Book 6 Chapter 1 - Of Vedic Duties
Chapter 1 of Book 6 in the Vaisheshika Sutras from Wisdom Library.
External Reference →Shlokas (16)
+ Add ShlokaSūtra 6.1.1 (The Veda is a work of intelligence, and therefore, authoritative)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.1
बुद्धिपूर्वा वाक्यकृतिर्वेदे ॥ ६.१.१ ॥
buddhipūrvā vākyakṛtirvede || 6.1.1 ||
In the Veda the composition of sentence has been preceded by understanding.
Sūtra 6.1.2 (Above continued)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.2
ब्राह्मणे संज्ञाकर्म सिद्धिलिङ्गम् ॥ ६.१.२ ॥
brāhmaṇe saṃjñākarma siddhiliṅgam || 6.1.2 ||
The distribution of names in the Brāhmaṇa (portion of the Veda) is a mark of knowledge, (on the part of the framer of the names), of the things named (therein).
Sūtra 6.1.3 (Above continued)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.3
बुद्धिपूर्वो ददातिः ॥ ६.१.३ ॥
buddhipūrvo dadātiḥ || 6.1.3 ||
(Precepts enjoining) gift (are) preceded by understanding.
Sūtra 6.1.4 (Above continued)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.4
तथा प्रतिग्रहः ॥ ६.१.४ ॥
tathā pratigrahaḥ || 6.1.4 ||
The same is acceptance (of a gift.)—228.
Sūtra 6.1.5 (Attributes of one soul do not produce effects in another soul)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.5
आत्मान्तरगुणानामात्मान्तरे ऽकारणत्वात् ॥ ६.१.५ ॥
ātmāntaraguṇānāmātmāntare 'kāraṇatvāt || 6.1.5 ||
[“Result (of action) indicated by the Śāstra , (accrues) to the performer”], because there is no causality of the attributes of one soul in (the attributes of) another soul.
Sūtra 6.1.6 (Entertainment of impure Brāhmanas at a Śrāddha is useless)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.6
तद्दुष्टभोजने न विद्यते ॥ ६.१.६ ॥
tadduṣṭabhojane na vidyate || 6.1.6 ||
That does not exist where the impure are entertained.—230.
Sūtra 6.1.7 (Impure explained)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.7
दुष्टं हिंसायाम् ॥ ६.१.७ ॥
duṣṭaṃ hiṃsāyām || 6.1.7 ||
Impurity (lies) in killing.
Sūtra 6.1.8 (Association with the impure is sinful)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.8
तस्य समभिव्याहारतो दोषः ॥ ६.१.८ ॥
tasya samabhivyāhārato doṣaḥ || 6.1.8 ||
Demerit results from association with him.—232.
Sūtra 6.1.9 (Entertainment of a pure Brāhmaṇa is not sinful)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.9
तददुष्टे न विद्यते ॥ ६.१.९ ॥
tadaduṣṭe na vidyate || 6.1.9 ||
This does not accrue in the case of (entertaining) one who is not impure.—233.
Sūtra 6.1.10 (Preference, should be given to worthy recipients afterwards)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.10
पुनर्विशिष्टे प्रवृत्तिः ॥ ६.१.१० ॥
punarviśiṣṭe pravṛttiḥ || 6.1.10 ||
Preference (should be given), to a worthy recipient (who is available) afterwards.—234.
Sūtra 6.1.11 (Equals or inferiors, if pure, should be accepted as guests or recipients)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.11
समे हीने वा प्रवृत्तिः ॥ ६.१.११ ॥
same hīne vā pravṛttiḥ || 6.1.11 ||
Preference (should be given) to an equal, or to an inferior, (if he is free from impurity or fault).
Sūtra 6.1.12 (Reception of gift is also a source of dharma,...)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.12
एतेन हीनसमविशिष्ट धार्मिकेभ्यः परस्वादानं व्याख्यातम् ॥ ६.१.१२ ॥
etena hīnasamaviśiṣṭa dhārmikebhyaḥ parasvādānaṃ vyākhyātam || 6.1.12 ||
By this is explained reception of property from virtuous persons who are inferior, equal, or superior (to oneself).
Sūtra 6.1.13 (Killing is not sinful in certain circumstances)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.13
तथा विरुद्धानां त्यागः ॥ ६.१.१३ ॥
tathā viruddhānāṃ tyāgaḥ || 6.1.13 ||
Likewise the making away with those who stand in the way, (is justified).
Sūtra 6.1.14 (Above continued)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.14
हीने परे त्यागः ॥ ६.१.१४ ॥
hīne pare tyāgaḥ || 6.1.14 ||
Making away with another (is not sinful), if (he is) inferior (to oneself.)—238
Sūtra 6.1.15 (Killing is not sinful in certain circumstances, continued)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.15
समे आत्मत्यागः परत्यागो वा ॥ ६.१.१५ ॥
same ātmatyāgaḥ paratyāgo vā || 6.1.15 ||
In the cause of an equal, either suicide or destruction; of the other (may be resorted to).
Sūtra 6.1.16 (Above continued)
WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 6.1 · Verse 6.1.16
विशिष्टे आत्मत्याग इति ॥ ६.१.१६ ॥
viśiṣṭe ātmatyāga iti || 6.1.16 ||
In the case of superior, self-destruction (is to be committed).