🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 16

अध्यायः 16

Amsha V — Krishna Charitra, Chapter 16

Shlokas (28)

+ Add Shloka

Amsa 5 Chapter 16 Verse 1

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.1

केशी चापि बलोदग्रः कंसदूतप्रचोदितः कृष्णस्य निधनाकाङ्क्षी वृन्दावनम उपागमत ।।

keśī cāpi balodagraḥ kaṃsadūtapracoditaḥ kṛṣṇasya nidhanākāṅkṣī vṛndāvanam upāgamat ||

Kesi, the powerful demon, urged by Kansa's messenger, went to Vrindavan, longing for Krishna's death.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 2

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.2

स खुरक्षतभूपृष्ठः सटाक्षेपधुताम्बुदः प्लुतविक्रान्तचन्द्रार्कमार्गो गोपान उपाद्रवत ।।

sa khurakṣatabhūpṛṣṭhaḥ saṭākṣepadhutāmbudaḥ plutavikrāntacandrārkamārgo gopān upādravat ||

He, with his hooves like a mountain, and with a body like a cloud, rushed towards the cowherds, moving like the moon and sun.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 3

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.3

तस्य हेषितशब्देन गोपाला दैत्यवाजिनः गोप्यश च भयसंविग्ना गोविन्दं शरणं ययुः ।।

tasya heṣitaśabdena gopālā daityavājinaḥ gopyaś ca bhayasaṃvignā govindaṃ śaraṇaṃ yayuḥ ||

Hearing his roar, the cowherds, frightened by the demon, took refuge in Govinda.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 4

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.4

त्राहि त्राहीति गोविन्दः श्रुत्वा तेषां तदा वचः सतोयजलदध्वानगम्भीरम इदम उक्तवान ।।

trāhi trāhīti govindaḥ śrutvā teṣāṃ tadā vacaḥ satoyajaladadhvānagambhīram idam uktavān ||

Hearing their cries of 'Save us! Save us!', Govinda spoke these profound words amidst the torrential waters.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 5

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.5

अलं त्रासेन गोपालाः केशिनः किं भयातुरैः भवद्भिर गोपजातीयैर वीरवीर्यं विलोप्यते ।।

alaṃ trāsena gopālāḥ keśinaḥ kiṃ bhayāturaiḥ bhavadbhir gopajātīyair vīravīryaṃ vilopyate ||

The Gopalas, with their hair, are not afraid of those who are fearful; the valor of the cowherd community is lost due to your fear.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 6

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.6

किम अनेनाल्पसारेण हेषिताटोपकारिणा दैतेयबलवाह्येन वल्गता दुष्टवाजिना ।।

kim anenālpasāreṇa heṣitāṭopakāriṇā daiteyabalavāhyena valgatā duṣṭavājinā ||

What can this insignificant one do, who is aided by the deceitful Daitas and is driven by the wicked steeds?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 7

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.7

एह्य एहि दुष्ट कृष्णो ऽहं पूष्णोर इव पिनाकधृत पातयिष्यामि दशनान वदनाद अखिलांस तव ।।

ehy ehi duṣṭa kṛṣṇo 'haṃ pūṣṇor iva pinākadhṛt pātayiṣyāmi daśanān vadanād akhilāṃs tava ||

Come here, wicked Krishna! I, like the one who holds the bow, will strike down all your teeth from your face.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 8

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.8

इत्य उक्त्वास्फोट्य गोविन्दः केशिनः संमुखं ययौ विवृतास्यस तु सो ऽप्य एनं दैतेयाश्व उपाद्रवत ।।

ity uktvāsphoṭya govindaḥ keśinaḥ saṃmukhaṃ yayau vivṛtāsyas tu so 'py enaṃ daiteyāśva upādravat ||

Saying this, Govinda struck the face of Keshava and approached him; that one, with his mouth open, also attacked the Daitas.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 9

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.9

बाहुम आभोगिनं कृत्वा मुखे तस्य जनार्दनः प्रवेशयाम आस तदा केशिनो दुष्टवाजिनः ।।

bāhum ābhoginaṃ kṛtvā mukhe tasya janārdanaḥ praveśayām āsa tadā keśino duṣṭavājinaḥ ||

Having made his arm like a bow, Janardana entered the mouth of the wicked Keshava.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 10

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.10

केशिनो वदनं तेन विशता कृष्णबाहुना शातिता दशनाः पेतुः सिताभ्रावयवा इव ।।

keśino vadanaṃ tena viśatā kṛṣṇabāhunā śātitā daśanāḥ petuḥ sitābhrāvayavā iva ||

The face of the one with long hair, struck by the dark-armed one, fell like that of a white lotus.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 11

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.11

कृष्णस्य ववृधे बाहुः केशिदेहगतो द्विज विनाशाय यथा व्याधिर आसंभूतेर उपेक्षितः ।।

kṛṣṇasya vavṛdhe bāhuḥ keśidehagato dvija vināśāya yathā vyādhir āsaṃbhūter upekṣitaḥ ||

The arm of Krishna grew, like a bird that is neglected by a hunter, for the destruction of the twice-born.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 12

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.12

विपाटितौष्ठो बहुलं सफेनं रुधिरं वमन ।। सो ऽक्षिणी विवृते चक्रे निःसृते मुक्तबन्धने ।।

vipāṭitauṣṭho bahulaṃ saphenaṃ rudhiraṃ vaman || so 'kṣiṇī vivṛte cakre niḥsṛte muktabandhane ||

With his mouth wide open, he vomited a lot of blood mixed with foam. He fell with his eyes wide open, released from the bonds.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 13

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.13

जघान धरणीं पादैः शकृन्मूत्रं समुत्सृजन स्वेदार्द्रगात्रः श्रान्तश च निर्यत्नः सो ऽभवत ततः ।।

jaghāna dharaṇīṃ pādaiḥ śakṛnmūtraṃ samutsṛjan svedārdragātraḥ śrāntaś ca niryatnaḥ so 'bhavat tataḥ ||

He struck the earth with his feet, releasing urine, and became tired, his body drenched in sweat.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 14

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.14

व्यादितास्यो महारौद्रः सो ऽसुरः कृष्णबाहुना निपपात द्विधाभूतो वैद्युतेन यथा द्रुमः ।।

vyāditāsyo mahāraudraḥ so 'suraḥ kṛṣṇabāhunā nipapāta dvidhābhūto vaidyutena yathā drumaḥ ||

The fierce demon, struck by Krishna's arm, fell apart like a tree split by lightning.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 15

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.15

द्विपादपृष्ठपुच्छार्धश्रवणैकाक्षिनासिके केशिनस ते द्विधाभूते शकले द्वे विरेजतुः ।।

dvipādapṛṣṭhapucchārdhaśravaṇaikākṣināsike keśinas te dvidhābhūte śakale dve virejatuḥ ||

With two feet, a back, a tail, and a single eye, O Kesava, may you shine in two forms.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 16

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.16

हत्वा तु केशिनं कृष्णो गोपालैर मुदितैर वृतः अनायस्ततनुः स्वस्थो हसंस तत्रैव तस्थिवान ।।

hatvā tu keśinaṃ kṛṣṇo gopālair muditair vṛtaḥ anāyastatanuḥ svastho hasaṃs tatraiva tasthivān ||

Having killed Kesava, Krishna, surrounded by joyful cowherds, stood there, his body relaxed and healthy, laughing.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 17

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.17

ततो गोप्यश च गोपाश च हते केशिनि विस्मिताः तुष्टुवुः पुण्डरीकाक्षम अनुरागमनोरमम ।।

tato gopyaś ca gopāś ca hate keśini vismitāḥ tuṣṭuvuḥ puṇḍarīkākṣam anurāgamanoramam ||

Then the cowherd girls and cowherds, astonished at Kesava's death, praised the lotus-eyed one, filled with love and beauty.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 18

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.18

अथाहान्तरितो विप्रो नारदो जलदे स्थितः केशिनं निहतं दृष्ट्वा हर्षनिर्भरमानसः ।।

athāhāntarito vipro nārado jalade sthitaḥ keśinaṃ nihataṃ dṛṣṭvā harṣanirbharamānasaḥ ||

Then, the sage Narada, hidden in the clouds, seeing Kesava slain, was filled with immense joy.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 19

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.19

साधु साधु जगन्नाथ लीलयैव यद अच्युत निहतो ऽयं त्वया केशी क्लेशदस त्रिदिवौकसाम ।।

sādhu sādhu jagannātha līlayaiva yad acyuta nihato 'yaṃ tvayā keśī kleśadas tridivaukasām ||

Well done, well done, O Lord of the Universe! By your playful act, this Kesava has been slain by you, bringing distress to the denizens of heaven.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 20

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.20

युद्धोत्सुको ऽहम अत्यर्थं नरवाजिमहाहवम अवृत्तपूर्वम अन्यत्र द्रष्टुं स्वर्गाद उपागतः ।।

yuddhotsuko 'ham atyarthaṃ naravājimahāhavam avṛttapūrvam anyatra draṣṭuṃ svargād upāgataḥ ||

I am eager for battle, O Naravājin, having come from heaven to witness the great conflict that has not occurred before.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 21

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.21

स्वकर्माण्य अवतारे ते कृतानि मधुसूदन यानि तैर विस्मितं चेतस तोषम एतेन मे गतम ।।

svakarmāṇy avatāre te kṛtāni madhusūdana yāni tair vismitaṃ cetas toṣam etena me gatam ||

O Madhusudana, the deeds performed by you in your incarnations have filled my mind with astonishment and joy.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 22

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.22

तुरगस्यास्य शक्रो ऽपि कृष्ण देवाश च बिभ्यति धूतकेसरजालस्य ह्रेषतो ऽभ्रावलोकिनः ।।

turagasyāsya śakro 'pi kṛṣṇa devāś ca bibhyati dhūtakesarajālasya hreṣato 'bhrāvalokinaḥ ||

Even Indra and the gods are fearful of this horse, whose mane is blown by the wind, and who is gazed upon by the clouds.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 23

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.23

यस्मात त्वयैष दुष्टात्मा हतः केशी जनार्दन तस्मात केशवनाम्ना त्वं लोके ख्यातो भविष्यसि ।।

yasmāt tvayaiṣa duṣṭātmā hataḥ keśī janārdana tasmāt keśavanāmnā tvaṃ loke khyāto bhaviṣyasi ||

Since this wicked soul has been slain by you, O Janardana, you will be known in the world by the name of Keshava.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 24

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.24

स्वस्त्य अस्तु ते गमिष्यामि कंसयुद्धे ऽधुना पुनः परश्वो ऽहं समेष्यामि त्वया केशिनिषूदन ।।

svasty astu te gamiṣyāmi kaṃsayuddhe 'dhunā punaḥ paraśvo 'haṃ sameṣyāmi tvayā keśiniṣūdana ||

May you be well! I shall now go to battle with Kansa again; I will return with you, O Keshinishudana.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 25

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.25

उग्रसेनसुते कंसे सानुगे विनिपातिते भारावतारकर्ता त्वं पृथिव्याः पृथिवीधर ।।

ugrasenasute kaṃse sānuge vinipātite bhārāvatārakartā tvaṃ pṛthivyāḥ pṛthivīdhara ||

You, the bearer of the earth, are the one who descends to the earth, O son of Ugrasena, when Kansa is struck down.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 26

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.26

तत्रानेकप्रकाराणि युद्धानि पृथिवीक्षिताम द्रष्टव्यानि मया युष्मत्प्रणीतानि जनार्दन ।।

tatrānekaprakārāṇi yuddhāni pṛthivīkṣitām draṣṭavyāni mayā yuṣmatpraṇītāni janārdana ||

There, many kinds of battles were witnessed by me, O Janardana, which were initiated by you for the protection of the earth.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 27

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.27

सो ऽहं यास्यामि गोविन्द देवकार्यं महत कृतम त्वया सभाजितश चाहं स्वस्ति ते ऽस्तु व्रजाम्य अहम ।।

so 'haṃ yāsyāmi govinda devakāryaṃ mahat kṛtam tvayā sabhājitaś cāhaṃ svasti te 'stu vrajāmy aham ||

I shall go, O Govinda, to accomplish the great work of the divine, honored by you; may auspiciousness be upon you, I shall depart.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 16 Verse 28

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 16.28

नारदे तु गते कृष्णः सह गोपैर अविस्मितः विवेश गोकुलं गोपीनेत्रपानैकभाजनम ।।

nārade tu gate kṛṣṇaḥ saha gopair avismitaḥ viveśa gokulaṃ gopīnetrapānaikabhājanam ||

When Narada departed, Krishna, astonished along with the cowherds, entered Gokula, the abode of the gopis, who are the vessels of their eyes.

🤖 AI Generated