🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 5

अध्यायः 5

Amsha II — Bhuvana Kosha, Chapter 5

Shlokas (27)

+ Add Shloka

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 1

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.1

विस्तार एष कथितः पृथिव्या भवतो मया सप्ततिस तु सहस्राणि द्विजोच्छ्रायो ऽपि कथ्यते ।।

vistāra eṣa kathitaḥ pṛthivyā bhavato mayā saptatis tu sahasrāṇi dvijocchrāyo 'pi kathyate ||

This expansion has been described by me about the earth; it is said to be seventy thousand, even the twice-born.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 2

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.2

दशसाहस्रम एकैकं पातालं मुनिसत्तम अतलं वितलं चैव नितलं च गभस्तिमत महाख्यं सुतलं चाग्र्यं पातालं चापि सप्तमम ।।

daśasāhasram ekaikaṃ pātālaṃ munisattama atalaṃ vitalaṃ caiva nitalaṃ ca gabhastimat mahākhyaṃ sutalaṃ cāgryaṃ pātālaṃ cāpi saptamam ||

Ten million are each of the nether worlds, O best of sages: Atala, Vitala, Nitala, and the radiant one, Mahākhya, Sutala, and the seventh, Pātāla.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 3

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.3

शुक्लकृष्णारुणाः पीताः शर्कराः शैलकाञ्चनाः भूमयो यत्र मैत्रेय वरप्रासादशोभिताः ।।

śuklakṛṣṇāruṇāḥ pītāḥ śarkarāḥ śailakāñcanāḥ bhūmayo yatra maitreya varaprāsādaśobhitāḥ ||

White, black, red, yellow, and sugar-like are the lands adorned with splendid palaces, O Maitreya.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 4

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.4

तेषु दानवदैतेयजातयः शतसंघशः निवसन्ति महानागजातयश च महामुने ।।

teṣu dānavadaiteyajātayaḥ śatasaṃghaśaḥ nivasanti mahānāgajātayaś ca mahāmune ||

In them reside the clans of demons and Daityas in hundreds, as well as the great serpent clans, O great sage.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 5

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.5

स्वर्लोकाद अपि रम्याणि पातालानीति नारदः प्राह स्वर्गसदां मध्ये पातालाभ्यागतो दिवि ।।

svarlokād api ramyāṇi pātālānīti nāradaḥ prāha svargasadāṃ madhye pātālābhyāgato divi ||

Nārada said, 'Even the realms of heaven are delightful, but the Pātāla is superior, having descended from the celestial abode.'

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 6

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.6

आह्लादकारिणः शुभ्रा मणयो यत्र सुप्रभाः नागाभरणभूषासु पातालं केन तत्समम ।।

āhlādakāriṇaḥ śubhrā maṇayo yatra suprabhāḥ nāgābharaṇabhūṣāsu pātālaṃ kena tatsamam ||

Where the pure and radiant gems bring joy, who can compare to Pātāla adorned with serpent ornaments?

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 7

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.7

दैत्यदानवकन्याभिर इतश चेतश च शोभिते पाताले कस्य न प्रीतिर विमुक्तस्यापि जायते ।।

daityadānavakanyābhir itaś cetaś ca śobhite pātāle kasya na prītir vimuktasyāpi jāyate ||

In Pātāla, adorned by the daughters of demons and asuras, who does not feel joy, even when liberated?

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 8

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.8

दिवार्करश्मयो यत्र प्रभां तन्वन्ति नातपम शशिनश च न शीताय निशि द्योताय केवलम ।।

divārkaraśmayo yatra prabhāṃ tanvanti nātapam śaśinaś ca na śītāya niśi dyotāya kevalam ||

Where the rays of the sun do not scorch, and the moonlight does not cool the night, only light prevails.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 9

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.9

भक्ष्यभोज्यमहापानमुदितैर अतिभोगिभिः यत्र न ज्ञायते कालो गतो ऽपि दनुजादिभिः ।।

bhakṣyabhojyamahāpānamuditair atibhogibhiḥ yatra na jñāyate kālo gato 'pi danujādibhiḥ ||

In Pātāla, where the great feasts and delights are enjoyed, time does not seem to pass, even for demons and others.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 10

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.10

वनानि नद्यो रम्याणि सरांसि कमलाकराः पुंस्कोकिलाभिलापाश च मनोज्ञान्य अम्बराणि च ।।

vanāni nadyo ramyāṇi sarāṃsi kamalākarāḥ puṃskokilābhilāpāś ca manojñāny ambarāṇi ca ||

The forests, rivers, and beautiful lakes adorned with lotuses, the calls of the male cuckoo, and the delightful skies.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 11

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.11

भूषणान्य अतिशुभ्राणि गन्धाढ्यं चानुलेपनम वीणावेणुमृदङ्गानां स्वनास तूर्याणि च द्विज ।।

bhūṣaṇāny atiśubhrāṇi gandhāḍhyaṃ cānulepanam vīṇāveṇumṛdaṅgānāṃ svanās tūryāṇi ca dvija ||

The ornaments are very pure, the fragrant unguents, the sounds of veena, flute, and mridangam, and the musical instruments of the twice-born.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 12

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.12

एतान्य अन्यानि चोदारभाग्यभोग्यानि दानवैः दैत्योरगैश च भुज्यन्ते पातालान्तरगोचरैः ।।

etāny anyāni codārabhāgyabhogyāni dānavaiḥ daityoragaiś ca bhujyante pātālāntaragocaraiḥ ||

These and other fortunate enjoyments are consumed by the demons and serpents who dwell in the netherworld.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 13

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.13

पातालानाम अधश चास्ते विष्णोर या तामसी तनुः शेषाख्या यद्गुणान वक्तुं न शक्ता दैत्यदानवाः ।।

pātālānām adhaś cāste viṣṇor yā tāmasī tanuḥ śeṣākhyā yadguṇān vaktuṃ na śaktā daityadānavāḥ ||

Below the netherworld, there exists the tamasic body of Vishnu, known as Shesha, whose qualities the demons and danavas cannot describe.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 14

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.14

यो ऽनन्तः पठ्यते सिद्धैर देवदेवर्षिपूजितः सहस्रशिरसा व्यक्तस्वस्तिकामलभूषणः ।।

yo 'nantaḥ paṭhyate siddhair devadevarṣipūjitaḥ sahasraśirasā vyaktasvastikāmalabhūṣaṇaḥ ||

He who is infinite is chanted by the perfected beings, worshipped by the gods and sages, with a thousand heads, manifesting as the auspicious lotus ornament.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 15

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.15

फणामणिसहस्रेण यः स विद्योतयन दिशः सर्वान करोति निर्वीर्यान हिताय जगतो ऽसुरान ।।

phaṇāmaṇisahasreṇa yaḥ sa vidyotayan diśaḥ sarvān karoti nirvīryān hitāya jagato 'surān ||

He who illuminates all directions with a thousand hoods, renders all asuras powerless for the welfare of the world.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 16

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.16

मदाघूर्णितनेत्रो ऽसौ यः सदैवैककुण्डलः किरीटी स्रग्धरो भाति साग्निः श्वेत इवाचलः ।।

madāghūrṇitanetro 'sau yaḥ sadaivaikakuṇḍalaḥ kirīṭī sragdharo bhāti sāgniḥ śveta ivācalaḥ ||

He, with eyes intoxicated by pride, always adorned with a single earring, wearing a crown and garland, shines like a white mountain with fire.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 17

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.17

नीलवासा मदोत्सिक्तः श्वेतहारोपशोभितः साभ्रगङ्गाप्रपातो ऽसौ कैलासाद्रिर इवोन्नतः ।।

nīlavāsā madotsiktaḥ śvetahāropaśobhitaḥ sābhragaṅgāprapāto 'sau kailāsādrir ivonnataḥ ||

Dressed in blue, sprinkled with nectar, adorned with a white garland, he is like a lofty mountain with the Ganges flowing from it.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 18

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.18

लाङ्गलासक्तहस्ताग्रो बिभ्रन मुसलम उत्तमम उपास्यते स्वयं कान्त्या यो वारुण्या च मूर्तया ।।

lāṅgalāsaktahastāgro bibhran musalam uttamam upāsyate svayaṃ kāntyā yo vāruṇyā ca mūrtayā ||

Holding a plough in his hand, wielding a supreme mace, he is worshipped by the beautiful one, in the form of Varuna.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 19

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.19

कल्पान्ते यस्य वक्त्रेभ्यो विषानलशिखोज्ज्वलः संकर्षणात्मको रुद्रो निष्क्रम्यात्ति जगत्त्रयम ।।

kalpānte yasya vaktrebhyo viṣānalaśikhojjvalaḥ saṃkarṣaṇātmako rudro niṣkramyātti jagattrayam ||

At the end of the kalpa, from whose mouth the fiery tongue emerges, he, who is the essence of Sankarshana, causes the three worlds to exit.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 20

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.20

स बिभ्रच छेखरीभूतम अशेषं क्षितिमण्डलम आस्ते पातालमूलस्थः शेषो ऽशेषसुरार्चितः ।।

sa bibhrac chekharībhūtam aśeṣaṃ kṣitimaṇḍalam āste pātālamūlasthaḥ śeṣo 'śeṣasurārcitaḥ ||

He who bears the crown, the entire earth, resides at the root of the Patala, worshipped by countless gods.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 21

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.21

तस्य वीर्यं प्रभावश च स्वरूपं रूपम एव च न हि वर्णयितुं शक्यं ज्ञातुं वा त्रिदशैर अपि ।।

tasya vīryaṃ prabhāvaś ca svarūpaṃ rūpam eva ca na hi varṇayituṃ śakyaṃ jñātuṃ vā tridaśair api ||

His valor, glory, form, and beauty cannot be described or understood even by the gods.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 22

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.22

यस्यैषा सकला पृथ्वी फणामणिशिखारुणा आस्ते कुसुममालेव कस तद्वीर्यं वदिष्यति ।।

yasyaiṣā sakalā pṛthvī phaṇāmaṇiśikhāruṇā āste kusumamāleva kas tadvīryaṃ vadiṣyati ||

Whose entire earth is adorned with the red crest of the serpent, who can describe that valor?

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 23

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.23

यदा विजृम्भते ऽनन्तो मदाघूर्णितलोचनः तदा चलति भूर एषा साद्रितोया सकानना ।।

yadā vijṛmbhate 'nanto madāghūrṇitalocanaḥ tadā calati bhūr eṣā sādritoyā sakānanā ||

When the infinite one, with eyes intoxicated by pride, yawns, this earth trembles, as if it were a woman in labor.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 24

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.24

गन्धर्वाप्सरसः सिद्धाः किंनरोरगचारणाः नान्तं गुणानां गच्छन्ति तेनानन्तो ऽयम अव्ययः ।।

gandharvāpsarasaḥ siddhāḥ kiṃnaroragacāraṇāḥ nāntaṃ guṇānāṃ gacchanti tenānanto 'yam avyayaḥ ||

The Gandharvas, Apsaras, Siddhas, Kinnaras, and Nagas do not reach the end of his qualities; thus, this infinite one is imperishable.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 25

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.25

यस्य नागवधूहस्तैर लेपितं हरिचन्दनम मुहुः श्वासानिलापास्तं याति दिक्षूदवासताम ।।

yasya nāgavadhūhastair lepitaṃ haricandanam muhuḥ śvāsānilāpāstaṃ yāti dikṣūdavāsatām ||

Whose hands, like those of a serpent maiden, are adorned with sandalwood, the breath of the wind continually goes to the directions where he resides.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 26

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.26

यम आराध्य पुराणर्षिर गर्गो ज्योतींषि तत्त्वतः ज्ञातवान सकलं चैव निमित्तपठितं फलम ।।

yam ārādhya purāṇarṣir gargo jyotīṃṣi tattvataḥ jñātavān sakalaṃ caiva nimittapaṭhitaṃ phalam ||

The sage Garg, who is worshipped, has understood the essence of the lights, and has known all the fruits derived from the scriptures.

🤖 AI Generated

Of the regions of Patala, below the earth - Verse 27

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 2 · Verse 5.27

तेनेयं नागवर्येण शिरसा विधृता मही बिभर्ति मालां लोकानां सदेवासुरमानुषाम ।।

teneyaṃ nāgavaryeṇa śirasā vidhṛtā mahī bibharti mālāṃ lokānāṃ sadevāsuramānuṣām ||

This earth, held by the great serpent, bears the garland of all worlds, including gods, demons, and humans.

🤖 AI Generated