Book 7 Chapter 1 - Of Colour, Taste, Smell, and Touch, and Magnitude
Chapter 1 of Book 7 in the Vaisheshika Sutras from Wisdom Library.
External Reference →Shlokas (25)
+ Add ShlokaSūtra 7.1.1 (Allusion to Sūtra 1.1.6)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.1
उक्ता गुणाः ॥ ७.१.१ ॥
uktā guṇāḥ || 7.1.1 ||
Attributes (have been) mentioned (above).
Sūtra 7.1.2 (What attributes are non-eternal)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.2
पृथिव्यादि रूपरसगन्धस्पर्शा द्रव्यानित्यत्वादनित्याश्च ॥ ७.१.२ ॥
pṛthivyādi rūparasagandhasparśā dravyānityatvādanityāśca || 7.1.2 ||
The Colour, Taste, Smell, and Touch of Earth, Water, Fire, and Air, are also non-eternal, on account of the non-eternality of their substrata.
Sūtra 7.1.3 (What attributes are eternal)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.3
एतेन नित्येषु नित्यत्वमुक्तम् ॥ ७.१.३ ॥
etena nityeṣu nityatvamuktam || 7.1.3 ||
By this is implied eternality (of Colour, etc., which reside) in eternal substances.
Sūtra 7.1.4 (Above continued)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.4
अप्सु तेजसि वायौ च नित्या द्रव्यनित्यवात् ॥ ७.१.४ ॥
apsu tejasi vāyau ca nityā dravyanityavāt || 7.1.4 ||
And also in consequence of the eternality of their (respective) substrata, (Colour, etc.) are eternal in Water, Fire, and Air.—260.
Sūtra 7.1.5 (What attributes are non-eternal)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.5
अनित्येष्वनित्या द्रव्यानित्यत्वात् ॥ ७.१.५ ॥
anityeṣvanityā dravyānityatvāt || 7.1.5 ||
In non-eternals, ( Colour , etc., are) non-eternal, in consequence of the non-eternality of their substrata.
Sūtra 7.1.6 (Colour, etc., of Earth, produced by burning)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.6
कारणगुणपूर्वकाः पृथिव्यां पाकजाः ॥ ७.१.६ ॥
kāraṇaguṇapūrvakāḥ pṛthivyāṃ pākajāḥ || 7.1.6 ||
In Earth, (Colour, Taste, Smell, and Touch) have for their antecedents (like) attributes in (its combinative) causes, (and are also) due to the action of heat.
Sūtra 7.1.7 (Colour, etc., of Earth, produced by burning, continued)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.7
एकद्रव्यत्वात् ॥ ७.१.७ ॥
ekadravyatvāt || 7.1.7 ||
Because their substratum is the same.
Sūtra 7.1.8 (Non-cognition of Minuteness and cognition of Magnitude)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.8
अणोर्महतश्चोपलब्ध्यनुपलब्धी नित्ये व्याख्याते ॥ ७.१.८ ॥
aṇormahataścopalabdhyanupalabdhī nitye vyākhyāte || 7.1.8 ||
Cognition and non-cognition of the atomic and the extended or massive, respectively, have been explained in (the fourth book treating of) the eternal.
Sūtra 7.1.9 (Largeness or magnitude how produced)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.9
कारण बहुत्वाच्च ॥ ७.१.९ ॥
kāraṇa bahutvācca || 7.1.9 ||
Largeness or Magnitude is produced, from a multiplicity of causes also.
Sūtra 7.1.10 (The Atomic Is The Opposite Of...)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.10
अतो विपरितमणु ॥ ७.१.१० ॥
ato viparitamaṇu || 7.1.10 ||
The contrary of this is the atomic.
Sūtra 7.1.11 (In what sense the same thing appears both small and large)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.11
अणु महदिति तस्मिन् विशेषभावात् विशेषाभावाच्च ॥ ७.१.११ ॥
aṇu mahaditi tasmin viśeṣabhāvāt viśeṣābhāvācca || 7.1.11 ||
‘(It is) smaller, ‘(It is) larger,’—such affirmations, in respect of one and the same object, arise from the existence of the species, or of the peculiarity, and from the non-existence of the species, or of the peculiarity.—-267.
Sūtra 7.1.12 (Above continued)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.12
एककालत्वात् ॥ ७.१.१२ ॥
ekakālatvāt || 7.1.12 ||
(The attribution of smallness is secondary), because of the simultaneity (of the cognition of largeness and smallness in respect of the same object.)—268.
Sūtra 7.1.13 (Above continued)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.13
दृष्टान्ताच्च ॥ ७.१.१३ ॥
dṛṣṭāntācca || 7.1.13 ||
Also because there is the analogue.
Sūtra 7.1.14 (Minuteness and magnitude...)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.14
अणुत्वमहत्त्वयोरणुत्वमहत्त्वाभावः कर्मगुणैर्व्याख्यातः ॥ ७.१.१४ ॥
aṇutvamahattvayoraṇutvamahattvābhāvaḥ karmaguṇairvyākhyātaḥ || 7.1.14 ||
The non-existence of minuteness and magnitude, in minuteness and magnitude, is explained by (the explanation, already given, of the non-existence of Actions and Attributes, in) Actions and Attributes.
Sūtra 7.1.15 (Above continued)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.15
कर्मभिः कर्माणि गुणैश्च गुणा व्याख्याताः ॥ ७.१.१५ ॥
karmabhiḥ karmāṇi guṇaiśca guṇā vyākhyātāḥ || 7.1.15 ||
Actions have been explained (to be void) of Actions, and Attributes, of Attributes.
Sūtra 7.1.16 (Minuteness and Magnitude do not exist in Attribute or in Action)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.16
अणुत्वमहत्त्वाभ्यां कर्मगुणाश्च व्याख्याताः ॥ ७.१.१६ ॥
aṇutvamahattvābhyāṃ karmaguṇāśca vyākhyātāḥ || 7.1.16 ||
By minuteness and magnitude, Actions and Attributes also are explained (to be void of minuteness and magnitude).
Sūtra 7.1.17 (Length and shortness do not exist in length and shortness)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.17
एतेन दीर्घत्व ह्रस्वत्वे व्याख्याते ॥ ७.१.१७ ॥
etena dīrghatva hrasvatve vyākhyāte || 7.1.17 ||
Hereby are explained Length and Shortness.
Sūtra 7.1.18 (How Measure or Extension is destroyed)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.18
अनित्ये ऽनित्यम् ॥ ७.१.१८ ॥
anitye 'nityam || 7.1.18 ||
In the non-eternal, (Measure or Extension also is) non-eternal.
Sūtra 7.1.19 (What Measure or Extension is eternal)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.19
नित्ये नित्यम् ॥ ७.१.१९ ॥
nitye nityam || 7.1.19 ||
In the eternal, (Measure or Extension also is eternal.
Sūtra 7.1.20 (Eternal Measure or Extension is called Parimaṇḍala)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.20
नित्यं परिमण्डलम् ॥ ७.१.२० ॥
nityaṃ parimaṇḍalam || 7.1.20 ||
Parimaṇḍala is eternal.
Sūtra 7.1.21 (Proof of true Minuteness and true Shortness)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.21
अविद्या च विद्यालिङ्गम् ॥ ७.१.२१ ॥
avidyā ca vidyāliṅgam || 7.1.21 ||
False knowledge is, moreover, the (inferential) mark of (true) knowledge.
Sūtra 7.1.22 (Ether and Soul possess infinite Measure or Extension)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.22
विभवान्महानाकाशः तथा चात्मा ॥ ७.१.२२ ॥
vibhavānmahānākāśaḥ tathā cātmā || 7.1.22 ||
Ether, in consequence of its vast expansion, is infinitely large. So also is the Soul.
Sūtra 7.1.23 (Mind is infinitely small)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.23
तदभावादणु मनः ॥ ७.१.२३ ॥
tadabhāvādaṇu manaḥ || 7.1.23 ||
In consequence of non-existence of universal expansion, Mind is atomic or infinitely small.
Sūtra 7.1.24 (Space is all-pervading)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.24
गुणैर्दिग्व्याख्याता ॥ ७.१.२४ ॥
guṇairdigvyākhyātā || 7.1.24 ||
By attributes, Space is explained (to be all-pervading).
Sūtra 7.1.25 (Time is all-pervading)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 7.1 · Verse 7.1.25
कारणेन कालः ॥ ७.१.२५ ॥
kāraṇena kālaḥ || 7.1.25 ||
Time (is the name given) to (a specific, or a universal) cause. (Hence, in either case‘it is all-pervading).281