🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Aranya Kanda

Aranya Kanda of Purvarcika — mantras 586–640.

Shlokas (10)

+ Add Shloka

Samaveda Kauthuma Purvarcika — Mantra 595

Samaveda (Kauthuma Samhita) · Chapter Purvarcika · Verse 595

त्वमेतदधारयः कृष्णासु रोहिणीषु च्ह । परुष्णीषु रुशत्पयः

tvametadadhArayaH kR^iShNAsu rohiNIShu cha | paruShNIShu rushatpayaH

Place this among the dark‑ones, the Rohiṇīs; let the waters flow in the harsh ones.

🤖 AI Generated

Samaveda Kauthuma Purvarcika — Mantra 603

Samaveda (Kauthuma Samhita) · Chapter Purvarcika · Verse 603

सं ते पयांसि समु यन्तु वाजाः सं वृष्ण्यान्यभिमातिषाहः । आप्यायमानो अमृताय सोम दिवि श्रवांस्युत्तमानि धिष्व

saM te payA.Nsi samu yantu vAjAH saM vR^iShNyAnyabhimAtiShAhaH | ApyAyamAno amR^itAya soma divi shravA.NsyuttamAni dhiShva

Let your waters and the streams come together for you, let the praises unite with abundant bulls; may the pressed juice flow for immortality—O Soma—grant excellent ear in heaven to our calls.

🤖 AI Generated

Samaveda Kauthuma Purvarcika — Mantra 606

Samaveda (Kauthuma Samhita) · Chapter Purvarcika · Verse 606

ते मन्वत प्रथमं नाम गोनां त्रिः सप्त परमं नाम जनान । ता जानतीरभ्यनूषत क्षा आविर्भुवन्नरुणीर्यशसा गावः

te manvata prathamaM nAma gonAM triH sapta paramaM nAma janAn | tA jAnatIrabhyanUShata kShA AvirbhuvannaruNIryashasA gAvaH

They, the first named among men, the threefold cattle, sevenfold supreme among people—those ones knew and maintained reverence; the ruddy ones appeared, renowned were the cows.

🤖 AI Generated

Samaveda Kauthuma Purvarcika — Mantra 608

Samaveda (Kauthuma Samhita) · Chapter Purvarcika · Verse 608

आ प्रागाद्भद्रा युवतिरह्नः केतून्त्समीर्त्सति । अभूद्भद्रा निवेशनी विश्वस्य जगतो रात्री

A prAgAdbhadrA yuvatirahnaH ketUntsamIrtsati | abhUdbhadrA niveshanI vishvasya jagato rAtrI

Before dawn came the auspicious maiden of the day; the bright one was established—night of the universe, the dwelling-place came into being.

🤖 AI Generated

Samaveda Kauthuma Purvarcika — Mantra 611

Samaveda (Kauthuma Samhita) · Chapter Purvarcika · Verse 611

यशो मा द्यावापृथिवी यशो मेन्द्रबृहस्पती । यशो भगस्य विन्दतु यशो मा प्रतिमुच्ह्यताम । यशस्व्या3स्याः सं सदोऽहं प्रवदिता स्याम

yasho mA dyAvApR^ithivI yasho mendrabR^ihaspatI | yasho bhagasya vindatu yasho mA pratimuchyatAm | yashasvyA3syAH sa.N sado.ahaM pravaditA syAm

May glory be to heaven and earth, to Indra and Brihaspati; may glory come to Bhaga; may glory not be taken from me. May I be declared ever in the fame of her gloriousness.

🤖 AI Generated

Samaveda Kauthuma Purvarcika — Mantra 618

Samaveda (Kauthuma Samhita) · Chapter Purvarcika · Verse 618

त्रिपादूर्ध्व उदैत्पुरुषः पदोऽस्येहाभवत्पुनः । तथा विष्वङ व्यक्रामदशनानशने अभि

tripAdUrdhva udaitpuruShaH pado.asyehAbhavatpunaH | tathA viShva~N vyakrAmadashanAnashane abhi

The Purusha rose up on three feet; his foot here became again. Thus he pervaded the worlds, moving forth, consuming the ten mouths.

🤖 AI Generated

Samaveda Kauthuma Purvarcika — Mantra 619

Samaveda (Kauthuma Samhita) · Chapter Purvarcika · Verse 619

पुरुष एवेदं सर्वं यद्भूतं यच्ह्च्ह भाव्यम । पादोऽस्य सर्वा भूतानि त्रिपादस्यामृतं दिवि

puruSha eveda.N sarvaM yadbhUtaM yachcha bhAvyam | pAdo.asya sarvA bhUtAni tripAdasyAmR^itaM divi

This Purusha is all that was and that which will be. All beings are his feet; the immortal portion of the three‑footed one is in heaven.

🤖 AI Generated

Samaveda Kauthuma Purvarcika — Mantra 620

Samaveda (Kauthuma Samhita) · Chapter Purvarcika · Verse 620

तावानस्य महिमा ततो ज्यायांश्च्ह पूरुषः । उतामृतत्वस्येशानो यदन्नेनातिरोहति

tAvAnasya mahimA tato jyAyA.Nshcha pUruShaH | utAmR^itatvasyeshAno yadannenAtirohati

Such is his greatness; greater parts belongs to the Purusha. He is the lord of immortality to whom food ascends by this sacrifice.

🤖 AI Generated

Samaveda Kauthuma Purvarcika — Mantra 625

Samaveda (Kauthuma Samhita) · Chapter Purvarcika · Verse 625

सहस्तन्न इन्द्र दद्ध्योज ईशे ह्यस्य महतो विरप्शिन । क्रतुं न नृम्णं स्थविरं च्ह वाजं वृत्रेषु शत्रून्त्सुहना कृधी नः

sahastanna indra daddhyoja Ishe hyasya mahato virapshin | kratuM na nR^imNa.N sthaviraM cha vAjaM vR^itreShu shatrUntsuhanA kR^idhI naH

Indra gave a thousand, he granted wealth and lordship of his great might; make our sacrifice not feeble, our ancient strength and vigor in battle against the enemies of Vrtra—do this for us.

🤖 AI Generated

Samaveda Kauthuma Purvarcika — Mantra 627

Samaveda (Kauthuma Samhita) · Chapter Purvarcika · Verse 627

अग्न आयूंषि पवस आसुवोर्जमिषं च्ह नः । आरे बाधस्व दुच्ह्छुनाम

agna AyU.NShi pavasa AsuvorjamiShaM cha naH | Are bAdhasva duchChunAm

O Agni, strengthen our life, bring the winds of strength and vigour to us; dispel the affliction of the ill and the evil.

🤖 AI Generated