कुपिते बले ।।

tato hāhākṛtaṃ sarvaṃ palāyanaparaṃ dvija tad rājamaṇḍalaṃ sarvaṃ babhūva kupite bale ||

Then, all was filled with a cry of alarm, and the twice-born fled; the entire royal assembly became fearful of the enraged strength.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 27

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.27

बलेन निहतं श्रुत्वा रुक्मिणं मधुसूदनः नोवाच किंचिन मैत्रेय रुक्मिणीबलयोर भयात ।।

balena nihataṃ śrutvā rukmiṇaṃ madhusūdanaḥ novāca kiṃcin maitreya rukmiṇībalayor bhayāt ||

Hearing that Rukmiṇa was defeated, Madhusūdana did not say anything, O Maitreya, out of fear of Rukmiṇī and Rukmi.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 28 Verse 28

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 28.28

ततो ऽनिरुद्धम आदाय कृतोद्वाहं द्विजोत्तम द्वारकाम आजगामाथ यदुचक्रं स केशवः ।।

tato 'niruddham ādāya kṛtodvāhaṃ dvijottama dvārakām ājagāmātha yaducakraṃ sa keśavaḥ ||

Then, taking Aniruddha, the best of the twice-born, Keshava went to Dvārakā, where the Yadu dynasty resides.

🤖 AI Generated