Chapter 2
अध्यायः 2
Amsha III — Manvantara, Chapter 2
Shlokas (62)
+ Add ShlokaOf the seven future Manus and Manwantaras - Verse 1
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.1
प्रोक्तान्य एतानि भवता सप्त मन्वन्तराणि वै भविष्याण्य अपि विप्रर्षे ममाख्यातुं त्वम अर्हसि ।।
proktāny etāni bhavatā sapta manvantarāṇi vai bhaviṣyāṇy api viprarṣe mamākhyātuṃ tvam arhasi ||
These seven Manvantaras have been spoken of by you; you are worthy to narrate the future ones as well, O sage.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 2
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.2
सूर्यस्य पत्नी संज्ञाभूत तनया विश्वकर्मणः मनुर यमो यमी चैव तदपत्यानि वै मुने ।।
sūryasya patnī saṃjñābhūt tanayā viśvakarmaṇaḥ manur yamo yamī caiva tadapatyāni vai mune ||
The wife of the Sun, named Sanjna, is the daughter of Vishvakarma; Manu, Yama, and Yamini are indeed her offspring, O sage.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 3
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.3
असहन्ती तु सा भर्तुस तेजश छायां युयोज वै भर्तुः शुश्रूषणे ऽरण्यं स्वयं च तपसे ययौ ।।
asahantī tu sā bhartus tejaś chāyāṃ yuyoja vai bhartuḥ śuśrūṣaṇe 'raṇyaṃ svayaṃ ca tapase yayau ||
She, unable to bear it, joined the shadow of her husband and went to the forest to serve him and also to perform penance.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 4
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.4
संज्ञेयम इत्य अथार्कश च छायायाम आत्मजत्रयम शनैश्चरं मनुं चान्यं तपतीं चाप्य अजीजनत ।।
saṃjñeyam ity athārkaś ca chāyāyām ātmajatrayam śanaiścaraṃ manuṃ cānyaṃ tapatīṃ cāpy ajījanat ||
Thus, the Sun, having recognized this, gave rise to the three offspring, including Manu and another, and also to Tapati.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 5
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.5
छायासंज्ञा ददौ शापं यमाय कुपिता यदा तदान्येयम असौ बुद्धिर इत्य आसीद यमसूर्ययोः ।।
chāyāsaṃjñā dadau śāpaṃ yamāya kupitā yadā tadānyeyam asau buddhir ity āsīd yamasūryayoḥ ||
When the angry Yama cursed, he gave the name of shadow; then that intelligence was known as another.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 6
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.6
ततो विवस्वान आख्याते तयैवारण्यसंस्थिताम समाधिदृष्ट्या ददृशे ताम अश्वां तपसि स्थिताम ।।
tato vivasvān ākhyāte tayaivāraṇyasaṃsthitām samādhidṛṣṭyā dadṛśe tām aśvāṃ tapasi sthitām ||
Then, as it is said of Vivasvan, he saw her, who was situated in the forest, with the vision of meditation.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 7
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.7
वाजिरूपधरः सो ऽपि तस्यां देवाव अथाश्विनौ जनयाम आस रेवन्तं रेतसो ऽन्ते च भास्करः ।।
vājirūpadharaḥ so 'pi tasyāṃ devāv athāśvinau janayām āsa revantaṃ retaso 'nte ca bhāskaraḥ ||
Even he, who bears the form of a horse, along with the divine Ashvins, generated the radiant one at the end of the essence.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 8
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.8
आनिन्ये च पुनः संज्ञां स्वस्थानं भगवान रविः तेजसः शमनं चास्य विश्वकर्मा चकार ह ।।
āninye ca punaḥ saṃjñāṃ svasthānaṃ bhagavān raviḥ tejasaḥ śamanaṃ cāsya viśvakarmā cakāra ha ||
The Lord Ravi again took his own form; the creator Vishwakarma made the calming light.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 9
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.9
भ्रमम आरोप्य सूर्यं तु तस्य तेजोविशातनम कृतवान अष्टमं भागं न व्यशातयताव्ययम ।।
bhramam āropya sūryaṃ tu tasya tejoviśātanam kṛtavān aṣṭamaṃ bhāgaṃ na vyaśātayatāvyayam ||
Having placed the sun in a state of confusion, he created the eighth part of its energy, which did not diminish.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 10
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.10
यत सूर्याद वैष्णवं तेजः शातितं विश्वकर्मणा जाज्वल्यमानम अपतत तद भूमौ मुनिसत्तम ।।
yat sūryād vaiṣṇavaṃ tejaḥ śātitaṃ viśvakarmaṇā jājvalyamānam apatat tad bhūmau munisattama ||
The brilliance of Vishnu, which has descended from the sun, shines forth, and that, O best of sages, has fallen upon the earth.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 11
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.11
त्वष्टैव तेजसा तेन विष्णोश चक्रम अकल्पयत त्रिशूलं चैव शर्वस्य शिबिकां धनदस्य च ।।
tvaṣṭaiva tejasā tena viṣṇoś cakram akalpayat triśūlaṃ caiva śarvasya śibikāṃ dhanadasya ca ||
With that brilliance, Tvashta created the discus of Vishnu, and also the trident of Shiva and the club of Dhanada.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 12
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.12
शक्तिं गुहस्य देवानाम अन्येषां च यद आयुधम तत सर्वं तेजसा तेन विश्वकर्मा व्यवर्धयत ।।
śaktiṃ guhasya devānām anyeṣāṃ ca yad āyudham tat sarvaṃ tejasā tena viśvakarmā vyavardhayat ||
The power of Guhya and the weapons of other gods, all of that was enhanced by Vishvakarma's brilliance.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 13
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.13
छायासंज्ञासुतो यो ऽसौ द्वितीयः कथितो मनुः पूर्वजस्य सवर्णो ऽसौ सावर्णिस तेन कथ्यते ।।
chāyāsaṃjñāsuto yo 'sau dvitīyaḥ kathito manuḥ pūrvajasya savarṇo 'sau sāvarṇis tena kathyate ||
The second Manu, who is the son of Chhaya, is known as Savarni, the descendant of the first Manu.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 14
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.14
तस्य मन्वन्तरं ह्य एतत सावर्णिकम अथाष्टमम तच छृणुष्व महाभाग भविष्यं कथयामि ते ।।
tasya manvantaraṃ hy etat sāvarṇikam athāṣṭamam tac chṛṇuṣva mahābhāga bhaviṣyaṃ kathayāmi te ||
This is indeed the eighth Manvantara of Savarni; listen, O great one, I shall tell you about the future.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 15
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.15
सावर्णिस तु मनुर यो ऽसौ मैत्रेय भविता ततः सुतपाश चामिताभाश च मुख्याश चापि तदा सुराः ।।
sāvarṇis tu manur yo 'sau maitreya bhavitā tataḥ sutapāś cāmitābhāś ca mukhyāś cāpi tadā surāḥ ||
Savarni, the son of Manu, will be born as Maitrey. Then, the main deities will be Sutapa, Amitabha, and others.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 16
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.16
तेषां गणस तु देवानाम एकैको विंशकः स्मृतः सप्तर्षीन अपि वक्ष्यामि भविष्यान मुनिसत्तम ।।
teṣāṃ gaṇas tu devānām ekaiko viṃśakaḥ smṛtaḥ saptarṣīn api vakṣyāmi bhaviṣyān munisattama ||
Among them, each group of deities is remembered as a twenty. I will also mention the seven sages who will be the best among the ascetics.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 17
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.17
दीप्तिमान गालवो रामः कृपो द्रौणिस तथापरः मत्पुत्रश च तथा व्यास ऋश्यशृङ्गश च सप्तमः ।।
dīptimān gālavo rāmaḥ kṛpo drauṇis tathāparaḥ matputraś ca tathā vyāsa ṛśyaśṛṅgaś ca saptamaḥ ||
The radiant Gālava, Rāma, Kṛpa, and Drona, and also my son Vyasa and Ṛṣyaśṛṅga, will be the seventh.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 18
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.18
विष्णुप्रसादाद अनघः पातालान्तरगोचरः विरोचनसुतस तेषां बलिर इन्द्रो भविष्यति ।।
viṣṇuprasādād anaghaḥ pātālāntaragocaraḥ virocanasutas teṣāṃ balir indro bhaviṣyati ||
By the grace of Vishnu, the sinless one, who can enter the netherworld, the son of Virochana will become Indra among them.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 19
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.19
विरजाश चार्वरीवंश च निर्मोहाद्यास तथापरे सावर्णेस तु मनोः पुत्रा भविष्यन्ति नरेश्वराः ।।
virajāś cārvarīvaṃś ca nirmohādyās tathāpare sāvarṇes tu manoḥ putrā bhaviṣyanti nareśvarāḥ ||
Viraja and the descendants of Charvaka, along with those free from delusion, will be the sons of Savarni, the lord of men.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 20
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.20
नवमो दक्षसावर्णिर मैत्रेय भविता मनुः ।।
navamo dakṣasāvarṇir maitreya bhavitā manuḥ ||
The ninth Manu will be Dakṣasāvarṇi, O Maitreya.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 21
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.21
पारा मरीचिगर्भाश च सुधर्माणस तथा त्रिधा भविष्यन्ति तदा देवा एकैको द्वादशो गणः ।।
pārā marīcigarbhāś ca sudharmāṇas tathā tridhā bhaviṣyanti tadā devā ekaiko dvādaśo gaṇaḥ ||
At that time, the gods will be divided into twelve groups, including the Marīci and Sudharma.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 22
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.22
तेषाम इन्द्रो महावीर्यो भविष्यत्य अद्भुतो द्विज ।।
teṣām indro mahāvīryo bhaviṣyaty adbhuto dvija ||
Among them, Indra, the great hero, will be born, O twice-born.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 23
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.23
सवनो द्युतिमान भव्यो वसुर मेधातिथिस तथा ज्योतिष्मान सप्तमः सत्यस तत्रैते च महर्षयः ।।
savano dyutimān bhavyo vasur medhātithis tathā jyotiṣmān saptamaḥ satyas tatraite ca maharṣayaḥ ||
Savanu, the glorious, will be there along with Vasur, Medhātithi, and the seventh Jyotiṣmān, as well as those great sages.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 24
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.24
धृतकेतुर दीप्तिकेतुः पञ्चहस्तो निरामयः पृथुश्रवाद्याश च तथा दक्षसावर्णिकात्मजाः ।।
dhṛtaketur dīptiketuḥ pañcahasto nirāmayaḥ pṛthuśravādyāś ca tathā dakṣasāvarṇikātmajāḥ ||
Dhṛtaketu, the radiant, with five hands, and the unblemished, along with Pṛthuśravā and the offspring of Dakṣasāvarṇi.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 25
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.25
दशमो ब्रह्मसावर्णिर भविष्यति मुने मनुः सुधामानो विरुद्धाश च शतसंख्यास तथा सुराः ।।
daśamo brahmasāvarṇir bhaviṣyati mune manuḥ sudhāmāno viruddhāś ca śatasaṃkhyās tathā surāḥ ||
The tenth Manu, Brahmasavarni, will appear, O sage. He will be endowed with nectar and will have a hundred sons, as well as divine beings.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 26
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.26
तेषाम इन्द्रश च भविता शान्तिर नाम महाबलः सप्तर्षयो भविष्यन्ति ये तदा ताञ छृणुष्व च ।।
teṣām indraś ca bhavitā śāntir nāma mahābalaḥ saptarṣayo bhaviṣyanti ye tadā tāñ chṛṇuṣva ca ||
Among them, Indra will be the mighty one named Shantir. The seven sages will be born; listen to them at that time.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 27
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.27
हविष्मान सुकृतिः सत्यो ह्य अपांमूर्तिस तथापरः नाभागो ऽप्रतिमौजाश च सत्यकेतुस तथैव च ।।
haviṣmān sukṛtiḥ satyo hy apāṃmūrtis tathāparaḥ nābhāgo 'pratimaujāś ca satyaketus tathaiva ca ||
The virtuous Haviṣmān, truthful and of the form of waters, and also Nābhāga, the one of unmatched brilliance, and Satyaketu as well.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 28
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.28
सुक्षेत्रश चोत्तमौजाश च भूरिषेणादयो दश ब्रह्मसावर्णिपुत्रास तु रक्षिष्यन्ति वसुंधराम ।।
sukṣetraś cottamaujāś ca bhūriṣeṇādayo daśa brahmasāvarṇiputrās tu rakṣiṣyanti vasuṃdharām ||
The auspicious fields and the excellent brilliance of the ten sons of Brahmasavarni will protect the earth.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 29
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.29
एकादशश च भविता धर्मसावर्णिको मनुः ।।
ekādaśaś ca bhavitā dharmasāvarṇiko manuḥ ||
The eleventh Manu will be the one of Dharma-savarni.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 30
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.30
विहंगमाः कामगमा निर्माणरुचयस तथा गणास त्व एते तदा मुख्या देवानां च भविष्यताम एकैकस त्रिंशकस तेषां गणश चेन्द्रश च वै वृषः ।।
vihaṃgamāḥ kāmagamā nirmāṇarucayas tathā gaṇās tv ete tadā mukhyā devānāṃ ca bhaviṣyatām ekaikas triṃśakas teṣāṃ gaṇaś cendraś ca vai vṛṣaḥ ||
The birds, fulfilling desires, and those with the nature of creation, these groups shall then be the foremost among the gods in the future. Each shall be thirty in number, and among them, the group led by Indra shall be the bull.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 31
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.31
निश्चरश चाग्नितेजाश च वपुष्मान विष्णुर आरुणिः हविष्मान अनघश चैते भव्याः सप्तर्षयस तथा ।।
niścaraś cāgnitejāś ca vapuṣmān viṣṇur āruṇiḥ haviṣmān anaghaś caite bhavyāḥ saptarṣayas tathā ||
The one who is unchanging, the one with the fire-like radiance, the one with a beautiful form, Vishnu, the one who is red, the one who is pure, these are the glorious seven sages.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 32
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.32
सर्वगः सर्वधर्मा च देवानीकादयस तथा भविष्यन्ति मनोस तस्य तनयाः पृथिवीश्वराः ।।
sarvagaḥ sarvadharmā ca devānīkādayas tathā bhaviṣyanti manos tasya tanayāḥ pṛthivīśvarāḥ ||
All-pervading, all-dharma, and the groups of gods, these will be the sons of the earth-lord in the future.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 33
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.33
रुद्रपुत्रस तु सावर्णिर भविता द्वादशो मनुः ऋतधामा च तत्रेन्द्रो भविता शृणु मे सुरान ।।
rudraputras tu sāvarṇir bhavitā dvādaśo manuḥ ṛtadhāmā ca tatrendro bhavitā śṛṇu me surān ||
The son of Rudra, Savarni, will be the twelfth Manu. There, Indra will be the one of righteousness; listen to me, O gods.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 34
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.34
हरिता लोहिता देवास तथा सुमनसो द्विज सुकर्माणः सुपाराश च दशकाः पञ्च वै गणाः ।।
haritā lohitā devās tathā sumanaso dvija sukarmāṇaḥ supārāś ca daśakāḥ pañca vai gaṇāḥ ||
The green, the red gods, and the two-branched ones, the doers of good deeds, the well-formed, these five groups are the ten.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 35
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.35
तपस्वी सुतपाश चैव तपोमूर्तिस तपोरतिः तपोधृतिर द्युतिश चान्यः सप्तमस तु तपोधनः ।।
tapasvī sutapāś caiva tapomūrtis taporatiḥ tapodhṛtir dyutiś cānyaḥ saptamas tu tapodhanaḥ ||
The ascetic, the son of ascetics, the embodiment of austerity, the one who is devoted to austerity, the one who holds austerity, and the one who shines, these seven are the great ascetics.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 36
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.36
देववान उपदेवश च देवश्रेष्ठादयस तथा मनोस तस्य महावीर्या भविष्यन्ति सुता नृपाः ।।
devavān upadevaś ca devaśreṣṭhādayas tathā manos tasya mahāvīryā bhaviṣyanti sutā nṛpāḥ ||
The divine beings, the semi-divine beings, and the best of the gods, the sons of these will be great heroes.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 37
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.37
त्रयोदशो रौच्यनामा भविष्यति मुने मनुः ।।
trayodaśo raucyanāmā bhaviṣyati mune manuḥ ||
The thirteenth will be known as Raucya, O sage Manu.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 38
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.38
सुत्रामाणः सुकर्माणः सुधर्माणस तथा सुराः त्रयस त्रिंशद्विभेदास ते देवानां ये तु वै गणाः ।।
sutrāmāṇaḥ sukarmāṇaḥ sudharmāṇas tathā surāḥ trayas triṃśadvibhedās te devānāṃ ye tu vai gaṇāḥ ||
Those who are well-versed in the scriptures, those who perform good deeds, those who follow the righteous path, and the divine beings, these thirty-three divisions are the groups of the gods.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 39
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.39
दिवस्पतिर महावीर्यस तेषाम इन्द्रो भविष्यति ।।
divaspatir mahāvīryas teṣām indro bhaviṣyati ||
The lord of the day, the one of great valor, will be Indra among them.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 40
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.40
निर्मोहस तत्त्वदर्शी च निष्प्रकम्पो निरुत्सुकः धृतिमान अव्ययश चान्यः सप्तमः सुतपा मुनिः सप्तर्षयस त्व इमे तस्य पुत्रान अपि निबोध मे ।।
nirmohas tattvadarśī ca niṣprakampo nirutsukaḥ dhṛtimān avyayaś cānyaḥ saptamaḥ sutapā muniḥ saptarṣayas tv ime tasya putrān api nibodha me ||
The one who is free from delusion, the seer of truth, unshaken and free from desire, steadfast and imperishable, is the seventh, the ascetic sage. Know these seven sages and also their sons.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 41
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.41
चित्रसेनविचित्राद्या भविष्यन्ति महीक्षितः ।।
citrasenavicitrādyā bhaviṣyanti mahīkṣitaḥ ||
The kings will be of various kinds, including Citrā and Vicitra.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 42
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.42
भौत्यश चतुर्दशश चात्र मैत्रेय भविता मनुः शुचिर इन्द्रः सुरगणास तत्र पञ्च शृणुष्व तान ।।
bhautyaś caturdaśaś cātra maitreya bhavitā manuḥ śucir indraḥ suragaṇās tatra pañca śṛṇuṣva tān ||
Fourteen types of beings will arise here, Maitreya; the pure Indra and the celestial beings will be there. Listen to these five.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 43
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.43
चाक्षुषाश च पवित्राश च कनिष्ठा भ्राजिरास तथा वाचावृद्धाश च वै देवाः सप्तर्षीन अपि मे शृणु ।।
cākṣuṣāś ca pavitrāś ca kaniṣṭhā bhrājirās tathā vācāvṛddhāś ca vai devāḥ saptarṣīn api me śṛṇu ||
The seers with divine vision and the pure, the youngest, the radiant, and those who have grown in speech, listen to me about the seven sages.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 44
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.44
अग्निबाहुः शुचिः शुक्रो मागधो ऽग्नीध्र एव च युक्तस तथा जितश चान्यो मनुपुत्रान अतः शृणु ।।
agnibāhuḥ śuciḥ śukro māgadho 'gnīdhra eva ca yuktas tathā jitaś cānyo manuputrān ataḥ śṛṇu ||
Agnibāhu, the pure, Śukra, Māgadha, and Agnīdhra, the wise and the conqueror, listen to me about these sons of Manu.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 45
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.45
ऊरुगम्भीरबुध्नाद्या मनोस तस्य सुता नृपाः कथिता मुनिशार्दूल पालयिष्यन्ति ये महीम ।।
ūrugambhīrabudhnādyā manos tasya sutā nṛpāḥ kathitā muniśārdūla pālayiṣyanti ye mahīm ||
The sons of that great-minded one, O king, are said to protect the earth, as declared by the great sage.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 46
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.46
चतुर्युगान्ते वेदानां जायते किल विप्लवः प्रवर्तयन्ति तान एत्य भुवि सप्तर्षयो दिवः ।।
caturyugānte vedānāṃ jāyate kila viplavaḥ pravartayanti tān etya bhuvi saptarṣayo divaḥ ||
At the end of the four ages, a great disturbance indeed arises in the Vedas, initiated by the seven sages who descend to the earth.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 47
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.47
कृते कृते स्मृतेर विप्र प्रणेता जायते मनुः देवा यज्ञभुजस ते तु यावन मन्वन्तरं तु तत ।।
kṛte kṛte smṛter vipra praṇetā jāyate manuḥ devā yajñabhujas te tu yāvan manvantaraṃ tu tat ||
In the age of creation, the wise one, the initiator, is born as Manu, while the gods partake of the sacrifices until that Manvantara.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 48
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.48
भवन्ति ये मनोः पुत्रा यावन मन्वन्तरं तु तैः तदन्वयोद्भवैश चैव तावद भूः परिपाल्यते ।।
bhavanti ye manoḥ putrā yāvan manvantaraṃ tu taiḥ tadanvayodbhavaiś caiva tāvad bhūḥ paripālyate ||
Those who are the sons of Manu, until that Manvantara, are indeed protected by their descendants.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 49
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.49
मनुः सप्तर्षयो देवा भूपालाश च मनोः सुताः मन्वन्तरे भवन्त्य एते शक्रश चैवाधिकारिणः ।।
manuḥ saptarṣayo devā bhūpālāś ca manoḥ sutāḥ manvantare bhavanty ete śakraś caivādhikāriṇaḥ ||
Manu, the seven sages, the gods, and the rulers of the earth are the sons of Manu; these are present in each Manvantara, along with Indra, the ruler.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 50
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.50
चतुर्दशभिर एतैस तु गतैर मन्वन्तरैर द्विज सहस्रयुगपर्यन्तः कल्पो निःशेष उच्यते ।।
caturdaśabhir etais tu gatair manvantarair dvija sahasrayugaparyantaḥ kalpo niḥśeṣa ucyate ||
The period of fourteen manvantaras is called a complete kalpa, lasting until the end of a thousand yugas.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 51
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.51
तावत्प्रमाणा च निशा ततो भवति सत्तम ब्रह्मरूपधरः शेते शेषाहाव अम्बुसंप्लवे ।।
tāvatpramāṇā ca niśā tato bhavati sattama brahmarūpadharaḥ śete śeṣāhāv ambusaṃplave ||
The measure of night is thus, O best one; the one who holds the form of Brahman sleeps in the flood of water.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 52
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.52
त्रैलोक्यम अखिलं ग्रस्त्वा भगवान आदिकृद विभुः स्वमायासंस्थितो विप्र सर्वभूतो जनार्दनः ।।
trailokyam akhilaṃ grastvā bhagavān ādikṛd vibhuḥ svamāyāsaṃsthito vipra sarvabhūto janārdanaḥ ||
The Supreme Lord, the creator of the universe, having consumed the entire three worlds, resides in His own illusion, O learned one, as Janardana.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 53
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.53
ततः प्रबुद्धो भगवान यथा पूर्वं तथा पुनः सृष्टिं करोत्य अव्ययात्मा कल्पे कल्पे रजोगुणः ।।
tataḥ prabuddho bhagavān yathā pūrvaṃ tathā punaḥ sṛṣṭiṃ karoty avyayātmā kalpe kalpe rajoguṇaḥ ||
Then, the Lord, awakened as before, again creates the universe; the imperishable soul, influenced by the quality of rajas, does this in every kalpa.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 54
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.54
मनवो भूभुजः सेन्द्रा देवाः सप्तर्षयस तथा सात्त्विको ऽंशः स्थितिकरो जगतो द्विजसत्तम ।।
manavo bhūbhujaḥ sendrā devāḥ saptarṣayas tathā sāttviko 'ṃśaḥ sthitikaro jagato dvijasattama ||
The Manus, the rulers of the earth, the Indras, and the seven sages, along with the sattvic portion, sustain the world, O best of the twice-born.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 55
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.55
चतुर्युगे ऽप्य असौ विष्णुः स्थितिव्यापारलक्षणः युगव्यवस्थां कुरुते यथा मैत्रेय तच छृणु ।।
caturyuge 'py asau viṣṇuḥ sthitivyāpāralakṣaṇaḥ yugavyavasthāṃ kurute yathā maitreya tac chṛṇu ||
In the four ages, that Vishnu, characterized by the nature of preservation, establishes the order of the ages. Listen to this, O Maitreya.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 56
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.56
कृते युगे परं ज्ञानं कपिलादिस्वरूपधृक ददाति सर्वभूतात्मा सर्वभूतहिते रतः ।।
kṛte yuge paraṃ jñānaṃ kapilādisvarūpadhṛk dadāti sarvabhūtātmā sarvabhūtahite rataḥ ||
In the Satya Yuga, the supreme knowledge is given by the one who embodies the forms of Kapila and others, who is devoted to the welfare of all beings.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 57
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.57
चक्रवर्तिस्वरूपेण त्रेतायाम अपि स प्रभुः दुष्टानां निग्रहं कुर्वन परिपाति जगत्त्रयम ।।
cakravartisvarūpeṇa tretāyām api sa prabhuḥ duṣṭānāṃ nigrahaṃ kurvan paripāti jagattrayam ||
In the Treta Yuga, that Lord, in the form of a universal monarch, controls the wicked and protects the three worlds.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 58
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.58
वेदम एकं चतुर्भेदं कृत्वा शाखाशतैर विभुः करोति बहुलं भूयो वेदव्यासस्वरूपधृक ।।
vedam ekaṃ caturbhedaṃ kṛtvā śākhāśatair vibhuḥ karoti bahulaṃ bhūyo vedavyāsasvarūpadhṛk ||
The one who is the embodiment of Veda creates one Veda with four divisions and many branches.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 59
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.59
वेदांस तु द्वापरे व्यस्य कलेर अन्ते पुनर हरिः कल्किस्वरूपी दुर्वृत्तान मार्गे स्थापयति प्रभुः ।।
vedāṃs tu dvāpare vyasya kaler ante punar hariḥ kalkisvarūpī durvṛttān mārge sthāpayati prabhuḥ ||
In the Dvapara Yuga, at the end of the Kali Yuga, the Lord, in the form of Kalki, will place the wicked on the right path.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 60
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.60
एवम एष जगत सर्वं परिपाति करोति च हन्ति चान्तेष्व अनन्तात्मा नास्त्य अस्माद व्यतिरेकि यत ।।
evam eṣa jagat sarvaṃ paripāti karoti ca hanti cānteṣv anantātmā nāsty asmād vyatireki yat ||
Thus, this entire world is protected and created by the infinite soul; there is nothing beyond this.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 61
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.61
भूतं भव्यं भविष्यं च सर्वभूतान महात्मनः तद अत्रान्यत्र वा विप्र सद्भावः कथितस तव ।।
bhūtaṃ bhavyaṃ bhaviṣyaṃ ca sarvabhūtān mahātmanaḥ tad atrānyatra vā vipra sadbhāvaḥ kathitas tava ||
The past, present, and future of all beings are described by the great soul; this is said, O sage, either here or elsewhere.
Of the seven future Manus and Manwantaras - Verse 62
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 3 · Verse 2.62
मन्वन्तराण्य अशेषाणि कथितानि मया तव मन्वन्तराधिपांश चैव किम अन्यत कथयामि ते ।।
manvantarāṇy aśeṣāṇi kathitāni mayā tava manvantarādhipāṃś caiva kim anyat kathayāmi te ||
I have described to you the countless Manvantaras; what else shall I tell you about the rulers of the Manvantaras?