🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Book 2 Chapter 1 - Of Earth, Waters, Fire, Air, and Ether

Chapter 1 of Book 2 in the Vaisheshika Sutras from Wisdom Library.

External Reference →

Shlokas (31)

+ Add Shloka

Sūtra 2.1.1 (Characteristics of Earth)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.1

रूपरसगन्धस्पर्शवती पृथिवी ॥ २.१.१ ॥

rūparasagandhasparśavatī pṛthivī || 2.1.1 ||

Earth possesses Colour, Taste, Smell, and Touch.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.2 (Characteristics of Water)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.2

रूपरसगन्धस्पर्शवती पृथिवी ॥ २.१.१ ॥

rūparasasparśavatya āpo dravāḥ snigdhāḥ || 2.1.2 ||

Waters possess Colour, Taste, and Touch, and are fluid and viscid.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.3 (Characteristics of Fire)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.3

तेजो रूपस्पर्शवत् ॥ २.१.३ ॥

tejo rūpasparśavat || 2.1.3 ||

Fire possesses colour and Touch.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.4 (Characteristic of Air)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.4

स्पर्शवान् वायुः ॥ २.१.४ ॥

sparśavān vāyuḥ || 2.1.4 ||

Air possesses Touch.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.5 (The above characteristics do not belong to Ether)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.5

त आकाशे न विद्यन्ते ॥ २.१.५ ॥

ta ākāśe na vidyante || 2.1.5 ||

These (characteristics) arc not in Ether.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.6 (Objection to Fluidity being a characteristic of Water, answered)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.6

सर्पिर्जतुमधूच्छिष्टानां अग्निसंयोगाद्द्रवत्वमद्भिः सामान्यम् ॥ २.१.६ ॥

sarpirjatumadhūcchiṣṭānāṃ agnisaṃyogāddravatvamadbhiḥ sāmānyam || 2.1.6 ||

The Fluidity of clarified butter, lac, and wax, through conjunction with Light is similar to that of Water.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.7 (Above continued)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.7

त्रपुसीस लोह रजत सुवर्णानामग्निसंयोगाद्द्रवत्वमद्भिः सामान्यम् ॥ २.१.७ ॥

trapusīsa loha rajata suvarṇānāmagnisaṃyogāddravatvamadbhiḥ sāmānyam || 2.1.7 ||

The Fluidity of tin, lead, iron, Silver, and gold, through conjunction with Fire, constitutes their similarity to Water,—55.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.8 (Use of Inference)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.8

विषाणी ककुद्मान् प्रान्तेवालधिः सास्नावान् इति गोत्वे दृष्टं लिङ्गम् ॥ २.१.८ ॥

viṣāṇī kakudmān prāntevāladhiḥ sāsnāvān iti gotve dṛṣṭaṃ liṅgam || 2.1.8 ||

That it has horns, a hump, a tail hairy at the extremity, and a dewlap—such is the admitted mark of being a cow.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.9 (Touch infers Air)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.9

स्पर्शश्च वायोः ॥ २.१.९ ॥

sparśaśca vāyoḥ || 2.1.9 ||

And Touch (is a mark) of Air.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.10 (Touch which infers Air, cannot be explained by visible objects)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.10

न च दृष्टानां स्पर्श इत्यदृष्टलिङ्गो वायुः ॥ २.१.१० ॥

na ca dṛṣṭānāṃ sparśa ityadṛṣṭaliṅgo vāyuḥ || 2.1.10 ||

or seen. Sparśaḥ , touch. Iti, hence. A-dṛṣṭa - liṅgaḥ , not-containing-the-mark-of-the-visible. Vāyuḥ , air.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.11 (Air is a Substance)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.11

अद्रव्यवत्त्वेन द्रव्यम् ॥ २.१.११ ॥

adravyavattvena dravyam || 2.1.11 ||

Air is a Substance, because it does not contain or reside in Substance.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.12 (Air is a Substance,—continued)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.12

क्रियावत्त्वात् गुणवत्त्वाच्च ॥ २.१.१२ ॥

kriyāvattvāt guṇavattvācca || 2.1.12 ||

(Air is a substance), also because it possesses Action and Attribute.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.13 (Air is eternal)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.13

अद्रव्यत्वेन नित्यत्वमुक्तम् ॥ २.१.१३ ॥

adravyatvena nityatvamuktam || 2.1.13 ||

The eternality (of Air) is evident from its not combining with other Substances.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.14 (Air is manifold)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.14

वायोर्वायुसंमूर्छनं नानात्वलिङ्गम् ॥ २.१.१४ ॥

vāyorvāyusaṃmūrchanaṃ nānātvaliṅgam || 2.1.14 ||

The collision of Air with Air is the mark of its plurality.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.15 (No visible mark of Air)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.15

वायुसन्निकर्षे प्रत्यक्षाभावात् दृष्टं लिङ्गं न विद्यते ॥ २.१.१५ ॥

vāyusannikarṣe pratyakṣābhāvāt dṛṣṭaṃ liṅgaṃ na vidyate || 2.1.15 ||

There being no preception of the association ( i.e ., universal relation) with Air, there is no visible mark (of the existence of Air).

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.16 (Air is inferred not as such but as a Substance in general)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.16

सामान्यतो दृष्टाच्चाविशेषः ॥ २.१.१६ ॥

sāmānyato dṛṣṭāccāviśeṣaḥ || 2.1.16 ||

And, by inference by analogy, (Air is proved) not as a particular substance, (but as Substance only).

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.17 (The name Air is derived from Scripture)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.17

तस्मादागमिकम् ॥ २.१.१७ ॥

tasmādāgamikam || 2.1.17 ||

Therefore the name, Air, is proved by the Veda.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.18 (Existence of God)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.18

संज्ञाकर्म त्वस्मद्विशिष्टानां लिङ्गम् ॥ २.१.१८ ॥

saṃjñākarma tvasmadviśiṣṭānāṃ liṅgam || 2.1.18 ||

But name and effect arc the mark (of the existence) of beings distinguished from ourselves.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.19 (Existence of God.—continued)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.19

प्रत्यक्षप्रवृत्तत्वात् संज्ञाकर्मणः ॥ २.१.१९ ॥

pratyakṣapravṛttatvāt saṃjñākarmaṇaḥ || 2.1.19 ||

Because name and effect follow from perception.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.20 (Marks of Ether, according to Sāṅkhya philosophy)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.20

निष्क्रमणं प्रवेशनमित्याकाशस्य लिङ्गम् ॥ २.१.२० ॥

niṣkramaṇaṃ praveśanamityākāśasya liṅgam || 2.1.20 ||

Egress and Ingress—such is the mark (of the existence) of Ether.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.21 (The above are no marks)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.21

तदलिङ्गमेकद्रव्यत्वात् कर्मणः ॥ २.१.२१ ॥

tadaliṅgamekadravyatvāt karmaṇaḥ || 2.1.21 ||

That is no mark, as an Action has but one Substance (as its combinative cause).

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.22 (Above continued)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.22

कारणान्तरानुकॢप्ति वैधर्म्याच्च ॥ २.१.२२ ॥

kāraṇāntarānukḷpti vaidharmyācca || 2.1.22 ||

And also because they differ in property from the characteristic of another ( i.e ., the non-combinative) cause.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.23 (The above are no marks—continued)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.23

संयोगादभावः कर्मणः ॥ २.१.२३ ॥

saṃyogādabhāvaḥ karmaṇaḥ || 2.1.23 ||

Action is not produced on account of Conjunction.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.24 (Inference of Ether by Sound)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.24

कारणगुणपूर्वकः कार्यगुणो दृष्टः ॥ २.१.२४ ॥

kāraṇaguṇapūrvakaḥ kāryaguṇo dṛṣṭaḥ || 2.1.24 ||

The Attribute of the effect is soon to be preceded by the Attribute of the cause.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.25 (Sound not an Attribute of tangible things)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.25

कार्यान्तराप्रादुर्भावाच्च शब्दः स्पर्शवतामगुणः ॥ २.१.२५ ॥

kāryāntarāprādurbhāvācca śabdaḥ sparśavatāmaguṇaḥ || 2.1.25 ||

Sound is not an Attribute of things possessing Touch, because of the non-appearance of (similar) other effects.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.26 (Nor of Soul, nor of Mind)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.26

परत्र समवायात् प्रत्यक्षत्वाच्च नात्मगुणो न मनोगुणः ॥ २.१.२६ ॥

paratra samavāyāt pratyakṣatvācca nātmaguṇo na manoguṇaḥ || 2.1.26 ||

Because it combines with other objects, and because it is an object of sense-perception, therefore sound is neither an Attribute of Soul nor an Attribute of Mind.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.27 (Therefore of Ether)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.27

परिशेषाल्लिङ्गमाकाशस्य ॥ २.१.२७ ॥

pariśeṣālliṅgamākāśasya || 2.1.27 ||

By the method of exhaustion (Sound) is the mark of Ether.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.28 (Ether is a substance, and is eternal)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.28

द्रव्यत्वनित्यत्वे वायुना व्याख्याते ॥ २.१.२८ ॥

dravyatvanityatve vāyunā vyākhyāte || 2.1.28 ||

The Substance-ness and eternality of Ether have been explained by (the explanation of the Substance-ness and eternality of) Air.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.29 (Ether is one)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.29

तत्त्वम्भावेन ॥ २.१.२९ ॥

tattvambhāvena || 2.1.29 ||

The unity (of Ether is explained) by (the explanation of the unity of) Existence.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.30 (Above continued)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.30

शब्दालिङ्गाविशेषाद्विशेषलिङ्गाभावाच्च ॥ २.१.३० ॥

śabdāliṅgāviśeṣādviśeṣaliṅgābhāvācca || 2.1.30 ||

(Ether is one), because there is no difference in Sound which is its mark, and because there exists no other distingushing mark.

🤖 AI Generated

Sūtra 2.1.31 (Individuality of Ether)

WisdomLib.org (Nandalal Sinha, 1923) · Chapter Vaisheshika Sutras 2.1 · Verse 2.1.31

तदनुविधानादेकपृथक्त्वञ्चेति ॥ २.१.३१ ॥

tadanuvidhānādekapṛthaktvañceti || 2.1.31 ||

And individuality also belongs to Ether, since individuality follows unity.

🤖 AI Generated