🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 19

अध्यायः 19

Amsha I — Sarga (Creation), Chapter 19

Shlokas (86)

+ Add Shloka

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 1

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.1

हिरण्यकशिपुः श्रुत्वा तां कृत्यां वितथीकृताम आहूय पुत्रं पप्रच्छ प्रभावस्यास्य कारणम ।।

hiraṇyakaśipuḥ śrutvā tāṃ kṛtyāṃ vitathīkṛtām āhūya putraṃ papraccha prabhāvasyāsya kāraṇam ||

Hiranyakashipu, hearing this false act, called his son and asked him the reason for this power.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 2

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.2

प्रह्लाद सुप्रभावो ऽसि किम एतत ते विचेष्टितम एतन मन्त्रादिजनितम उताहो सहजं तव ।।

prahlāda suprabhāvo 'si kim etat te viceṣṭitam etan mantrādijanitam utāho sahajaṃ tava ||

Prahlada, you are of great power; what is this behavior of yours? Is it generated by mantras or is it inherent in you?

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 3

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.3

एवं पृष्टस तदा पित्रा प्रह्लादो ऽसुरबालकः प्रणिपत्य पितुः पादाव इदं वचनम अब्रवीत ।।

evaṃ pṛṣṭas tadā pitrā prahlādo 'surabālakaḥ praṇipatya pituḥ pādāv idaṃ vacanam abravīt ||

Thus questioned by his father, Prahlada, the asura boy, bowed down to his father's feet and spoke these words.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 4

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.4

न मन्त्रादिकृतस तात न च नैसर्गिको मम प्रभाव एष सामान्यो यस्य यस्याच्युतो हृदि ।।

na mantrādikṛtas tāta na ca naisargiko mama prabhāva eṣa sāmānyo yasya yasyācyuto hṛdi ||

O father, this power is neither created by mantras nor is it inherent in me; it is a common power that resides in the heart of everyone.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 5

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.5

अन्येषां यो न पापानि चिन्तयत्य आत्मनो यथा तस्य पापागमस तात हेत्वभावान न विद्यते ।।

anyeṣāṃ yo na pāpāni cintayaty ātmano yathā tasya pāpāgamas tāta hetvabhāvān na vidyate ||

For one who does not think of sins like others, there is no accumulation of sin, O father; this is the nature of things.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 6

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.6

कर्मणा मनसा वाचा परपीडां करोति यः तद बीजं जन्म फलति प्रभूतं तस्य चाशुभम ।।

karmaṇā manasā vācā parapīḍāṃ karoti yaḥ tad bījaṃ janma phalati prabhūtaṃ tasya cāśubham ||

He who causes suffering to others through action, mind, or speech, reaps the abundant fruits of that seed, which is inauspicious.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 7

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.7

सो ऽहं न पापम इच्छामि न करोमि वदामि वा चिन्तयन सर्वभूतस्थम आत्मन्य अपि च केशवम ।।

so 'haṃ na pāpam icchāmi na karomi vadāmi vā cintayan sarvabhūtastham ātmany api ca keśavam ||

I do not wish for sin, nor do I commit it, nor do I speak it, contemplating the all-pervading Keshava in my own self and in all beings.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 8

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.8

शारीरं मानसं दुःखं दैवं भूतभवं तथा सर्वत्र शुभचित्तस्य तस्य मे जायते कुतः ।।

śārīraṃ mānasaṃ duḥkhaṃ daivaṃ bhūtabhavaṃ tathā sarvatra śubhacittasya tasya me jāyate kutaḥ ||

From where does suffering arise for one with a pure heart, whether it be physical, mental, or divine?

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 9

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.9

एवं सर्वेषु भूतेषु भक्तिर अव्यभिचारिणी कर्तव्या पण्डितैर ज्ञात्वा सर्वभूतमयं हरिम ।।

evaṃ sarveṣu bhūteṣu bhaktir avyabhicāriṇī kartavyā paṇḍitair jñātvā sarvabhūtamayaṃ harim ||

Thus, unwavering devotion to all beings should be performed by the wise, knowing that the Lord is present in all beings.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 10

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.10

इति श्रुत्वा स दैत्येन्द्रः प्रासादशिखरे स्थितः क्रोधान्धकारितमुखः प्राह दैतेयकिंकरान ।।

iti śrutvā sa daityendraḥ prāsādaśikhare sthitaḥ krodhāndhakāritamukhaḥ prāha daiteyakiṃkarān ||

Hearing this, the king of the demons, standing on the palace roof, with a face darkened by anger, spoke to the demon servants.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 11

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.11

दुरात्मा क्षिप्यताम अस्मात प्रासादाच छतयोजनात गिरिपृष्ठे पतत्व अस्मिञ शिलाभिन्नाङ्गसंहतिः ।।

durātmā kṣipyatām asmāt prāsādāc chatayojanāt giripṛṣṭhe patatv asmiñ śilābhinnāṅgasaṃhatiḥ ||

Let this wicked one be thrown from this palace, from the height of the mountain; let him fall on the ground, shattered like a stone.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 12

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.12

ततस तं चिक्षिपुः सर्वे बालं दैतेयकिंकराः पपात सो ऽप्य अधः क्षिप्तो हृदयेनोद्वहन हरिम ।।

tatas taṃ cikṣipuḥ sarve bālaṃ daiteyakiṃkarāḥ papāta so 'py adhaḥ kṣipto hṛdayenodvahan harim ||

Then all the Daitya servants threw that child down; he too fell below, struck by the heart of Hari.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 13

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.13

पतमानं जगद्धात्री जगद्धातरि केशवे भक्तियुक्तं दधारैनम उपगम्य च मेदिनी ।।

patamānaṃ jagaddhātrī jagaddhātari keśave bhaktiyuktaṃ dadhārainam upagamya ca medinī ||

The earth, the sustainer of the universe, held him, who was falling, devoted to Kesava.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 14

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.14

ततो विलोक्य तं स्वस्थम अविशीर्णास्थिबन्धनम हिरण्यकशिपुः प्राह शम्बरं मायिनां वरम ।।

tato vilokya taṃ svastham aviśīrṇāsthibandhanam hiraṇyakaśipuḥ prāha śambaraṃ māyināṃ varam ||

Then, seeing him healthy, with his bones unbroken, Hiranyakashipu spoke to Shambara, the best of the illusionists.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 15

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.15

नास्माभिः शक्यते हन्तुम अयं दुर्वृत्तबालकः मायां वेत्ति भवांस तस्मान माययैनं निषूदय ।।

nāsmābhiḥ śakyate hantum ayaṃ durvṛttabālakaḥ māyāṃ vetti bhavāṃs tasmān māyayainaṃ niṣūdaya ||

This wicked boy cannot be killed by us; you know the illusion, therefore, kill him with your magic.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 16

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.16

सूदयाम्य एष दैत्येन्द्र पश्य मायाबलं मम सहस्रम अत्र मायानां पश्य कोटिशतं तथा ।।

sūdayāmy eṣa daityendra paśya māyābalaṃ mama sahasram atra māyānāṃ paśya koṭiśataṃ tathā ||

I will destroy this demon, O lord of demons; behold my power of illusion. Here, see thousands of illusions and hundreds of thousands more.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 17

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.17

ततः समसृजन मायाः प्रह्लादे शम्बरो ऽसुरः विनाशम इच्छन दुर्बुद्धिः सर्वत्र समदर्शिनि ।।

tataḥ samasṛjan māyāḥ prahlāde śambaro 'suraḥ vināśam icchan durbuddhiḥ sarvatra samadarśini ||

Then the demon Shambara, with a wicked mind, created illusions to destroy Prahlada, who sees equally everywhere.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 18

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.18

समाहितमना भूत्वा शम्बरे ऽपि विमत्सरः मैत्रेय सो ऽपि प्रह्लादः सस्मार मधुसूदनम ।।

samāhitamanā bhūtvā śambare 'pi vimatsaraḥ maitreya so 'pi prahlādaḥ sasmāra madhusūdanam ||

Having focused his mind, Prahlada, free from envy, remembered Madhusudana.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 19

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.19

ततो भगवता तस्य रक्षार्थं चक्रम उत्तमम आजगाम समाज्ञप्तं ज्वालामालि सुदर्शनम ।।

tato bhagavatā tasya rakṣārthaṃ cakram uttamam ājagāma samājñaptaṃ jvālāmāli sudarśanam ||

Then, for his protection, the Supreme Lord summoned the excellent discus, Sudarshana, adorned with a garland of flames.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 20

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.20

तेन मायासहस्रं तच शम्बरस्याशुगामिना बालस्य रक्षता देहम एकैकश्येन सूदितम ।।

tena māyāsahasraṃ tac śambarasyāśugāminā bālasya rakṣatā deham ekaikaśyena sūditam ||

With that multitude of illusions, the swift-moving Shambara attacked the body of the child, striking it one by one.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 21

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.21

संशोषकं ततो वायुं दैत्येन्द्र इदम अब्रवीत शीघ्रम एष ममादेशाद दुरात्मा नीयतां क्षयम ।।

saṃśoṣakaṃ tato vāyuṃ daityendra idam abravīt śīghram eṣa mamādeśād durātmā nīyatāṃ kṣayam ||

Then the king of the demons spoke to the wind: 'Quickly, let this wicked one be taken to destruction by my command.'

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 22

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.22

तथेत्य उक्त्वाथ सो ऽप्य एनं विवेश पवनो लघुः शीतो ऽतिरूक्षः शोषाय तद्देहस्यातिदुःसहः ।।

tathety uktvātha so 'py enaṃ viveśa pavano laghuḥ śīto 'tirūkṣaḥ śoṣāya taddehasyātiduḥsahaḥ ||

Thus spoken, the light wind entered him, being very cold and extremely harsh, to dry up that body which was very difficult to endure.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 23

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.23

तेनाविष्टं तथात्मानं स बुद्ध्वा दैत्यबालकः हृदयेन महात्मानं दधार धरणीधरम ।।

tenāviṣṭaṃ tathātmānaṃ sa buddhvā daityabālakaḥ hṛdayena mahātmānaṃ dadhāra dharaṇīdharam ||

Understanding that he was thus possessed, the demon boy held the great soul, the holder of the earth, in his heart.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 24

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.24

हृदयस्थस ततस तस्य तं वायुम अतिशोषणम पपौ जनार्दनः क्रुद्धः स ययौ पवनः क्षयम ।।

hṛdayasthas tatas tasya taṃ vāyum atiśoṣaṇam papau janārdanaḥ kruddhaḥ sa yayau pavanaḥ kṣayam ||

Then, feeling the wind within his heart, Janardana, angry, drank it up, and the wind went to destruction.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 25

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.25

क्षीणासु सर्वमायासु पवने संक्षयं गते जगाम सो ऽपि भवनं गुरोर एव महामतिः ।।

kṣīṇāsu sarvamāyāsu pavane saṃkṣayaṃ gate jagāma so 'pi bhavanaṃ guror eva mahāmatiḥ ||

When all the illusions had diminished and the wind had gone to destruction, he too went to the abode of his guru, the great sage.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 26

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.26

अहन्य अहन्य अथाचार्यो नीतिं राज्यफलप्रदाम ग्राहयाम आस तं बालं राज्ञाम उशनसा कृताम ।।

ahany ahany athācāryo nītiṃ rājyaphalapradām grāhayām āsa taṃ bālaṃ rājñām uśanasā kṛtām ||

Day after day, the teacher, having obtained the wisdom that yields the fruits of kingship, took that child under his guidance, as ordained by the sage Uśanas.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 27

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.27

गृहीतनीतिशास्त्रं तं विनीतं स यदा गुरुः मेने तदैनं तत्पित्रे कथयाम आस शिक्षितम ।।

gṛhītanītiśāstraṃ taṃ vinītaṃ sa yadā guruḥ mene tadainaṃ tatpitre kathayām āsa śikṣitam ||

When the guru recognized him as one who had mastered the principles of ethics, he informed his father that he was educated.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 28

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.28

गृहीतनीतिशास्त्रस ते पुत्रो दैत्यपते कृतः प्रह्लादस तत्त्वतो वेत्ति भार्गवेण यद ईरितम ।।

gṛhītanītiśāstras te putro daityapate kṛtaḥ prahlādas tattvato vetti bhārgaveṇa yad īritam ||

Your son, having grasped the principles of ethics, is indeed Prahlada, who understands the truth as articulated by the sage Bhrigu.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 29

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.29

मित्रेषु वर्तेत कथम अरिवर्गेषु भूपतिः प्रह्लाद त्रिषु कालेषु मध्यस्थेषु कथं चरेत ।।

mitreṣu varteta katham arivargeṣu bhūpatiḥ prahlāda triṣu kāleṣu madhyastheṣu kathaṃ caret ||

How should a king behave among friends, and how should he act in the midst of enemies, O Prahlada, in the three times?

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 30

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.30

कथं मन्त्रिष्व अमात्येषु बाह्येष्व आभ्यन्तरेषु च चारेषु पौरवर्गेषु शङ्कितेष्व इतरेषु च ।।

kathaṃ mantriṣv amātyeṣu bāhyeṣv ābhyantareṣu ca cāreṣu pauravargeṣu śaṅkiteṣv itareṣu ca ||

How should he act among ministers, in external and internal matters, in the midst of the public, and in situations of doubt?

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 31

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.31

कृत्याकृत्यविधानं च दुर्गाटविकसाधनम प्रह्लाद कथ्यतां सम्यक तथा कण्टकशोधनम ।।

kṛtyākṛtyavidhānaṃ ca durgāṭavikasādhanam prahlāda kathyatāṃ samyak tathā kaṇṭakaśodhanam ||

The determination of actions and non-actions, the means of flourishing Durga, let Prahlada be properly narrated, and the removal of thorns.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 32

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.32

एतच चान्यच च सकलम अधीतं भवता यथा तथा मे कथ्यतां ज्ञातुं तवेच्छामि मनोगतम ।।

etac cānyac ca sakalam adhītaṃ bhavatā yathā tathā me kathyatāṃ jñātuṃ tavecchāmi manogatam ||

As you have studied all this and other things, I wish to know from you what is in your mind.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 33

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.33

प्रणिपत्य पितुः पादौ ततः प्रश्रयभूषणः प्रह्लादः प्राह दैत्येन्द्रं कृताञ्जलिपुटः स्थितः ।।

praṇipatya pituḥ pādau tataḥ praśrayabhūṣaṇaḥ prahlādaḥ prāha daityendraṃ kṛtāñjalipuṭaḥ sthitaḥ ||

Bow down to the feet of the father, then Prahlada, adorned with humility, spoke to the lord of the demons, standing with folded hands.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 34

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.34

ममोपदिष्टं सकलं गुरुणा नात्र संशयः गृहीतं च मया किन्तु न सद एतन मतं मम ।।

mamopadiṣṭaṃ sakalaṃ guruṇā nātra saṃśayaḥ gṛhītaṃ ca mayā kintu na sad etan mataṃ mama ||

What has been instructed to me by the guru is all without doubt; it has been accepted by me, but this is not my opinion.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 35

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.35

साम चोपप्रदानं च भेददण्डौ तथैव च उपायाः कथिता ह्य एते मित्रादीनां च साधने ।।

sāma copapradānaṃ ca bhedadaṇḍau tathaiva ca upāyāḥ kathitā hy ete mitrādīnāṃ ca sādhane ||

The means of conciliation and punishment, and likewise the methods, have been described for the attainment of friends and others.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 36

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.36

तान एवाहं न पश्यामि मित्रादींस तात मा क्रुधः साध्याभावे महाबाहो साधनैः किं प्रयोजनम ।।

tān evāhaṃ na paśyāmi mitrādīṃs tāta mā krudhaḥ sādhyābhāve mahābāho sādhanaiḥ kiṃ prayojanam ||

I do not see those friends, dear one; do not be angry. What is the use of efforts when the goal is unattainable, O mighty-armed one?

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 37

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.37

सर्वभूतात्मके तात जगन्नाथे जगन्मये परमात्मनि गोविन्दे मित्रामित्रकथा कुतः ।।

sarvabhūtātmake tāta jagannāthe jaganmaye paramātmani govinde mitrāmitrakathā kutaḥ ||

O dear one, in the all-pervading Lord of the Universe, where is the story of friends and foes in the Supreme Soul, Govinda?

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 38

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.38

त्वय्य अस्ति भगवान विष्णुर मयि चान्यत्र चास्ति सः यतस ततो ऽयं मित्रं मे शत्रुश चेति पृथक कुतः ।।

tvayy asti bhagavān viṣṇur mayi cānyatra cāsti saḥ yatas tato 'yaṃ mitraṃ me śatruś ceti pṛthak kutaḥ ||

In you resides Lord Vishnu, and elsewhere he exists too. From where then, dear one, can this friend and enemy be separate?

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 39

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.39

तद एभिर अलम अत्यर्थं दुष्टारम्भोक्तिविस्तरैः अविद्यान्तर्गतैर यत्नः कर्तव्यस तात शोभने ।।

tad ebhir alam atyarthaṃ duṣṭārambhoktivistaraiḥ avidyāntargatair yatnaḥ kartavyas tāta śobhane ||

With these, it is enough, O beautiful one; the extensive discussions of wicked endeavors are to be avoided. Efforts should be made to overcome ignorance.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 40

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.40

विद्याबुद्धिर अविद्यायाम अज्ञानात तात जायते बालो ऽग्निं किं न खद्योतम असुरेश्वर मन्यते ।।

vidyābuddhir avidyāyām ajñānāt tāta jāyate bālo 'gniṃ kiṃ na khadyotam asureśvara manyate ||

Knowledge and wisdom arise from ignorance, dear one. What does a fool know of fire, when he thinks he is a firefly, O Lord of Demons?

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 41

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.41

तत कर्म यन न बन्धाय सा विद्या या विमुक्तये आयासायापरं कर्म विद्यान्या शिल्पनैपुणम ।।

tat karma yan na bandhāya sā vidyā yā vimuktaye āyāsāyāparaṃ karma vidyānyā śilpanaipuṇam ||

That action which does not bind is knowledge that leads to liberation; the action that is difficult is the knowledge of skills.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 42

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.42

तद एतद अवगम्याहम असारं साध्यम उत्तमम निशामय महाभाग प्रणिपत्य ब्रवीमि यत ।।

tad etad avagamyāham asāraṃ sādhyam uttamam niśāmaya mahābhāga praṇipatya bravīmi yat ||

Understanding this, I declare that the ultimate goal is insubstantial; I speak this after bowing down to the great ones.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 43

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.43

न चिन्तयति को राज्यं को धनं नाभिवाञ्छति तथापि भाव्यम एवैतद उभयं प्राप्यते नरैः ।।

na cintayati ko rājyaṃ ko dhanaṃ nābhivāñchati tathāpi bhāvyam evaitad ubhayaṃ prāpyate naraiḥ ||

No one desires a kingdom or wealth; yet, both are attained by humans.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 44

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.44

सर्व एव महाभाग महत्त्वं प्रति सोद्यमाः तथापि पुंसां भाग्यानि नोद्यमा भूतिहेतवः ।।

sarva eva mahābhāga mahattvaṃ prati sodyamāḥ tathāpi puṃsāṃ bhāgyāni nodyamā bhūtihetavaḥ ||

All are indeed great souls, striving for greatness; yet, the fortunes of men do not depend on their efforts for prosperity.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 45

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.45

जडानाम अविवेकानाम अशूराणाम अपि प्रभो भाग्यभोज्यानि राज्यानि सन्त्य अनीतिमताम अपि ।।

jaḍānām avivekānām aśūrāṇām api prabho bhāgyabhojyāni rājyāni santy anītimatām api ||

Even for the ignorant and the unwise, O Lord, there are kingdoms that can be enjoyed, even for those who act unjustly.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 46

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.46

तस्माद यतेत पुण्येषु य इच्छेन महतीं श्रियम यतितव्यं समत्वे च निर्वाणम अपि चेच्छता ।।

tasmād yateta puṇyeṣu ya icchen mahatīṃ śriyam yatitavyaṃ samatve ca nirvāṇam api cecchatā ||

Therefore, one should strive for the great wealth if one desires it, and one should also strive for equanimity and liberation.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 47

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.47

देवा मनुष्याः पशवः पक्षिवृक्षसरीसृपाः रूपम एतद अनन्तस्य विष्णोर भिन्नम इव स्थितम ।।

devā manuṣyāḥ paśavaḥ pakṣivṛkṣasarīsṛpāḥ rūpam etad anantasya viṣṇor bhinnam iva sthitam ||

The gods, humans, animals, birds, trees, and reptiles have forms that are seemingly different, yet they are manifestations of the infinite Vishnu.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 48

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.48

एतद विजानता सर्वं जगत स्थावरजङ्गमम द्रष्टव्यम आत्मवद विष्णुर यतो ऽयं विश्वरूपधृक ।।

etad vijānatā sarvaṃ jagat sthāvarajaṅgamam draṣṭavyam ātmavad viṣṇur yato 'yaṃ viśvarūpadhṛk ||

Understanding this, one should see all beings, both stationary and moving, as Vishnu, who holds the universal form.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 49

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.49

एवं ज्ञाते स भगवान अनादिः परमेश्वरः प्रसीदत्य अच्युतस तस्मिन प्रसन्ने क्लेशसंक्षयः ।।

evaṃ jñāte sa bhagavān anādiḥ parameśvaraḥ prasīdaty acyutas tasmin prasanne kleśasaṃkṣayaḥ ||

Thus, when the Supreme Being, the eternal Lord, is known, the unchanging one becomes pleased, and in His presence, suffering diminishes.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 50

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.50

एतच छ्रुत्वा तु कोपेन समुत्थाय वरासनात हिरण्यकशिपुः पुत्रं पदा वक्षस्य अताडयत ।।

etac chrutvā tu kopena samutthāya varāsanāt hiraṇyakaśipuḥ putraṃ padā vakṣasy atāḍayat ||

Hearing this, Hiranyakashipu, enraged, rose from his throne and struck his son on the chest with his foot.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 51

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.51

उवाच च स कोपेन सामर्षः प्रज्वलन्न इव निष्पिष्य पाणिना पाणिं हन्तुकामो जगद यथा ।।

uvāca ca sa kopena sāmarṣaḥ prajvalann iva niṣpiṣya pāṇinā pāṇiṃ hantukāmo jagad yathā ||

He spoke with great anger, as if blazing, wanting to kill the world, crushing with his hand.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 52

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.52

हे विप्रचित्ते हे राहो हे बलैष महार्णवे नागपाशैर दृढं बद्ध्वा क्षिप्यतां मा विलम्बथ ।।

he vipracitte he rāho he balaiṣa mahārṇave nāgapāśair dṛḍhaṃ baddhvā kṣipyatāṃ mā vilambatha ||

O wise one, O Rahu, O mighty ocean, bound tightly by the serpent's nooses, do not delay in throwing him.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 53

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.53

अन्यथा सकला लोकास तथा दैतेयदानवाः अनुयास्यन्ति मूढस्य मतम अस्य दुरात्मनः ।।

anyathā sakalā lokās tathā daiteyadānavāḥ anuyāsyanti mūḍhasya matam asya durātmanaḥ ||

Otherwise, all the worlds and the Daityas and Danavas will follow the opinion of this wicked person.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 54

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.54

बहुशो वारितो ऽस्माभिर अयं पापस तथाप्य अरेः स्तुतिं करोति दुष्टानां वध एवोपकारकः ।।

bahuśo vārito 'smābhir ayaṃ pāpas tathāpy areḥ stutiṃ karoti duṣṭānāṃ vadha evopakārakaḥ ||

Though we have often been prevented, this sinful one still praises the wicked, and killing him is indeed beneficial.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 55

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.55

ततस ते सत्वरा दैत्या बद्ध्वा तं नागबन्धनैः भर्तुर आज्ञां पुरस्कृत्य चिक्षिपुः सलिलार्णवे ।।

tatas te satvarā daityā baddhvā taṃ nāgabandhanaiḥ bhartur ājñāṃ puraskṛtya cikṣipuḥ salilārṇave ||

Then, the swift Daityas, binding him with serpent bonds, threw him into the ocean, following the command of their lord.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 56

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.56

ततश चचाल चलता प्रह्लादेन महार्णवः उद्वेलो ऽभूत परं क्षोभम उपेत्य च समन्ततः ।।

tataś cacāla calatā prahlādena mahārṇavaḥ udvelo 'bhūt paraṃ kṣobham upetya ca samantataḥ ||

Then, the great ocean stirred with great agitation, disturbed by Prahlada.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 57

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.57

भूर्लोकम अखिलं दृष्ट्वा प्लाव्यमानं महाम्भसा हिरण्यकशिपुर दैत्यान इदम आह महामुने ।।

bhūrlokam akhilaṃ dṛṣṭvā plāvyamānaṃ mahāmbhasā hiraṇyakaśipur daityān idam āha mahāmune ||

Seeing the entire earth being submerged by the great waters, Hiranyakashipu spoke this to the great sage.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 58

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.58

दैतेयाः सकलैः शैलैर अत्रैव वरुणालये निश्छिद्रैः सर्वतः सर्वैश चीयताम एष दुर्मतिः ।।

daiteyāḥ sakalaiḥ śailair atraiva varuṇālaye niśchidraiḥ sarvataḥ sarvaiś cīyatām eṣa durmatiḥ ||

The demons, with all the mountains, should be gathered here in the abode of Varuna, for this wickedness to be destroyed.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 59

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.59

नाग्निर दहति नैवायं शस्त्रैश छिन्नो न चोरगैः क्षयं नीतो न वातेन न विषेण न कृत्यया ।।

nāgnir dahati naivāyaṃ śastraiś chinno na coragaiḥ kṣayaṃ nīto na vātena na viṣeṇa na kṛtyayā ||

Fire does not burn him, nor is he cut by weapons, nor harmed by thieves; he is not destroyed by wind, poison, or actions.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 60

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.60

न मायाभिर न चैवोच्चात पातितो न च दिग्गजैः बालो ऽतिदुष्टचित्तो ऽयं नानेनार्थो ऽस्ति जीवता ।।

na māyābhir na caivoccāt pātito na ca diggajaiḥ bālo 'tiduṣṭacitto 'yaṃ nānenārtho 'sti jīvatā ||

Neither by illusions nor by being cast down, nor by the great elephants; this foolish one, of very wicked mind, has no purpose in living.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 61

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.61

तद एष तोयधाव अत्र समाक्रान्तो महीधरैः तिष्ठत्व अब्दसहस्रान्तं प्राणान हास्यति दुर्मतिः ।।

tad eṣa toyadhāv atra samākrānto mahīdharaiḥ tiṣṭhatv abdasahasrāntaṃ prāṇān hāsyati durmatiḥ ||

This is the water flow that has entered here, let it remain, O mountains, for the ill-minded will lose their lives after a thousand years.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 62

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.62

ततो दैत्या दानवाश च पर्वतैस तं महोदधौ आक्रम्य चयनं चक्रुर योजनानि सहस्रशः ।।

tato daityā dānavāś ca parvatais taṃ mahodadhau ākramya cayanaṃ cakrur yojanāni sahasraśaḥ ||

Then the demons and the Danavas, attacking with mountains, gathered thousands of plans in the great ocean.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 63

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.63

स चितः पर्वतैर अन्तः समुद्रस्य महामतिः तुष्टावाह्निकवेलायाम एकाग्रमतिर अच्युतम ।।

sa citaḥ parvatair antaḥ samudrasya mahāmatiḥ tuṣṭāvāhnikavelāyām ekāgramatir acyutam ||

He, with great wisdom, meditated within the ocean, praised Acyuta during the auspicious hour, focused with a single mind.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 64

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.64

नमस ते पुण्डरीकाक्ष नमस ते पुरुषोत्तम नमस ते सर्वलोकात्मन नमस ते तिग्मचक्रिणे ।।

namas te puṇḍarīkākṣa namas te puruṣottama namas te sarvalokātman namas te tigmacakriṇe ||

Salutations to you, O lotus-eyed one; salutations to you, O supreme person; salutations to you, O soul of all worlds; salutations to you, O wielder of the sharp discus.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 65

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.65

नमो ब्रह्मण्यदेवाय गोब्राह्मणहिताय च जगद्धिताय कृष्णाय गोविन्दाय नमो नमः ।।

namo brahmaṇyadevāya gobrāhmaṇahitāya ca jagaddhitāya kṛṣṇāya govindāya namo namaḥ ||

Salutations to the deity of Brahman, to the welfare of cows and Brahmins, to the well-being of the world, to Krishna, to Govinda, salutations again and again.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 66

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.66

ब्रह्मत्वे सृजते विश्वं स्थितौ पालयते पुनः रुद्ररूपाय कल्पान्ते नमस तुभ्यं त्रिमूर्तये ।।

brahmatve sṛjate viśvaṃ sthitau pālayate punaḥ rudrarūpāya kalpānte namas tubhyaṃ trimūrtaye ||

In the form of Brahman, You create the universe, sustain it, and at the end of the cycle, in the form of Rudra, I bow to You, the Trimurti.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 67

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.67

देवा यक्षासुराः सिद्धा नागा गन्धर्वकिंनराः पिशाचा राक्षसाश चैव मनुष्याः पशवस तथा ।।

devā yakṣāsurāḥ siddhā nāgā gandharvakiṃnarāḥ piśācā rākṣasāś caiva manuṣyāḥ paśavas tathā ||

Gods, Yakshas, Asuras, Siddhas, Nagas, Gandharvas, Kinnaras, Pisachas, Rakshasas, humans, and animals too.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 68

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.68

पक्षिणः स्थावराश चैव पिपीलिकसरीसृपाः भूम्यापो ऽग्निर नभो वायुः शब्दः स्पर्शस तथा रसः ।।

pakṣiṇaḥ sthāvarāś caiva pipīlikasarīsṛpāḥ bhūmyāpo 'gnir nabho vāyuḥ śabdaḥ sparśas tathā rasaḥ ||

Birds, trees, ants, reptiles, earth, water, fire, sky, air, sound, touch, and taste.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 69

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.69

रूपं गन्धो मनो बुद्धिर आत्मा कालस तथा गुणाः एतेषां परमार्थश च सर्वम एतत त्वम अच्युत ।।

rūpaṃ gandho mano buddhir ātmā kālas tathā guṇāḥ eteṣāṃ paramārthaś ca sarvam etat tvam acyuta ||

Form, fragrance, mind, intellect, soul, time, and qualities; all these are the ultimate reality, You are the Imperishable.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 70

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.70

विद्याविद्ये भवान सत्यम असत्यं त्वं विषामृते प्रवृत्तं च निवृत्तं च कर्म वेदोदितं भवान ।।

vidyāvidye bhavān satyam asatyaṃ tvaṃ viṣāmṛte pravṛttaṃ ca nivṛttaṃ ca karma vedoditaṃ bhavān ||

You are knowledge and ignorance, truth and falsehood; You are the essence of action, both in activity and renunciation, as stated in the Vedas.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 71

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.71

समस्तकर्मभोक्ता च कर्मोपकरणानि च त्वम एव विष्णो सर्वाणि सर्वकर्मफलं च यत ।।

samastakarmabhoktā ca karmopakaraṇāni ca tvam eva viṣṇo sarvāṇi sarvakarmaphalaṃ ca yat ||

You are the enjoyer of all actions and the instruments of action; O Vishnu, you are indeed the essence of all actions and their results.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 72

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.72

मय्य अन्यत्र तथाशेषभूतेषु भुवनेषु च तवैव व्याप्तिर ऐश्वर्यगुणसंसूचिकी प्रभो ।।

mayy anyatra tathāśeṣabhūteṣu bhuvaneṣu ca tavaiva vyāptir aiśvaryaguṇasaṃsūcikī prabho ||

In me and in all beings throughout the worlds, your presence signifies the qualities of power and divinity, O Lord.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 73

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.73

त्वां योगिनश चिन्तयन्ति त्वां यजन्ति च यज्विनः हव्यकव्यभुग एकस त्वं पितृदेवस्वरूपधृक ।।

tvāṃ yoginaś cintayanti tvāṃ yajanti ca yajvinaḥ havyakavyabhug ekas tvaṃ pitṛdevasvarūpadhṛk ||

The yogis meditate on you, the worshippers worship you; you are the sole enjoyer of offerings, the embodiment of the ancestors and deities.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 74

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.74

रूपं महत ते ऽच्युत यत्र विश्वं यतश च सूक्ष्मं जगद एतद ईश रूपाणि सूक्ष्माणि च भूतभेदास तेष्व अन्तर आत्माख्यम अतीव सूक्ष्मम ।।

rūpaṃ mahat te 'cyuta yatra viśvaṃ yataś ca sūkṣmaṃ jagad etad īśa rūpāṇi sūkṣmāṇi ca bhūtabhedās teṣv antar ātmākhyam atīva sūkṣmam ||

Your great form, O Achyuta, is where the universe exists, and from which the subtle world emerges; the subtle forms of beings are exceedingly subtle within.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 75

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.75

तस्माच च सूक्ष्मादिविशेषणानाम अगोचरे यत परमार्थरूपम किम अप्य अचिन्त्यं तव रूपम अस्ति तस्मै नमस ते पुरुषोत्तमाय ।।

tasmāc ca sūkṣmādiviśeṣaṇānām agocare yat paramārtharūpam kim apy acintyaṃ tava rūpam asti tasmai namas te puruṣottamāya ||

Therefore, beyond the subtle distinctions that are imperceptible, your form is of the ultimate reality; to that, I bow to you, O Supreme Person.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 76

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.76

सर्वभूतेषु सर्वात्मन या शक्तिर अपरा तव गुणाश्रया नमस तस्यै शाश्वतायै सुरेश्वर ।।

sarvabhūteṣu sarvātman yā śaktir aparā tava guṇāśrayā namas tasyai śāśvatāyai sureśvara ||

Salutations to that eternal essence of the Lord of gods, which is the supreme power residing in all beings and is based on qualities.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 77

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.77

यातीतगोचरा वाचां मनसां चाविशेषणा ज्ञानिज्ञानपरिच्छेद्या तां वन्दे चेश्वरीं पराम ।।

yātītagocarā vācāṃ manasāṃ cāviśeṣaṇā jñānijñānaparicchedyā tāṃ vande ceśvarīṃ parām ||

I bow to the supreme goddess, who is beyond the reach of words and minds, and who is the distinction of knowledge and ignorance.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 78

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.78

ओं नमो वासुदेवाय तस्मै भगवते सदा व्यतिरिक्तं न यस्यास्ति व्यतिरिक्तो ऽखिलस्य यः ।।

oṃ namo vāsudevāya tasmai bhagavate sadā vyatiriktaṃ na yasyāsti vyatirikto 'khilasya yaḥ ||

Om, I bow to Vasudeva, the Lord who is always beyond all distinctions and is not separate from the entirety.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 79

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.79

नमस तस्मै नमस तस्मै नमस तस्मै महात्मने नामरूपं न यस्यैको यो ऽस्तित्वेनोपलभ्यते ।।

namas tasmai namas tasmai namas tasmai mahātmane nāmarūpaṃ na yasyaiko yo 'stitvenopalabhyate ||

Salutations to that great soul, to whom I bow repeatedly, whose name and form cannot be perceived as one with existence.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 80

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.80

यस्यावताररूपाणि समर्चन्ति दिवौकसः अपश्यन्तः परं रूपं नमस तस्मै महात्मने ।।

yasyāvatārarūpāṇi samarcanti divaukasaḥ apaśyantaḥ paraṃ rūpaṃ namas tasmai mahātmane ||

Salutations to that great soul, whose incarnations are worshipped by the celestial beings, yet they do not perceive the supreme form.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 81

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.81

यो ऽन्तस तिष्ठन्न अशेषस्य पश्यतीशः शुभाशुभम तं सर्वसाक्षिणं विष्णुं नमस्ये परमेश्वरम ।।

yo 'ntas tiṣṭhann aśeṣasya paśyatīśaḥ śubhāśubham taṃ sarvasākṣiṇaṃ viṣṇuṃ namasye parameśvaram ||

I bow to Vishnu, the supreme lord, who resides within all beings and sees both good and evil.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 82

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.82

नमो ऽस्तु विष्णवे तस्मै यस्याभिन्नम इदं जगत ध्येयः स जगताम आद्यः स प्रसीदतु मे ऽव्ययः ।।

namo 'stu viṣṇave tasmai yasyābhinnam idaṃ jagat dhyeyaḥ sa jagatām ādyaḥ sa prasīdatu me 'vyayaḥ ||

Salutations to Vishnu, by whom this universe is non-different. May He, the eternal one, be pleased with me.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 83

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.83

यत्रोतम एतत प्रोतं च विश्वम अक्षरसंज्ञके आधारभूतः सर्वस्य स प्रसीदतु मे हरिः ।।

yatrotam etat protaṃ ca viśvam akṣarasaṃjñake ādhārabhūtaḥ sarvasya sa prasīdatu me hariḥ ||

May Hari, who is the foundation of all and pervades this imperishable universe, be pleased with me.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 84

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.84

ओं नमो विष्णवे तस्मै नमस तस्मै पुनः पुनः यत्र सर्वं यतः सर्वं यः सर्वं सर्वतश च यः ।।

oṃ namo viṣṇave tasmai namas tasmai punaḥ punaḥ yatra sarvaṃ yataḥ sarvaṃ yaḥ sarvaṃ sarvataś ca yaḥ ||

Om, I bow repeatedly to Vishnu, who is everywhere, from whom everything comes, and who is the essence of all.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 85

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.85

सर्वगत्वाद अनन्तस्य स एवाहम अवस्थितः मत्तः सर्वम अहं सर्वं मयि सर्वं सनातने ।।

sarvagatvād anantasya sa evāham avasthitaḥ mattaḥ sarvam ahaṃ sarvaṃ mayi sarvaṃ sanātane ||

Due to the omnipresence of the infinite one, I am indeed present everywhere; all is from me, all is in me, all is eternal.

🤖 AI Generated

Dialogue between Prahlāda and his father; he is cast from the top of the palace unhurt; baffles the incantation of Samvara; he is thrown fettered into the sea; he praises Vishnu - Verse 86

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 19.86

अहम एवाक्षयो नित्यः परमात्मात्मसंश्रयः ब्रह्मसंज्ञो ऽहम एवाग्रे तथान्ते च परः पुमान ।।

aham evākṣayo nityaḥ paramātmātmasaṃśrayaḥ brahmasaṃjño 'ham evāgre tathānte ca paraḥ pumān ||

I am indeed the eternal imperishable, the supreme self, the source of the supreme soul. I am the same at the beginning and at the end, the ultimate person.

🤖 AI Generated