🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 7

अध्यायः 7

Amsha V — Krishna Charitra, Chapter 7

Shlokas (81)

+ Add Shloka

Amsa 5 Chapter 7 Verse 1

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.1

एकदा तु विना रामं कृष्णो वृन्दावनं ययौ विचचार वृतो गोपैर वन्यपुष्पस्रगुज्ज्वलः ।।

ekadā tu vinā rāmaṃ kṛṣṇo vṛndāvanaṃ yayau vicacāra vṛto gopair vanyapuṣpasragujjvalaḥ ||

Once, without Rama, Krishna went to Vrindavana, wandering surrounded by the cowherds, adorned with wildflowers.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 2

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.2

स जगामाथ कालिन्दीं लोलकल्लोलशालिनीम तीरसंलग्नफेनौघैर हसन्तीम इव सर्वतः ।।

sa jagāmātha kālindīṃ lolakallolaśālinīm tīrasaṃlagnaphenaughair hasantīm iva sarvataḥ ||

He went to the Kalindi, which was like a playful wave, laughing with foam attached to its banks.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 3

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.3

तस्यां चातिमहाभीमं विषाग्निसृतवारिणम ह्रदं कालियनागस्य ददृशे ऽतीव भीषणम ।।

tasyāṃ cātimahābhīmaṃ viṣāgnisṛtavāriṇam hradaṃ kāliyanāgasya dadṛśe 'tīva bhīṣaṇam ||

In it, he saw the exceedingly terrifying lake of the Kaliya serpent, filled with venom and water.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 4

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.4

विषाग्निना विसरता दग्धतीरमहातरुम वाताहताम्बुविक्षेपस्पर्शदग्धविहंगमम ।।

viṣāgninā visaratā dagdhatīramahātarum vātāhatāmbuvikṣepasparśadagdhavihaṃgamam ||

The shore, scorched by the poison, and the great trees, were burned by the touch of the wind and the fallen birds.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 5

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.5

तम अतीव महारौद्रं मृत्युवक्त्रम इवापरम विलोक्य चिन्तयाम आस भगवान मधुसूदनः ।।

tam atīva mahāraudraṃ mṛtyuvaktram ivāparam vilokya cintayām āsa bhagavān madhusūdanaḥ ||

Seeing him, who was exceedingly fierce, like the face of death, Lord Madhusudana began to contemplate.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 6

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.6

अस्मिन वसति दुष्टात्मा कालियो ऽसौ विषायुधः यो मया निर्जितस त्यक्त्वा दुष्टो नष्टः पयोनिधिम ।।

asmin vasati duṣṭātmā kāliyo 'sau viṣāyudhaḥ yo mayā nirjitas tyaktvā duṣṭo naṣṭaḥ payonidhim ||

In this place resides the wicked soul, Kaliya, armed with poison, who was defeated by me and, having abandoned his wickedness, is now destroyed in the ocean of milk.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 7

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.7

तेनेयं दूषिता सर्वा यमुना सागराङ्गना न नरैर गोधनैर वापि तृषार्तैर उपभुज्यते ।।

teneyaṃ dūṣitā sarvā yamunā sāgarāṅganā na narair godhanair vāpi tṛṣārtair upabhujyate ||

This entire Yamuna, the consort of the ocean, is polluted and is not enjoyed by men or cattle, nor by the thirsty.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 8

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.8

तद अस्य नागराजस्य कर्तव्यो निग्रहो मया चिरम अत्र सुखं येन चरेयुर व्रजवासिनः ।।

tad asya nāgarājasya kartavyo nigraho mayā ciram atra sukhaṃ yena careyur vrajavāsinaḥ ||

For this, I must control the king of serpents, so that the residents of Vraja may live happily here for a long time.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 9

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.9

एतदर्थं नृलोके ऽस्मिन्न अवतारो मया कृतः यद एषाम उत्पथस्थानां कार्या शान्तिर दुरात्मनाम ।।

etadarthaṃ nṛloke 'sminn avatāro mayā kṛtaḥ yad eṣām utpathasthānāṃ kāryā śāntir durātmanām ||

For this purpose, I have taken an incarnation in this world, so that peace may be established for those who are on the wrong path.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 10

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.10

तद एतन नातिदूरस्थं कदम्बम उरुशाखिनम अधिरुह्योत्पतिष्यामि ह्रदे ऽस्मिन्न अनिलाशिनः ।।

tad etan nātidūrasthaṃ kadambam uruśākhinam adhiruhyotpatiṣyāmi hrade 'sminn anilāśinaḥ ||

Therefore, I will ascend this Kadamba tree, which is not too distant, and will take flight into this lake, free from the wind.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 11

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.11

इत्थं विचिन्त्य बद्ध्वा च गाढं परिकरं ततः निपपात ह्रदे तत्र सर्पराजस्य वेगितः ।।

itthaṃ vicintya baddhvā ca gāḍhaṃ parikaraṃ tataḥ nipapāta hrade tatra sarparājasya vegitaḥ ||

Thus contemplating, he firmly bound the great serpent and then fell into the lake of the serpent king, propelled by its force.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 12

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.12

तेनापि पतता तत्र क्षोभितः स महाह्रदः अत्यर्थं दूरजातांस तु तान असिञ्चन महीरुहान ।।

tenāpi patatā tatra kṣobhitaḥ sa mahāhradaḥ atyarthaṃ dūrajātāṃs tu tān asiñcan mahīruhān ||

Even as he fell there, the great lake was agitated, and it sprinkled those who were far away with water.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 13

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.13

ते हि दुष्टविषज्वालातप्ताम्बुपवनोक्षिताः जज्वलुः पादपाः सद्यो ज्वालाव्याप्तदिगन्तराः ।।

te hi duṣṭaviṣajvālātaptāmbupavanokṣitāḥ jajvaluḥ pādapāḥ sadyo jvālāvyāptadigantarāḥ ||

They, scorched by the flames of the wicked poison, shone brightly, their branches immediately engulfed in flames.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 14

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.14

आस्फोटयाम आस तदा कृष्णो नागह्रदे भुजम तच्छब्दश्रवणाच चाशु नागराजो ऽभ्युपागमत ।।

āsphoṭayām āsa tadā kṛṣṇo nāgahrade bhujam tacchabdaśravaṇāc cāśu nāgarājo 'bhyupāgamat ||

Then, Krishna struck the serpent in the lake, and upon hearing that sound, the serpent king quickly approached.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 15

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.15

आताम्रनयनः कोपाद विषज्वालाकुलैः फणैः वृतो महाविषैश चान्यैर उरगैर अनिलाशिभिः ।।

ātāmranayanaḥ kopād viṣajvālākulaiḥ phaṇaiḥ vṛto mahāviṣaiś cānyair uragair anilāśibhiḥ ||

With eyes red with anger, surrounded by hissing flames of poison, he was enveloped by great poisons and other serpents.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 16

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.16

नागपत्न्यश च शतशो हारिहारोपशोभिताः प्रकम्पिततनुक्षेपचलत्कुण्डलकान्तयः ।।

nāgapatnyaś ca śataśo hārihāropaśobhitāḥ prakampitatanukṣepacalatkuṇḍalakāntayaḥ ||

The wives of the serpents, adorned with hundreds of ornaments, trembled as they saw the beautiful forms of the Lord.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 17

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.17

ततः प्रवेशितः सर्पैः स कृष्णो भोगबन्धनम ददंशुश चापि ते कृष्णं विषज्वालाविलैर मुखैः ।।

tataḥ praveśitaḥ sarpaiḥ sa kṛṣṇo bhogabandhanam dadaṃśuś cāpi te kṛṣṇaṃ viṣajvālāvilair mukhaiḥ ||

Then, the serpents entered, and Krishna, bound by the ties of enjoyment, was bitten by them with their venomous mouths.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 18

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.18

तं तत्र पतितं दृष्ट्वा सर्पभोगनिपीडितम गोपा व्रजम उपागम्य चुक्रुशुः शोकलालसाः ।।

taṃ tatra patitaṃ dṛṣṭvā sarpabhoganipīḍitam gopā vrajam upāgamya cukruśuḥ śokalālasāḥ ||

Seeing him fallen there, tormented by the serpent's embrace, the cowherds approached the village and cried out in sorrow.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 19

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.19

एष मोहं गतः कृष्णो मग्नौ वै कालिये ह्रदे भक्ष्यते सर्पराजेन तद आगच्छत पश्यत ।।

eṣa mohaṃ gataḥ kṛṣṇo magnau vai kāliye hrade bhakṣyate sarparājena tad āgacchata paśyata ||

This Krishna, who has lost his senses, is being devoured by the king of serpents in the lake; come quickly and see.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 20

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.20

तच छ्रुत्वा ते तदा गोपा वज्रपातोपमं वचः गोप्यश च त्वरिता जग्मुर यशोदाप्रमुखा ह्रदम ।।

tac chrutvā te tadā gopā vajrapātopamaṃ vacaḥ gopyaś ca tvaritā jagmur yaśodāpramukhā hradam ||

Hearing this, the cowherds then spoke words like a thunderbolt, and quickly, led by Yashoda, they hurried to the lake.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 21

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.21

हा हा क्वासाव इति जनो गोपीनाम अतिविह्वलः यशोदया समं भ्रान्तो द्रुतं प्रस्खलितं ययौ ।।

hā hā kvāsāv iti jano gopīnām ativihvalaḥ yaśodayā samaṃ bhrānto drutaṃ praskhalitaṃ yayau ||

Alas! Alas! The people, greatly agitated, exclaimed, 'Where is he?' and quickly, bewildered, Yashoda ran out.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 22

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.22

नन्दगोपश च गोपाश च रामश चाद्भुतविक्रमः त्वरितं यमुनां जग्मुः कृष्णदर्शनलालसाः ।।

nandagopaś ca gopāś ca rāmaś cādbhutavikramaḥ tvaritaṃ yamunāṃ jagmuḥ kṛṣṇadarśanalālasāḥ ||

Nandagopa and the cowherds, along with Rama, endowed with wonderful prowess, hurried to the Yamuna, eager to see Krishna.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 23

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.23

ददृशुश चापि ते तत्र सर्पराजवशं गतम निष्प्रयत्नकृतं कृष्णं सर्पभोगेन वेष्टितम ।।

dadṛśuś cāpi te tatra sarparājavaśaṃ gatam niṣprayatnakṛtaṃ kṛṣṇaṃ sarpabhogena veṣṭitam ||

They saw there Krishna, who had been enveloped by the serpent king, having fallen into a state of unconsciousness without any effort.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 24

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.24

नन्दगोपश च निश्चेष्टो न्यस्य पुत्रमुखे दृशम यशोदा च महाभागा बभूव मुनिसत्तम ।।

nandagopaś ca niśceṣṭo nyasya putramukhe dṛśam yaśodā ca mahābhāgā babhūva munisattama ||

Nandagopa remained motionless, his gaze fixed on his son, while Yashoda, the great devotee, became like a sage.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 25

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.25

गोप्यस त्व अन्या रुदन्त्यश च ददृशुः शोककातराः प्रोचुश च केशवं प्रीत्या भयकातर्यगद्गदम ।।

gopyas tv anyā rudantyaś ca dadṛśuḥ śokakātarāḥ procuś ca keśavaṃ prītyā bhayakātaryagadgadam ||

The other gopis, weeping, saw him, filled with sorrow, and spoke to Keshava with trembling voices, overwhelmed by fear.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 26

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.26

सर्वा यशोदया सार्धं विशामो ऽत्र महाह्रदे नागराजस्य नो गन्तुम अस्माकं युज्यते व्रजे ।।

sarvā yaśodayā sārdhaṃ viśāmo 'tra mahāhrade nāgarājasya no gantum asmākaṃ yujyate vraje ||

All the people are not able to go to the great lake along with Yashoda; they cannot go to the abode of the serpent king.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 27

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.27

दिवसः को विना सूर्यं विना चन्द्रेण का निशा विना वृषेण का गावो विना कृष्णेन को व्रजः ।।

divasaḥ ko vinā sūryaṃ vinā candreṇa kā niśā vinā vṛṣeṇa kā gāvo vinā kṛṣṇena ko vrajaḥ ||

What is a day without the sun, and what is the night without the moon? What are the cows without the rain, and what is the village without Krishna?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 28

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.28

विनाकृता न यास्यामः कृष्णेनानेन गोकुलम अरण्यं नातिसेव्यं च वारिहीनं यथा सरः ।।

vinākṛtā na yāsyāmaḥ kṛṣṇenānena gokulam araṇyaṃ nātisevyaṃ ca vārihīnaṃ yathā saraḥ ||

Without Krishna, we will not go to Gokul; a forest that is not served and a lake that is devoid of water.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 29

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.29

यत्र नेन्दीवरदलप्रख्यकान्तिर अयं हरिः ।। तेनापि मर्त्यवासेन रतिर अस्तीति विस्मयः ।।

yatra nendīvaradalaprakhyakāntir ayaṃ hariḥ || tenāpi martyavāsena ratir astīti vismayaḥ ||

Where this Hari, known for his beauty like the blue lotus, resides; it is indeed a wonder that there is love even in the mortal realm.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 30

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.30

उत्फुल्लपङ्कजदलस्पष्टकान्तिविलोचनम अपश्यन्तो हरिं दीनाः कथं गोष्ठे भविष्यथ ।।

utphullapaṅkajadalaspaṣṭakāntivilocanam apaśyanto hariṃ dīnāḥ kathaṃ goṣṭhe bhaviṣyatha ||

How will the distressed see Hari, whose eyes shine like the blooming lotus, in the gathering?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 31

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.31

अत्यर्थमधुरालापहृताशेषमनोधनम न विना पुण्डरीकाक्षं यास्यामो नन्दगोकुलम ।।

atyarthamadhurālāpahṛtāśeṣamanodhanam na vinā puṇḍarīkākṣaṃ yāsyāmo nandagokulam ||

Without the lotus-eyed one, we cannot go to Nandagokula, where the sweet conversations are taken away, leaving all desires unfulfilled.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 32

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.32

भोगेनावेष्टितस्यापि सर्पराजेन पश्यत स्मितशोभिमुखं गोप्यः कृष्णस्यास्मद्विलोकने ।।

bhogenāveṣṭitasyāpi sarparājena paśyata smitaśobhimukhaṃ gopyaḥ kṛṣṇasyāsmadvilokane ||

Even when enveloped by the serpent king, the gopis see Krishna's smiling face, which is beautiful to behold.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 33

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.33

इति गोपीवचः श्रुत्वा रौहिणेयो महाबलः गोपांश च त्रासविधुरान विलोक्य स्तिमितेक्षणः ।।

iti gopīvacaḥ śrutvā rauhiṇeyo mahābalaḥ gopāṃś ca trāsavidhurān vilokya stimitekṣaṇaḥ ||

Hearing the words of the gopis, the mighty son of Rohini, seeing the frightened gopas, became still-eyed.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 34

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.34

नन्दं च दीनम अत्यर्थं न्यस्तदृष्टिं सुतानने मूर्च्छाकुलां यशोदां च कृष्णमाहात्म्यसंज्ञया ।।

nandaṃ ca dīnam atyarthaṃ nyastadṛṣṭiṃ sutānane mūrcchākulāṃ yaśodāṃ ca kṛṣṇamāhātmyasaṃjñayā ||

Seeing Nanda, who was extremely distressed and had lost sight of his son, Yashoda was overwhelmed by Krishna's greatness.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 35

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.35

किमर्थं देवदेवेश भावो ऽयं मानुषस त्वया व्यज्यते ऽत्यन्तम आत्मानं किम अनन्तं न वेत्सि यत ।।

kimarthaṃ devadeveśa bhāvo 'yaṃ mānuṣas tvayā vyajyate 'tyantam ātmānaṃ kim anantaṃ na vetsi yat ||

O Lord of Lords, why is this human emotion expressed by you? Do you not know the endless self?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 36

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.36

त्वम अस्य जगतो नाभिर अराणाम इव संश्रयः कर्तापहर्ता पाता च त्रैलोक्ये त्वं त्रयीमयः ।।

tvam asya jagato nābhir arāṇām iva saṃśrayaḥ kartāpahartā pātā ca trailokye tvaṃ trayīmayaḥ ||

You are the support of this universe, like the navel of the unmanifested; you are the creator, destroyer, and protector in the three worlds, and you are the essence of the Vedas.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 37

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.37

सेन्द्ररुद्राश्विवसुभिर आदित्यैर मरुदग्निभिः चिन्त्यसे त्वम अचिन्त्यात्मन समस्तैश चैव योगिभिः ।।

sendrarudrāśvivasubhir ādityair marudagnibhiḥ cintyase tvam acintyātman samastaiś caiva yogibhiḥ ||

You are contemplated by the gods, Rudra, the Sun, and the winds, and you are the incomprehensible self, meditated upon by all yogis.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 38

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.38

जगत्यर्थे जगन्नाथ भारावतरणेच्छया अवतीर्णो ऽत्र मर्त्येषु तवांशश चाहम अग्रजः ।।

jagatyarthe jagannātha bhārāvataraṇecchayā avatīrṇo 'tra martyeṣu tavāṃśaś cāham agrajaḥ ||

For the sake of the world, O Lord of the Universe, you have descended here in the form of a mortal; I am your portion, the elder brother.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 39

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.39

मनुष्यलीलां भगवन भजता भवता सुराः विडम्बयन्तस त्वल्लीलां सर्व एव सदासते ।।

manuṣyalīlāṃ bhagavan bhajatā bhavatā surāḥ viḍambayantas tvallīlāṃ sarva eva sadāsate ||

O Lord, the gods, while worshipping your human pastimes, are always engaged in mocking your pastimes.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 40

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.40

अवतार्य भवान पूर्वं गोकुले ऽत्र सुराङ्गनाः क्रीडार्थम आत्मनः पश्चाद अवतीर्णो ऽसि शाश्वत ।।

avatārya bhavān pūrvaṃ gokule 'tra surāṅganāḥ krīḍārtham ātmanaḥ paścād avatīrṇo 'si śāśvata ||

Having descended earlier in Gokula, O Lord, for the sake of play, you have now manifested here eternally.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 41

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.41

अत्रावतीर्णयोः कृष्ण गोपा एव हि बान्धवाः गोप्यश च सीदतः कस्मात त्वं बन्धून समुपेक्षसे ।।

atrāvatīrṇayoḥ kṛṣṇa gopā eva hi bāndhavāḥ gopyaś ca sīdataḥ kasmāt tvaṃ bandhūn samupekṣase ||

Here, the cowherds are indeed relatives of Krishna; why do you neglect your kin, O Gopi, when they are suffering?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 42

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.42

दर्शितो मानुषो भावो दर्शितं बालचापलम तद अयं दम्यतां कृष्ण दुष्टात्मा दशनायुधः ।।

darśito mānuṣo bhāvo darśitaṃ bālacāpalam tad ayaṃ damyatāṃ kṛṣṇa duṣṭātmā daśanāyudhaḥ ||

The human emotion has been shown, and the childish playfulness has been revealed; this one is to be subdued, O Krishna, the wicked one with the weapon of teeth.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 43

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.43

इति संस्मारितः कृष्णः स्मितभिन्नौष्ठसंपुटः आस्फोट्य मोचयाम आस स्वदेहं भोगबन्धनात ।।

iti saṃsmāritaḥ kṛṣṇaḥ smitabhinnauṣṭhasaṃpuṭaḥ āsphoṭya mocayām āsa svadehaṃ bhogabandhanāt ||

Thus reminded, Krishna, with a smile breaking his lips, freed himself from the bondage of enjoyment.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 44

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.44

आनम्य चापि हस्ताभ्याम उभाभ्यां मध्यमं फणम आरुह्याभुग्नशिरसि प्रननर्तोरुविक्रमः ।।

ānamya cāpi hastābhyām ubhābhyāṃ madhyamaṃ phaṇam āruhyābhugnaśirasi prananartoruvikramaḥ ||

Bending down with both hands, he mounted the middle hood; having climbed, he danced with great vigor on the head of the serpent.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 45

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.45

व्रणाः फणे ऽभवंश चास्य कृष्णस्याङ्घ्रिनिकुट्टनैः यत्रोन्नतिं च कुरुते ननामास्य ततः शिरः ।।

vraṇāḥ phaṇe 'bhavaṃś cāsya kṛṣṇasyāṅghrinikuṭṭanaiḥ yatronnatiṃ ca kurute nanāmāsya tataḥ śiraḥ ||

The wounds and the poison of Krishna's feet, where they bow down, cause elevation; thus, his head bows down.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 46

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.46

मूर्च्छाम उपाययौ भ्रान्त्या नागः कृष्णस्य रेचकैः दण्डपातनिपातेन ववाम रुधिरं बहु ।।

mūrcchām upāyayau bhrāntyā nāgaḥ kṛṣṇasya recakaiḥ daṇḍapātanipātena vavāma rudhiraṃ bahu ||

The serpent, deluded by confusion, has fallen into a faint, and from Krishna's nostrils, much blood has flowed due to the fall of the staff.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 47

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.47

तं निर्भुग्नशिरोग्रीवम आस्येभ्यः स्रुतशोणितम विलोक्य शरणं जग्मुस तत्पत्न्यो मधुसूदनम ।।

taṃ nirbhugnaśirogrīvam āsyebhyaḥ srutaśoṇitam vilokya śaraṇaṃ jagmus tatpatnyo madhusūdanam ||

Seeing him with a severed head and neck, his wives went for refuge to Madhusudana, as blood flowed from his mouth.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 48

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.48

ज्ञातो ऽसि देवदेवेश सर्वेशस त्वम अनुत्तमः परं ज्योतिर अचिन्त्यं यत तदंशः परमेश्वरः ।।

jñāto 'si devadeveśa sarveśas tvam anuttamaḥ paraṃ jyotir acintyaṃ yat tadaṃśaḥ parameśvaraḥ ||

You are known, O Lord of Lords, the supreme being, the ultimate light, which is inconceivable; that is the part of the Supreme God.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 49

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.49

न समर्थाः सुराः स्तोतुं यम अनन्यभवं प्रभुम स्वरूपवर्णनं तस्य कथं योषित करिष्यति ।।

na samarthāḥ surāḥ stotuṃ yam ananyabhavaṃ prabhum svarūpavarṇanaṃ tasya kathaṃ yoṣit kariṣyati ||

The gods are not capable of praising the Lord who is without a second; how can a woman describe his form?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 50

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.50

यस्याखिलं महीव्योमजलाग्निपवनात्मकम ब्रह्माण्डम अल्पकांशांशः स्तोष्यामस तं कथं वयम ।।

yasyākhilaṃ mahīvyomajalāgnipavanātmakam brahmāṇḍam alpakāṃśāṃśaḥ stoṣyāmas taṃ kathaṃ vayam ||

Whose entire universe is composed of earth, sky, water, fire, and wind; how can we praise him, who is but a small part of the cosmos?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 51

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.51

यतन्तो न विदुर नित्यं यत्स्वरूपम अयोगिनः परमार्थम अणोर अल्पं स्थूलात स्थूलं नताः स्म तम ।।

yatanto na vidur nityaṃ yatsvarūpam ayoginaḥ paramārtham aṇor alpaṃ sthūlāt sthūlaṃ natāḥ sma tam ||

Those who strive do not know the eternal essence of the unyoked; they bow down to that which is subtle, yet vast.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 52

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.52

न यस्य जन्मने धाता यस्य नान्ताय चान्तकः स्थितिकर्ता न चान्यो ऽस्ति यस्य तस्मै नमः सदा ।।

na yasya janmane dhātā yasya nāntāya cāntakaḥ sthitikartā na cānyo 'sti yasya tasmai namaḥ sadā ||

To whom there is no creator at birth, nor an end; who is the sustainer and there is none other, to that being I bow always.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 53

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.53

कोपः स्वल्पो ऽपि ते नास्ति स्थितिपालनम एव ते कारणं कालियस्यास्य दमने श्रूयताम अतः ।।

kopaḥ svalpo 'pi te nāsti sthitipālanam eva te kāraṇaṃ kāliyasyāsya damane śrūyatām ataḥ ||

Even a slight anger does not exist in you; for you alone are the protector of existence. Let the reason for the subduing of Kaliya be heard.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 54

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.54

स्त्रियो ऽनुकम्प्याः साधूनां मूढा दीनाश च जन्तवः यतस ततो ऽस्य दीनस्य क्षम्यतां क्षमतां वर ।।

striyo 'nukampyāḥ sādhūnāṃ mūḍhā dīnāś ca jantavaḥ yatas tato 'sya dīnasya kṣamyatāṃ kṣamatāṃ vara ||

Women, the compassionate, and the virtuous, are indeed foolish and miserable beings; from them, let compassion arise for this wretched one.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 55

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.55

समस्तजगदाधारो भवान अल्पबलः फणी त्वत्पादपीडितो जह्यान मुहूर्तार्धेन जीवितम ।।

samastajagadādhāro bhavān alpabalaḥ phaṇī tvatpādapīḍito jahyān muhūrtārdhena jīvitam ||

You are the support of the entire universe, O serpent of little strength; may your life be relinquished for a moment and a half under the pressure of your feet.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 56

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.56

क्व पन्नगो ऽल्पवीर्यो ऽयं क्व भवान भुवनाश्रयः प्रीतिद्वेषौ समोत्कृष्टगोचरौ च यतो ऽव्यय ।।

kva pannago 'lpavīryo 'yaṃ kva bhavān bhuvanāśrayaḥ prītidveṣau samotkṛṣṭagocarau ca yato 'vyaya ||

Where is the serpent of little strength? Where are you, the shelter of the worlds? From where do pleasure and hatred arise, both of which are beyond the reach of the imperishable?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 57

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.57

ततः कुरु जगत्स्वामिन प्रसादम अवसीदतः प्राणांस त्यजति नागो ऽयं भर्तृभिक्षा प्रदीयताम ।।

tataḥ kuru jagatsvāmin prasādam avasīdataḥ prāṇāṃs tyajati nāgo 'yaṃ bhartṛbhikṣā pradīyatām ||

Therefore, O Lord of the Universe, grant your mercy to the one who is fading away. This serpent is giving up its life; let the alms of the master be given.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 58

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.58

इत्य उक्ते ताभिर आश्वस्य क्लान्तदेहो ऽपि पन्नगः प्रसीद देव देवेति प्राह वाक्यं शनैः शनैः ।।

ity ukte tābhir āśvasya klāntadeho 'pi pannagaḥ prasīda deva deveti prāha vākyaṃ śanaiḥ śanaiḥ ||

Thus reassured by them, even though the serpent was weary, he slowly spoke the words, 'O God of gods, be pleased.'

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 59

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.59

तवाष्टगुणम ऐश्वर्यं नाथ स्वाभाविकं परम निरस्तातिशयं यस्य तस्य स्तोष्यामि किं न्व अहम ।।

tavāṣṭaguṇam aiśvaryaṃ nātha svābhāvikaṃ param nirastātiśayaṃ yasya tasya stoṣyāmi kiṃ nv aham ||

Your eightfold wealth, O Lord, is naturally supreme. I shall praise that which is devoid of excess; what can I, indeed, say about it?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 60

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.60

त्वं परस त्वं परस्याद्यः परं त्वत्तः परात्मकम परस्मात परमो यस त्वं तस्य स्तोष्यामि किं न्व अहम ।।

tvaṃ paras tvaṃ parasyādyaḥ paraṃ tvattaḥ parātmakam parasmāt paramo yas tvaṃ tasya stoṣyāmi kiṃ nv aham ||

You are the supreme, you are the supreme of the supreme; from you arises the ultimate essence. I shall praise that which is beyond the supreme; what can I, indeed, say about it?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 61

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.61

यस्माद ब्रह्मा च रुद्रश च चन्द्रेन्द्रमरुदश्विनः वसवश च सहादित्यैस तस्य स्तोष्यामि किं न्व अहम ।।

yasmād brahmā ca rudraś ca candrendramarudaśvinaḥ vasavaś ca sahādityais tasya stoṣyāmi kiṃ nv aham ||

From whom Brahma, Rudra, the Moon, Indra, the Maruts, and the Ashvins, as well as the Vasus and the Adityas, are born, to Him I shall offer my praise, what can I do?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 62

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.62

एकावयवसूक्ष्मांशो यस्यैतद अखिलं जगत कल्पनावयवांशस्य तं स्तोष्यामि कथं त्व अहम ।।

ekāvayavasūkṣmāṃśo yasyaitad akhilaṃ jagat kalpanāvayavāṃśasya taṃ stoṣyāmi kathaṃ tv aham ||

Whose subtle essence is this entire universe, and who is the source of all creation, how can I praise Him?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 63

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.63

सदसद्रूपिणो यस्य ब्रह्माद्यास त्रिदशोत्तमाः परमार्थं न जानन्ति तस्य स्तोष्यामि किं न्व अहम ।।

sadasadrūpiṇo yasya brahmādyās tridaśottamāḥ paramārthaṃ na jānanti tasya stoṣyāmi kiṃ nv aham ||

Whose nature is both existence and non-existence, and whom even the best of the celestial beings, starting from Brahma, do not understand the ultimate truth of, to Him I shall offer my praise, what can I do?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 64

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.64

ब्रह्माद्यैर अर्च्यते दिव्यैर यश च पुष्पानुलेपनैः नन्दनादिसमुद्भूतैः सो ऽर्च्यते वा कथं मया ।।

brahmādyair arcyate divyair yaś ca puṣpānulepanaiḥ nandanādisamudbhūtaiḥ so 'rcyate vā kathaṃ mayā ||

Who is worshipped by Brahma and others with divine offerings and floral decorations, how can I worship Him?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 65

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.65

यस्यावताररूपाणि देवराजः सदार्चति न वेत्ति परमं रूपं सो ऽर्च्यते वा कथं मया ।।

yasyāvatārarūpāṇi devarājaḥ sadārcati na vetti paramaṃ rūpaṃ so 'rcyate vā kathaṃ mayā ||

Whose incarnations are always worshipped by the king of the gods, and who does not know the supreme form, how can I worship Him?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 66

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.66

विषयेभ्यः समाहृत्य सर्वाक्षाणि च योगिनः यम अर्चयन्ति ध्यानेन सो ऽर्च्यते वा कथं मया ।।

viṣayebhyaḥ samāhṛtya sarvākṣāṇi ca yoginaḥ yam arcayanti dhyānena so 'rcyate vā kathaṃ mayā ||

Having gathered all the senses from the objects, the yogis worship Him through meditation; how can He be worshipped by me?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 67

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.67

हृदि संकल्प्य यद रूपं ध्यानेनार्चन्ति योगिनः भावपुष्पादिभिर नाथः सो ऽर्च्यते वा कथं मया ।।

hṛdi saṃkalpya yad rūpaṃ dhyānenārcanti yoginaḥ bhāvapuṣpādibhir nāthaḥ so 'rcyate vā kathaṃ mayā ||

In the heart, contemplating the form that the yogis worship through meditation, how can that Lord, adorned with the flowers of feelings, be worshipped by me?

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 68

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.68

सो ऽहं ते देवदेवेश नार्चनादौ स्तुतौ न च सामर्थ्यवान कृपामात्रमनोवृत्तिः प्रसीद मे ।।

so 'haṃ te devadeveśa nārcanādau stutau na ca sāmarthyavān kṛpāmātramanovṛttiḥ prasīda me ||

I am He, O Lord of Lords; not through worship or praise do I possess strength; may your mere grace and mental disposition please me.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 69

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.69

सर्पजातिर इयं क्रूरा यस्यां जातो ऽस्मि केशव तत्स्वभावो ऽयम अत्रास्ति नापराधो ममाच्युत ।।

sarpajātir iyaṃ krūrā yasyāṃ jāto 'smi keśava tatsvabhāvo 'yam atrāsti nāparādho mamācyuta ||

This lineage of serpents is cruel; I was born in it, O Keshava; this is my nature, and there is no offense on my part, O Achyuta.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 70

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.70

सृज्यते भवता सर्वं तथा संह्रीयते जगत जातिरूपस्वभावाश च सृज्यन्ते सृजता त्वया ।।

sṛjyate bhavatā sarvaṃ tathā saṃhrīyate jagat jātirūpasvabhāvāś ca sṛjyante sṛjatā tvayā ||

Everything is created by you, and the world is also dissolved; the nature of birth and form is created by you.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 71

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.71

यथाहं भवता सृष्टो जात्या रूपेण चेश्वर स्वभावेन च संयुक्तस तथेदं चेष्टितं मया ।।

yathāhaṃ bhavatā sṛṣṭo jātyā rūpeṇa ceśvara svabhāvena ca saṃyuktas tathedaṃ ceṣṭitaṃ mayā ||

As you have created me, O Lord, in form and nature, so I have acted in this manner.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 72

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.72

यद्य अन्यथा प्रवर्तेयं देवदेव ततो मयि न्याय्यो दण्डनिपातो वै तवैव वचनं यथा ।।

yady anyathā pravarteyaṃ devadeva tato mayi nyāyyo daṇḍanipāto vai tavaiva vacanaṃ yathā ||

If I were to act otherwise, O Lord of Lords, then just as your words, I would deserve punishment.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 73

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.73

तथापि यज जगत्स्वामी दण्डं पातितवान मयि स सोढो ऽयं वरं दण्डस त्वत्तो नान्यत्र मे वरः ।।

tathāpi yaj jagatsvāmī daṇḍaṃ pātitavān mayi sa soḍho 'yaṃ varaṃ daṇḍas tvatto nānyatra me varaḥ ||

Nevertheless, O Lord of the Universe, you have inflicted punishment upon me; this punishment is my only boon, for there is no other boon from you.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 74

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.74

हतवीर्यो हतविषो दमितो ऽहं त्वयाच्युत जीवितं दीयताम एकम आज्ञापय करोमि किम ।।

hatavīryo hataviṣo damito 'haṃ tvayācyuta jīvitaṃ dīyatām ekam ājñāpaya karomi kim ||

Having lost my strength and vitality, I, O Acyuta, am subdued by you; grant me one life, I command you.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 75

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.75

नात्र स्थेयं त्वया सर्प कदाचिद यमुनाजले सभृत्यपरिवारस त्वं समुद्रसलिलं व्रज ।।

nātra stheyaṃ tvayā sarpa kadācid yamunājale sabhṛtyaparivāras tvaṃ samudrasalilaṃ vraja ||

You should not remain here, O serpent, at any time in the waters of the Yamuna; go to the ocean with your retinue.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 76

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.76

मत्पदानि च ते सर्प दृष्ट्वा मूर्धनि सागरे गरुडः पन्नगरिपुस त्वयि न प्रहरिष्यति ।।

matpadāni ca te sarpa dṛṣṭvā mūrdhani sāgare garuḍaḥ pannagaripus tvayi na prahariṣyati ||

Seeing your feet, the serpent will not strike you, O Garuda, the lord of serpents.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 77

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.77

इत्य उक्त्वा सर्पराजानं मुमोच भगवान हरिः प्रणम्य सो ऽपि कृष्णाय जगाम पयसां निधिम ।।

ity uktvā sarparājānaṃ mumoca bhagavān hariḥ praṇamya so 'pi kṛṣṇāya jagāma payasāṃ nidhim ||

Thus speaking, the Lord Hari released the king of serpents, and after bowing, he went to the treasure of milk.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 78

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.78

पश्यतां सर्वभूतानां सभृत्यापत्यबान्धवः समस्तभार्यासहितः परित्यज्य स्वकं ह्रदम ।।

paśyatāṃ sarvabhūtānāṃ sabhṛtyāpatyabāndhavaḥ samastabhāryāsahitaḥ parityajya svakaṃ hradam ||

Look at all beings, who, along with their relatives and wives, have abandoned their own lake.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 79

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.79

गते सर्पे परिष्वज्य मृतं पुनर इवागतम गोपा मूर्धनि गोविन्दं सिषिचुर नेत्रजैर जलैः ।।

gate sarpe pariṣvajya mṛtaṃ punar ivāgatam gopā mūrdhani govindaṃ siṣicur netrajair jalaiḥ ||

The cowherds, embracing the serpent as if it had returned from the dead, poured water from their eyes on Govinda's head.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 80

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.80

कृष्णम अक्लिष्टकर्माणम अन्ये विस्मितचेतसः तुष्टुवुर मुदिता गोपा दृष्ट्वा शिवजलां नदीम ।।

kṛṣṇam akliṣṭakarmāṇam anye vismitacetasaḥ tuṣṭuvur muditā gopā dṛṣṭvā śivajalāṃ nadīm ||

Others, astonished at Krishna's effortless deeds, praised the cowherds upon seeing the river of sacred water.

🤖 AI Generated

Amsa 5 Chapter 7 Verse 81

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 5 · Verse 7.81

गीयमानः स गोपीभिश चरितैश चारुचेष्टितः ।। संस्तूयमानो गोपैश च कृष्णो व्रजम उपागमत ।।

gīyamānaḥ sa gopībhiś caritaiś cāruceṣṭitaḥ || saṃstūyamāno gopaiś ca kṛṣṇo vrajam upāgamat ||

Singing, he was praised by the gopis for his charming deeds, and Krishna, being glorified by the cowherds, approached Vraja.

🤖 AI Generated