Chapter 8
अध्यायः 8
Amsha I — Sarga (Creation), Chapter 8
Shlokas (34)
+ Add ShlokaOrigin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 1
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.1
कथितस तामसः सर्गो ब्रह्मणस ते महामुने रुद्रसर्गं प्रवक्ष्यामि तन मे निगदतः शृणु ।।
kathitas tāmasaḥ sargo brahmaṇas te mahāmune rudrasargaṃ pravakṣyāmi tan me nigadataḥ śṛṇu ||
O great sage, I will describe to you the creation of the tamas (darkness) as mentioned by Brahma. Listen to me as I speak.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 2
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.2
कल्पादाव आत्मनस तुल्यं सुतं प्रध्यायतस ततः प्रादुर आसीत प्रभोर अङ्के कुमारो नीललोहितः ।।
kalpādāv ātmanas tulyaṃ sutaṃ pradhyāyatas tataḥ prādur āsīt prabhor aṅke kumāro nīlalohitaḥ ||
In the beginning of the creation, when the Lord contemplated, a son equal to Himself appeared, who was the blue-red youth.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 3
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.3
रुदन वै सुस्वरं सो ऽथ द्रवंश च द्विजसत्तम किं रोदिषीति तं ब्रह्मा रुदन्तं प्रत्युवाच ह ।।
rudan vai susvaraṃ so 'tha dravaṃś ca dvijasattama kiṃ rodiṣīti taṃ brahmā rudantaṃ pratyuvāca ha ||
Crying with a sweet voice, that noble one, the best of the twice-born, asked, 'Why do you cry?' Brahma replied to him who was weeping.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 4
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.4
नाम देहीति तं सो ऽथ प्रत्युवाच प्रजापतिः रुद्रस त्वं देव नाम्नासि मा रोदीर धैर्यम आवह एवम उक्तः पुनः सो ऽथ सप्तकृत्वो रुरोद वै ।।
nāma dehīti taṃ so 'tha pratyuvāca prajāpatiḥ rudras tvaṃ deva nāmnāsi mā rodīr dhairyam āvaha evam uktaḥ punaḥ so 'tha saptakṛtvo ruroda vai ||
Then Prajapati replied to him, 'O Rudra, you are known by the name of the deity; do not weep, bear courage.' Thus addressed, he wept again seven times.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 5
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.5
ततो ऽन्यानि ददौ तस्मै सप्त नामानि स प्रभुः स्थानानि चैषाम अष्टानां पत्नीः पुत्रांश च वै विभुः ।।
tato 'nyāni dadau tasmai sapta nāmāni sa prabhuḥ sthānāni caiṣām aṣṭānāṃ patnīḥ putrāṃś ca vai vibhuḥ ||
Then the Lord gave him seven other names and also the eight places, along with their wives and sons.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 6
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.6
भवं शर्वम अथेशानं तथा पशुपतिं द्विज भीमम उग्रं महादेवम उवाच स पितामहः ।।
bhavaṃ śarvam atheśānaṃ tathā paśupatiṃ dvija bhīmam ugraṃ mahādevam uvāca sa pitāmahaḥ ||
The grandfather then spoke to the twice-born, 'O Bhava, Sharva, Eshana, and Pashupati, and the fierce Mahadeva.'
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 7
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.7
चक्रे नामान्य अथैतानि स्थानान्य एषां चकार सः सूर्यो जलं मही वायुर वह्निर आकाशम एव च दीक्षितो ब्राह्मणः सोम इत्य एतास तनवः क्रमात ।।
cakre nāmāny athaitāni sthānāny eṣāṃ cakāra saḥ sūryo jalaṃ mahī vāyur vahnir ākāśam eva ca dīkṣito brāhmaṇaḥ soma ity etās tanavaḥ kramāt ||
He established names and places for them; the sun, water, earth, wind, fire, and the sky. The initiated Brahmana is called Soma, in this order.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 8
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.8
सुवर्चला तथैवोषा विकेशी चापरा शिवा स्वाहा दिशस तथा दीक्षा रोहिणी च यथाक्रमम ।।
suvarcalā tathaivoṣā vikeśī cāparā śivā svāhā diśas tathā dīkṣā rohiṇī ca yathākramam ||
Suvarcala, Usha, Vikeshi, and Aparā, along with Swaha, the directions, initiation, and Rohini in order.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 9
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.9
सूर्यादीनां नरश्रेष्ठ रुद्राद्यैर नामभिः सह पत्न्यः स्मृता महाभाग तदपत्यानि मे शृणु ।।
sūryādīnāṃ naraśreṣṭha rudrādyair nāmabhiḥ saha patnyaḥ smṛtā mahābhāga tadapatyāni me śṛṇu ||
O best of men, listen to the names of the wives of the sun and others, along with Rudra; they are remembered as great beings, and their offspring.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 10
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.10
येषां सूतिप्रसूतैश च इदम आपूरितं जगत ।।
yeṣāṃ sūtiprasūtaiś ca idam āpūritaṃ jagat ||
This world is filled with those born from the wombs of mothers.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 11
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.11
शनैश्चरस तथा शुक्रो लोहिताङ्गो मनोजवः स्कन्दः स्वर्गो ऽथ सन्तानो बुधश चानुक्रमात सुताः ।।
śanaiścaras tathā śukro lohitāṅgo manojavaḥ skandaḥ svargo 'tha santāno budhaś cānukramāt sutāḥ ||
Slow-moving Saturn, along with Venus, the red-bodied, swift-minded Skanda, heaven, and the descendants of Budha, are the sons in order.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 12
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.12
एवंप्रकारो रुद्रो ऽसौ सतीं भार्याम अविन्दत दक्षकोपाच च तत्याज सा सती स्वं कलेवरम ।।
evaṃprakāro rudro 'sau satīṃ bhāryām avindata dakṣakopāc ca tatyāja sā satī svaṃ kalevaram ||
In this manner, Rudra found his wife Sati, who, due to Daksha's anger, abandoned her own body.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 13
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.13
हिमवद्दुहिता साभून मेनायां द्विजसत्तम उपयेमे पुनश चोमाम अनन्यां भगवान भवः ।।
himavadduhitā sābhūn menāyāṃ dvijasattama upayeme punaś comām ananyāṃ bhagavān bhavaḥ ||
The daughter of Himavan, the great sage Menā, once again approached me, the unique Lord.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 14
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.14
देवौ धातृविधातारौ भृगोः ख्यातिर असूयत श्रियं च देवदेवस्य पत्नी नारायणस्य या ।।
devau dhātṛvidhātārau bhṛgoḥ khyātir asūyata śriyaṃ ca devadevasya patnī nārāyaṇasya yā ||
The two deities, the Creator and the Sustainer, are renowned for their glory. The wealth of the Lord of Lords, Narayana, is embodied in His consort.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 15
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.15
क्षीराब्धौ श्रीः समुत्पन्ना श्रूयते ऽमृतमन्थने भृगोः ख्यात्यां समुत्पन्नेत्य एतद आह कथं भवान ।।
kṣīrābdhau śrīḥ samutpannā śrūyate 'mṛtamanthane bhṛgoḥ khyātyāṃ samutpannety etad āha kathaṃ bhavān ||
From the ocean of milk, wealth is said to have arisen during the churning of nectar. How, O learned one, is it said that this glory of Bhṛgu also arose?
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 16
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.16
नित्यैवैषा जगन्माता विष्णोः श्रीर अनपायिनी यथा सर्वगतो विष्णुस तथैवेयं द्विजोत्तम ।।
nityaivaiṣā jaganmātā viṣṇoḥ śrīr anapāyinī yathā sarvagato viṣṇus tathaiveyaṃ dvijottama ||
This is indeed the eternal mother of the universe, the glory of Vishnu, which is never lost. Just as Vishnu is all-pervading, so is this, O best of the twice-born.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 17
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.17
अर्थो विष्णुर इयं वाणी नीतिर एषा नयो हरिः बोधो विष्णुर इयं बुद्धिर धर्मो ऽसौ सत्क्रिया त्व इयम ।।
artho viṣṇur iyaṃ vāṇī nītir eṣā nayo hariḥ bodho viṣṇur iyaṃ buddhir dharmo 'sau satkriyā tv iyam ||
This speech is Vishnu, this policy is the way of Hari. This understanding is Vishnu, and this righteousness is the good action.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 18
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.18
स्रष्टा विष्णुर इयं सृष्टिः श्रीर भूमिर भूधरो हरिः संतोषो भगवांल लक्ष्मीस तुष्टिर मैत्रेय शाश्वती ।।
sraṣṭā viṣṇur iyaṃ sṛṣṭiḥ śrīr bhūmir bhūdharo hariḥ saṃtoṣo bhagavāṃl lakṣmīs tuṣṭir maitreya śāśvatī ||
The Creator is Vishnu, this creation is His glory. The earth is the bearer of wealth, and contentment is the eternal Lakshmi, O Maitreya.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 19
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.19
इच्छा श्रीर भगवान कामो यज्ञो ऽसौ दक्षिणा तु सा आज्याहुतिर असौ देवी पुरोडाशो जनार्दनः ।।
icchā śrīr bhagavān kāmo yajño 'sau dakṣiṇā tu sā ājyāhutir asau devī puroḍāśo janārdanaḥ ||
Desire is the goddess, the Lord is the one who fulfills desires; the sacrifice is that which is given as a gift. The oblation is the goddess, and the offering is Janardana.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 20
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.20
पत्नीशाला मुने लक्ष्मीः प्राग्वंशो मधुसूदनः चितिर लक्ष्मीर हरिर यूप इध्मा श्रीर भगवान कुशः ।।
patnīśālā mune lakṣmīḥ prāgvaṃśo madhusūdanaḥ citir lakṣmīr harir yūpa idhmā śrīr bhagavān kuśaḥ ||
The wife is the abode of Lakshmi; Madhusudana is of the ancient lineage. The citadel of Lakshmi is Hari, the sacrificial post is the Lord Kush.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 21
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.21
सामस्वरूपी भगवान उद्गीतिः कमलालया स्वाहा लक्ष्मीर जगन्नाथो वासुदेवो हुताशनः ।।
sāmasvarūpī bhagavān udgītiḥ kamalālayā svāhā lakṣmīr jagannātho vāsudevo hutāśanaḥ ||
The Lord, who is the embodiment of the Sama Veda, is the Udgita; He resides in the lotus, is the offering, and is Lakshmi. Jagannatha and Vasudeva are the fire of sacrifice.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 22
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.22
शंकरो भगवाञ छौरिर गौरी लक्ष्मीर द्विजोत्तम मैत्रेय केशवः सूर्यस तत्प्रभा कमलालया ।।
śaṃkaro bhagavāñ chaurir gaurī lakṣmīr dvijottama maitreya keśavaḥ sūryas tatprabhā kamalālayā ||
Shankara is the Lord, the thief; Gauri is Lakshmi, the best among Brahmins. Maitreya, Keshava, and the sun are the radiance of the lotus.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 23
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.23
विष्णुः पितृगणः पद्मा स्वधा शाश्वतपुष्टिदा द्यौः श्रीः सर्वात्मको विष्णुर अवकाशो ऽतिविस्तरः ।।
viṣṇuḥ pitṛgaṇaḥ padmā svadhā śāśvatapuṣṭidā dyauḥ śrīḥ sarvātmako viṣṇur avakāśo 'tivistaraḥ ||
Vishnu is the forefathers, the lotus, and the eternal provider of nourishment. The sky is the goddess; Vishnu is the all-pervading spirit and has vast space.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 24
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.24
शशाङ्कः श्रीधरः कान्तिः श्रीस तस्यैवानपायिनी धृतिर लक्ष्मीर जगच्चेष्टा वायुः सर्वत्रगो हरिः ।।
śaśāṅkaḥ śrīdharaḥ kāntiḥ śrīs tasyaivānapāyinī dhṛtir lakṣmīr jagacceṣṭā vāyuḥ sarvatrago hariḥ ||
The moon, the bearer of prosperity, is the eternal glory of the Lord. Steadfastness is Lakshmi, the activity of the world is the wind, and Hari is omnipresent.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 25
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.25
जलधिर द्विज गोविन्दस तद्वेला श्रीर महामते लक्ष्मीस्वरूपम इन्द्राणी देवेन्द्रो मधुसूदनः ।।
jaladhir dvija govindas tadvelā śrīr mahāmate lakṣmīsvarūpam indrāṇī devendro madhusūdanaḥ ||
The ocean, the twice-born, is Govinda; at that moment, prosperity is the great sage. Indrani is the form of Lakshmi, and the Lord of the Gods is Madhusudana.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 26
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.26
यमश चक्रधरः साक्षाद धूमोर्णा कमलालया ऋद्धिः श्रीः श्रीधरो देवः स्वयम एव धनेश्वरः ।।
yamaś cakradharaḥ sākṣād dhūmorṇā kamalālayā ṛddhiḥ śrīḥ śrīdharo devaḥ svayam eva dhaneśvaraḥ ||
Yama, the wielder of the discus, is directly present with the lotus-dwelling goddess. Prosperity and glory are the Lord, who is the master of wealth.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 27
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.27
गौरी लक्ष्मीर महाभागा केशवो वरुणः स्वयम श्रीर देवसेना विप्रेन्द्र देवसेनापतिर हरिः ।।
gaurī lakṣmīr mahābhāgā keśavo varuṇaḥ svayam śrīr devasenā viprendra devasenāpatir hariḥ ||
Gauri, Lakshmi, the great fortune, Keshava, and Varuna himself; glory is the commander of the divine army, the best of the Brahmins, and Hari.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 28
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.28
अवष्टम्भो गदापाणिः शक्तिर लक्ष्मीर द्विजोत्तम काष्ठा लक्ष्मीर निमेषो ऽसौ मुहूर्तो ऽसौ कला तु सा ।।
avaṣṭambho gadāpāṇiḥ śaktir lakṣmīr dvijottama kāṣṭhā lakṣmīr nimeṣo 'sau muhūrto 'sau kalā tu sā ||
The immovable, the one with the mace, is the power of Lakshmi. The wood is Lakshmi, this moment is a muhūrta, and that art is she.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 29
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.29
ज्योत्स्ना लक्ष्मीः प्रदीपो ऽसौ सर्वः सर्वेश्वरो हरिः लताभूता जगन्माता श्रीर विष्णुर द्रुमसंस्थितिः ।।
jyotsnā lakṣmīḥ pradīpo 'sau sarvaḥ sarveśvaro hariḥ latābhūtā jaganmātā śrīr viṣṇur drumasaṃsthitiḥ ||
The moonlight is Lakshmi; that lamp is the all-pervading Lord Hari, the mother of the world, and Vishnu, who resides in the tree.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 30
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.30
विभावरी श्रीर दिवसो देवश चक्रगदाधरः वरप्रदो वरो विष्णुर वधूः पद्मवनालया ।।
vibhāvarī śrīr divaso devaś cakragadādharaḥ varaprado varo viṣṇur vadhūḥ padmavanālayā ||
The goddess of prosperity is the day; the divine one holds the discus and mace, granting boons. Vishnu is the bride residing in the lotus grove.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 31
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.31
नदस्वरूपी भगवाञ श्रीर नदीरूपसंस्थिता ध्वजश च पुण्डरीकाक्षः पताका कमलालया ।।
nadasvarūpī bhagavāñ śrīr nadīrūpasaṃsthitā dhvajaś ca puṇḍarīkākṣaḥ patākā kamalālayā ||
The Lord, in the form of sound, is the goddess residing in the river; the flag is the one with lotus-like eyes, holding the banner.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 32
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.32
तृष्णा लक्ष्मीर जगत्स्वामी लोभो नारायणः परः रतिरागौ च धर्मज्ञ लक्ष्मीर गोविन्द एव च ।।
tṛṣṇā lakṣmīr jagatsvāmī lobho nārāyaṇaḥ paraḥ ratirāgau ca dharmajña lakṣmīr govinda eva ca ||
Desire is Lakshmi; the Lord of the universe is Narayana, the supreme one. Love and passion, along with the knowledgeable in dharma, are indeed Lakshmi and Govinda.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 33
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.33
किं वात्र बहुनोक्तेन संक्षेपेणेदम उच्यते ।।
kiṃ vātra bahunoktena saṃkṣepeṇedam ucyate ||
What more can be said? In summary, this is stated.
Origin of the Rudra; his becoming eight Rudras; their wives and children - Verse 34
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · Chapter 1 · Verse 8.34
देवतिर्यङ्मनुष्येषु पुंनाम्नि भगवान हरिः स्त्रीनाम्नि लक्ष्मीर मैत्रेय नानयोर विद्यते परम ।।
devatiryaṅmanuṣyeṣu puṃnāmni bhagavān hariḥ strīnāmni lakṣmīr maitreya nānayor vidyate param ||
Among the gods, animals, and humans, the Lord Hari is known by the name of Purusha, while Lakshmi is known as the goddess among women; there is no distinction between the two.