🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 15

अध्यायः 15

Amsha V — Krishna Charitra, Chapter 15

Shlokas (24)

+ Add Shloka

Amsa 5 Chapter 15 Verse 1

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.1

ककुद्मिनि हते ऽरिष्टे धेनुके विनिपातिते प्रलम्बे निधनं नीते धृते गोवर्धनाचले ।।

kakudmini hate 'riṣṭe dhenuke vinipātite pralambe nidhanaṃ nīte dhṛte govardhanācale ||

When the demon was killed on the mountain, and the cow was thrown down, the death of Pralamba was ensured, held up by Govardhana.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 2

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.2

दमिते कालिये नागे भग्ने तुङ्गद्रुमद्वये हतायां पूतनायां च शकटे परिवर्तिते ।।

damite kāliye nāge bhagne tuṅgadrumadvaye hatāyāṃ pūtanāyāṃ ca śakaṭe parivartite ||

When Kaliya was subdued, and the two tall trees were broken, and Putana was killed, the cart was overturned.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 3

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.3

कंसाय नारदः प्राह यथावृत्तम अनुक्रमात यशोदादेवकीगर्भपरिवर्ताद्य अशेषतः ।।

kaṃsāya nāradaḥ prāha yathāvṛttam anukramāt yaśodādevakīgarbhaparivartādy aśeṣataḥ ||

Narada spoke to Kamsa, recounting everything in order, about the transformation of the womb of Yashoda and Devaki, in detail.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 4

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.4

श्रुत्वा तत सकलं कंसो नारदाद देवदर्शनात वसुदेवं प्रति तदा कोपं चक्रे सुदुर्मतिः ।।

śrutvā tat sakalaṃ kaṃso nāradād devadarśanāt vasudevaṃ prati tadā kopaṃ cakre sudurmatiḥ ||

Hearing this, Kansa, with a wicked mind, became furious at Vasudeva after seeing the divine form through Narada.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 5

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.5

सो ऽतिकोपाद उपालभ्य सर्वयादवसंसदि जगर्ह यादवांश चैव कार्यं चैतद अचिन्तयत ।।

so 'tikopād upālabhya sarvayādavasaṃsadi jagarha yādavāṃś caiva kāryaṃ caitad acintayat ||

Overcome by great anger, he thought about the actions to be taken against all the Yadavas and to punish the Yadava descendants.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 6

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.6

यावन न बलम आरूढौ रामकृष्णौ सुबालकौ तावद एव मया वध्याव असाध्यौ रूढयौवनौ ।।

yāvan na balam ārūḍhau rāmakṛṣṇau subālakau tāvad eva mayā vadhyāv asādhyau rūḍhayauvanau ||

As long as Rama and Krishna, the strong boys, have not attained strength, I will not be able to kill them, for they are invincible in their youth.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 7

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.7

चाणूरो ऽत्र महावीर्यो मुष्टिकश च महाबलः एताभ्यां मल्लयुद्धेन घातयिष्यामि दुर्मदौ ।।

cāṇūro 'tra mahāvīryo muṣṭikaś ca mahābalaḥ etābhyāṃ mallayuddhena ghātayiṣyāmi durmadau ||

Here, the great warrior Chanura and the mighty Mushtika, I will kill these proud ones through wrestling.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 8

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.8

धनुर्महमहायागव्याजेनानीय तौ व्रजात तथा तथा यतिष्यामि यास्येते संक्षयं यथा ।।

dhanurmahamahāyāgavyājenānīya tau vrajāt tathā tathā yatiṣyāmi yāsyete saṃkṣayaṃ yathā ||

With the great bow and through the means of a great sacrifice, let them go; thus I will ensure their destruction.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 9

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.9

श्वफल्कतनयं सो ऽहम अक्रूरं यदुपुंगवम तयोर आनयनार्थाय प्रेषयिष्यामि गोकुलम ।।

śvaphalkatanayaṃ so 'ham akrūraṃ yadupuṃgavam tayor ānayanārthāya preṣayiṣyāmi gokulam ||

I am the son of Śvaphalka, Akrūra, the best among the Yadus. For the purpose of bringing them, I will send to Gokula.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 10

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.10

वृन्दावनचरं घोरम आदेक्ष्यामि च केशिनम तत्रैवासाव अतिबलस ताव उभौ घातयिष्यति ।।

vṛndāvanacaraṃ ghoram ādekṣyāmi ca keśinam tatraivāsāv atibalas tāv ubhau ghātayiṣyati ||

I will observe the terrifying one who roams Vrindavan, and there, that very powerful one will kill both.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 11

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.11

गजः कुवलायापीडो मत्समीपम उपागतौ घातयिष्यति वा गोपौ वसुदेवसुताव उभौ ।।

gajaḥ kuvalāyāpīḍo matsamīpam upāgatau ghātayiṣyati vā gopau vasudevasutāv ubhau ||

The elephant, having approached the place near me, will kill either of the two cowherds, the sons of Vasudeva.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 12

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.12

इत्य आलोच्य स दुष्टात्मा कंसो रामजनार्दनौ हन्तुं कृतमतिर वीरम अक्रूरं वाक्यम अब्रवीत ।।

ity ālocya sa duṣṭātmā kaṃso rāmajanārdanau hantuṃ kṛtamatir vīram akrūraṃ vākyam abravīt ||

Thus reflecting, the wicked-hearted Kansa, with the intention to kill, spoke to the brave Akrūra about Rāma and Janārdana.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 13

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.13

भो भो दानपते वाक्यं क्रियतां प्रीतये मम इतः स्यन्दनम आरुह्य गम्यतां नन्दगोकुलम ।।

bho bho dānapate vākyaṃ kriyatāṃ prītaye mama itaḥ syandanam āruhya gamyatāṃ nandagokulam ||

O Lord of gifts, let my words be fulfilled with joy. From here, let us mount the chariot and proceed to Nandagokula.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 14

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.14

वसुदेवसुतौ तत्र विष्णोर अंशसमुद्भवौ नाशाय किल संभूतौ मम दुष्टौ प्रवर्धतः ।।

vasudevasutau tatra viṣṇor aṃśasamudbhavau nāśāya kila saṃbhūtau mama duṣṭau pravardhataḥ ||

The sons of Vasudeva, born from a part of Vishnu, are indeed destined for destruction, as they are my wicked offspring.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 15

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.15

धनुर्महो ममाप्य अत्र चतुर्दश्यां भविष्यति आनेयौ भवता गत्वा मल्लयुद्धाय ताव उभौ ।।

dhanurmaho mamāpy atra caturdaśyāṃ bhaviṣyati āneyau bhavatā gatvā mallayuddhāya tāv ubhau ||

A great bow will also be here on the fourteenth day; you both should go for the wrestling match.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 16

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.16

चाणूरमुष्टिकौ मल्लौ नियुद्धकुशलौ मम ताभ्यां सहानयोर युद्धं सर्वलोको ऽत्र पश्यतु ।।

cāṇūramuṣṭikau mallau niyuddhakuśalau mama tābhyāṃ sahānayor yuddhaṃ sarvaloko 'tra paśyatu ||

Let the world witness the battle between my two wrestlers, Chanura and Mushtika, who are skilled in combat.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 17

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.17

नागः कुवलयापीडो महामात्रप्रचोदितः स वा हनिष्यते पापौ वसुदेवात्मजौ शिशू ।।

nāgaḥ kuvalayāpīḍo mahāmātrapracoditaḥ sa vā haniṣyate pāpau vasudevātmajau śiśū ||

The serpent Kuvalayapida, urged by the chief minister, will indeed kill the wicked sons of Vasudeva.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 18

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.18

तौ हत्वा वसुदेवं च नन्दगोपं च दुर्मतिम हनिष्ये पितरं चेमम उग्रसेनं च दुर्मतिम ।।

tau hatvā vasudevaṃ ca nandagopaṃ ca durmatim haniṣye pitaraṃ cemam ugrasenaṃ ca durmatim ||

Having killed them, I will also slay Vasudeva and Nandagopa, and this wicked Ugrasena.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 19

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.19

ततः समस्तगोपानां गोधनान्य अखिलान्य अहम वित्तं चापहरिष्यामि दुष्टानां मद्वधैषिणाम ।।

tataḥ samastagopānāṃ godhanāny akhilāny aham vittaṃ cāpahariṣyāmi duṣṭānāṃ madvadhaiṣiṇām ||

Then I will take away all the wealth of the entire cowherd community, for the wicked ones who desire to kill me.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 20

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.20

त्वाम ऋते यादवाश चैते दुष्टा दानपते मयि एतेषां च वधायाहं यतिष्ये ऽनुक्रमात ततः ।।

tvām ṛte yādavāś caite duṣṭā dānapate mayi eteṣāṃ ca vadhāyāhaṃ yatiṣye 'nukramāt tataḥ ||

Without you, these Yadavas are wicked, O lord of charity. I will strive to kill them in due course.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 21

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.21

ततो निष्कण्टकं सर्वं राज्यम एतद अयादवम प्रशासिष्ये त्वया तस्मान मत्प्रीत्या वीर गम्यताम ।।

tato niṣkaṇṭakaṃ sarvaṃ rājyam etad ayādavam praśāsiṣye tvayā tasmān matprītyā vīra gamyatām ||

Then I will govern this entire kingdom without any obstacles. Therefore, O hero, let it be done with my pleasure.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 22

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.22

यथा च माहिषं सर्पिर दधि चाप्य उपहार्य वै गोपाः समानयन्त्य आशु त्वया वाच्यास तथा तथा ।।

yathā ca māhiṣaṃ sarpir dadhi cāpy upahārya vai gopāḥ samānayanty āśu tvayā vācyās tathā tathā ||

Just as the cowherds quickly bring the butter and curds, so you should be addressed in the same way.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 23

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.23

इत्य आज्ञप्तस तदाक्रूरो महाभागवतो द्विज प्रीतिमान अभवत कृष्णं श्वो द्रक्ष्यामीति सत्वरः ।।

ity ājñaptas tadākrūro mahābhāgavato dvija prītimān abhavat kṛṣṇaṃ śvo drakṣyāmīti satvaraḥ ||

Thus instructed, Akrura, the great devotee, became joyful and said, 'I will see Krishna tomorrow.'

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 15 Verse 24

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 15.24

तथेत्य उक्त्वा च राजानं रथम आरुह्य शोभनम निश्चक्राम तदा पुर्या मथुराया मधुप्रियः ।।

tathety uktvā ca rājānaṃ ratham āruhya śobhanam niścakrāma tadā puryā mathurāyā madhupriyaḥ ||

Thus speaking, the beloved of the gods mounted his splendid chariot and then departed from the city of Mathura.

🤖 AI Generated