Chapter 20
अध्यायः 20
Viśveśvara Saṃhitā, Chapter 20
Shlokas (66)
+ Add ShlokaVishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 1
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 1
सूत उवाच । अथ वैदिकभक्तानां पार्थिवार्चां निगद्यते । वैदिकेनैव मार्गेण भुक्तिमुक्तिप्रदायिनी १ ।
sUta uvAca । atha vaidikabhaktAnAM pArthivArcAM nigadyate । vaidikenaiva mArgeNa bhuktimuktipradAyinI 1 ।
Sūta said: Now, the mode of worshipping an earthen phallic image according to the Vedic rites is being explained. It yields worldly pleasures and salvation to the Vedic worshippers.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 2
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 2
सूत्रोक्तविधिना स्नात्वा संध्यां कृत्वा यथाविधि । ब्रह्मयज्ञं विधायादौ ततस्तर्प्पणमाचरेत् २ ।
sUtroktavidhinA snAtvA saMdhyAM kRtvA yathAvidhi । brahmayajJaM vidhAyAdau tatastarppaNamAcaret 2 ।
The devotee shall take bath in accordance with the rules prescribed in the sacred code. He shall duly perform his Sandhyā prayers. After performing the Brahma Yajña, one of the five daily sacrifices, he shall perform Tarpaṇa (a rite of offering water oblation to the manes).
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 3
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 3
नैत्यिकं सकलं कामं विधायानंतरं पुमान् । शिवस्मरणपूर्वं हि भस्मरुद्रा क्षधारकः ३ ।
naityikaM sakalaM kAmaM vidhAyAnaMtaraM pumAn । zivasmaraNapUrvaM hi bhasmarudrA kSadhArakaH 3 ।
After finishing the daily rites he shall apply ashes and wear Rudrākṣa, all along remembering Lord Śiva.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 4
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 4
वेदोक्ताविधिना सम्यक्संपूर्णफलसिद्धये । पूजयेत्परया भक्त्या पार्थिवं लिंगमुत्तमम् ४ ।
vedoktAvidhinA samyaksaMpUrNaphalasiddhaye । pUjayetparayA bhaktyA pArthivaM liMgamuttamam 4 ।
With great devotion he shall then worship the excellent earthen phallic image according to Vedic injunctions in order to realise the full benefit.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 5
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 5
नदीतीरे तडागे च पर्वते काननेऽपि च । शिवालये शुचौ देशे पार्थिवार्चा विधीयते ५ ।
nadItIre taDAge ca parvate kAnane'pi ca । zivAlaye zucau deze pArthivArcA vidhIyate 5 ।
The worship of the earthen phallic image shall be performed on the bank of a river or a tank or on the top of a mountain or in a forest, or in a Śiva temple. It must be in a clean place.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 6
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 6
शुद्धप्रदेशसंभूतां मृदमाहृत्य यत्नतः । शिवलिंगं प्रकल्पेत सावधानतया द्विजाः ६ ।
zuddhapradezasaMbhUtAM mRdamAhRtya yatnataH । zivaliMgaM prakalpeta sAvadhAnatayA dvijAH 6 ।
O brahmins, he shall bring clay from a clean place and carefully make the phallic image.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 7
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 7
विप्रे गौरा स्मृता शोणा बाहुजे पीतवर्णका । वैश्ये कृष्णा पादजाते ह्यथवा यत्र या भवेत् ७ ।
vipre gaurA smRtA zoNA bAhuje pItavarNakA । vaizye kRSNA pAdajAte hyathavA yatra yA bhavet 7 ।
White clay is to be used by a brahmin; red clay by a Kṣatriya; yellow clay by a Vaiśya and black clay by a Sūdra. Anything available shall be used if the specified clay is not found.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 8
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 8
संगृह्य मृत्तिकां लिंगनिर्माणार्थं प्रयत्नतः । अतीव शुभदेशे च स्थापयेत्तां मृदं शुभाम् ८ ।
saMgRhya mRttikAM liMganirmANArthaM prayatnataH । atIva zubhadeze ca sthApayettAM mRdaM zubhAm 8 ।
After taking the clay he shall place it in an auspicious place for making the image.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 9
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 9
संशोध्य च जलेनापि पिंडीकृत्य शनैः शनैः । विधीयेत शुभं लिंगं पार्थिवं वेदमार्गतः ९ ।
saMzodhya ca jalenApi piMDIkRtya zanaiH zanaiH । vidhIyeta zubhaM liMgaM pArthivaM vedamArgataH 9 ।
After washing the clay clean with water and kneading it slowly he shall prepare a good earthen phallic image according to the Vedic direction.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 10
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 10
ततः संपूजयेद्भक्त्या भुक्तिमुक्तिफलाप्तये । तत्प्रकारमहं वच्मि शृणुध्वं संविधानतः 1-20-१० ।
tataH saMpUjayedbhaktyA bhuktimuktiphalAptaye । tatprakAramahaM vacmi zRNudhvaM saMvidhAnataH 1-20-10 ।
Then he shall worship it with devotion for the sake of enjoying worldly pleasures here and salvation hereafter.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 11
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 11
नमः शिवाय मंत्रेणार्चनद्र व्यं च प्रोक्षयेत् । भूरसीति च मंत्रेण क्षेत्रसिद्धिं प्रकारयेत् ११ ।
namaH zivAya maMtreNArcanadra vyaM ca prokSayet । bhUrasIti ca maMtreNa kSetrasiddhiM prakArayet 11 ।
The material of worship shall be sprinkled with water, chanting the formula “Namaḥ Śivāy॥ 1॥” With the mantra “Bhūrasi॥ 2॥” etc. the achievement of the sanctity of a holy centre (Kṣetra Siddhi) shall be effected.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 12
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 12
आपोस्मानिति मंत्रेण जलसंस्कारमाचरेत् । नमस्ते रुद्र मंत्रेण फाटिकाबंधमुच्यते १२ ।
AposmAniti maMtreNa jalasaMskAramAcaret । namaste rudra maMtreNa phATikAbaMdhamucyate 12 ।
Water shall be sanctified with the mantra “Āposmān॥ 3॥” etc. The rite of “Phāṭikābandha” shall be performed with “Namaste Rudra॥ 4॥” mantra
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 13
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 13
शंभवायेति मंत्रेण क्षेत्रशुद्धिं प्रकारयेत् । नमः पूर्वेण कुर्यात्पंचामृतस्यापि प्रोक्षणम् १३ ।
zaMbhavAyeti maMtreNa kSetrazuddhiM prakArayet । namaH pUrveNa kuryAtpaMcAmRtasyApi prokSaNam 13 ।
he purity of the place of worship shall be heightened with the mantra “Śambhavāya॥ 5॥” etc. The sprinkling of water over Pañcāmṛta॥ 6॥ shall be performed with the word Namaḥ prefixed.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 14
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 14
नीलग्रीवाय मंत्रेण नमःपूर्वेण भक्तिमान् । चरेच्छंकरलिंगस्य प्रतिष्ठापनमुत्तमम् १४ ।
nIlagrIvAya maMtreNa namaHpUrveNa bhaktimAn । carecchaMkaraliMgasya pratiSThApanamuttamam 14 ।
The excellent installation of the phallic image of Śiva shall be made devoutly with the mantra “Namaḥ Nīla-grīvāya॥ 7॥” (obeisance to the blue-necked).
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 15
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 15
भक्तितस्तत एतत्ते रुद्रा येति च मंत्रतः । आसनं रमणीयं वै दद्याद्वैदिकमार्गकृत् १५ ।
bhaktitastata etatte rudrA yeti ca maMtrataH । AsanaM ramaNIyaM vai dadyAdvaidikamArgakRt 15 ।
The worshipper following the Vedic path shall make devoutly the offer of a beautiful seat with the mantra “Etatte rudrāya॥ 8॥” etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 16
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 16
मानो महन्तमिति च मंत्रेणावाहनं चरेत् । याते रुद्रे ण मंत्रेण संचरेदुपवेशनम् १६ ।
mAno mahantamiti ca maMtreNAvAhanaM caret । yAte rudre Na maMtreNa saMcaredupavezanam 16 ।
The invocation (Āvāhana) shall be performed with the mantra “Mā no mahāntam॥ 9॥” etc. The seating (Upaveśana) shall be performed with the mantra “Yā te rudreṇa॥ 10॥”.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 17
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 17
मंत्रेण यामिषुमिति न्यासं कुर्य्याच्छिवस्य च । अध्यवोचदिति प्रेम्णाधिवासं मनुनाचरेत् १७ ।
maMtreNa yAmiSumiti nyAsaM kuryyAcchivasya ca । adhyavocaditi premNAdhivAsaM manunAcaret 17 ।
With the mantra “Yāmiṣum॥ 11॥” etc. the Nyāsa (ritualistic touching of the body in various parts) shall be performed. The offering of fragrance shall be performed endearingly with the mantra ‘Adhyavocat’॥ 12॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 18
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 18
मनुना सौजीव इति देवतान्यासमाचरेत् । असौ योवसर्पतीति चाचरेदपसर्पणम् १८ ।
manunA saujIva iti devatAnyAsamAcaret । asau yovasarpatIti cAcaredapasarpaNam 18 ।
The Nyāsa of the deity shall be performed with the mantra “Asau Jīva॥ 13॥” etc. The rite of approaching the deity (upasarpaṇa) shall be performed with the mantra “Asau Yovasarpati”॥ 14॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 19
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 19
नमोस्तु नीलग्रीवायेति पाद्यं मनुनाहरेत् । अर्घ्यं च रुद्र गायत्र्! याऽचमनं त्र्! यंबकेण च १९ ।
namostu nIlagrIvAyeti pAdyaM manunAharet । arghyaM ca rudra gAyatr! yA'camanaM tr! yaMbakeNa ca 19 ।
The water used for washing the feet (Pādya) shall be offered with the mantra. “Namostu Nīlagrīvāya”॥ 15॥ (obeisance to the blue-necked). The water for the respectful reception (Arghya) shall be offered with the Rudragāyatrī॥ 16॥ mantra and the sipping water (Ācamana) with the Tryambaka॥ 17॥ mantra.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 20
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 20
पयः पृथिव्यामिति च पयसा स्नानमाचरेत् । दधिक्राव्णेतिमंत्रेण दधिस्नानं च कारयेत् 1-20-२० ।
payaH pRthivyAmiti ca payasA snAnamAcaret । dadhikrAvNetimaMtreNa dadhisnAnaM ca kArayet 1-20-20 ।
The ceremonial ablution with milk shall be performed with the mantra “Payaḥ Pṛthivyām”॥ 18॥ etc. The ceremonial ablution with curd shall be performed with the mantra “Dadhi Krāvṇaḥ॥ 19॥” etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 21
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 21
घृटं स्नाने खलु घृतं घृतं यावेति मंत्रतः । मधुवाता मधुनक्तं मधुमान्न इति त्र्! यृचा २१ ।
ghRTaM snAne khalu ghRtaM ghRtaM yAveti maMtrataH । madhuvAtA madhunaktaM madhumAnna iti tr! yRcA 21 ।
The ceremonial ablution with ghee shall be performed with the mantra “Ghṛtam Ghṛtayāvā”॥ 20॥ etc. The ceremonial ablution with honey and Sugar candy shall be performed with three hymns beginning with “Madhuvātā”॥ 21॥, Madhu Naktam॥ 22॥, Madhumānnaḥ”॥ 23॥.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 22
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 22
मधुखंडस्नपनं प्रोक्तमिति पंचामृतं स्मृतम् । अथवा पाद्यमंत्रेण स्नानं पंचामृतेन च २२ ।
madhukhaMDasnapanaM proktamiti paMcAmRtaM smRtam । athavA pAdyamaMtreNa snAnaM paMcAmRtena ca 22 ।
Thus the Pañcāmṛta ablution is explained. Or the ablution with Pañcāmṛta can be performed with the Pādya mantra Namostu Nīlagrīvāya॥ 24॥.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 23
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 23
मानस्तोके इति प्रेम्णा मंत्रेण कटिबंधनम् । नमो धृष्णवे इति वा उत्तरीयं च धापयेत् २३ ।
mAnastoke iti premNA maMtreNa kaTibaMdhanam । namo dhRSNave iti vA uttarIyaM ca dhApayet 23 ।
The tying of the waistband (Kaṭibandhana) shall be performed devoutly with the mantra “Mā nastoke”॥ 25॥ etc. The piece of cloth to be worn on the upper part of the body shall be offered with the mantra “Namo Dhṛṣṇave”॥ 26॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 24
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 24
या ते हेतिरिति प्रेम्णा ऋक्चतुष्केण वैदिकः । शिवाय विधिना भक्तश्चरेद्वस्त्रसमर्पणम् २४ ।
yA te hetiriti premNA RkcatuSkeNa vaidikaH । zivAya vidhinA bhaktazcaredvastrasamarpaNam 24 ।
The pious follower of Vedic rites shall make an offering of cloth (vastrasamarpaṇa) duly to Śiva with the four hymns beginning with “Yā te heti”॥ 27॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 25
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 25
नमः श्वभ्य इति प्रेम्णा गंधं दद्यादृचा सुधीः । नमस्तक्षभ्य इति चाक्षतान्मंत्रेण चार्पयेत् २५ ।
namaH zvabhya iti premNA gaMdhaM dadyAdRcA sudhIH । namastakSabhya iti cAkSatAnmaMtreNa cArpayet 25 ।
The intelligent devotee shall offer scents devoutly with the mantra “Namaḥ Śvabhyaḥ”॥ 28॥ etc. He shall offer Akṣatas (raw rice grains) with the mantra “Namastakṣabhyaḥ”॥ 29॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 26
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 26
नमः पार्याय इति वा पुष्प मंत्रेण चार्पयेत् । नमः पर्ण्याय इति वा बिल्बपत्रसमर्पणम् २६ ।
namaH pAryAya iti vA puSpa maMtreNa cArpayet । namaH parNyAya iti vA bilbapatrasamarpaNam 26 ।
Flower offerings shall be made with the mantra “Namaḥ Pāryāya”॥ 30॥ etc. Bilva leaves shall be offered with the mantra “Namaḥ Parṇāya”॥ 31॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 27
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 27
नमः कपर्दिने चेति धूपं दद्याद्यथाविधि । दीपं दद्याद्यथोक्तं तु नम आशव इत्यृचा २७ ।
namaH kapardine ceti dhUpaM dadyAdyathAvidhi । dIpaM dadyAdyathoktaM tu nama Azava ityRcA 27 ।
The incense shall be offered with the mantra “Namaḥ Kapardine ca”॥ 32॥ etc. in accordance with the rules. The lamp shall be offered in the prescribed manner with the mantra “Namaḥ Āśave”॥ 33॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 28
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 28
नमः पार्याय इति वा पुष्प मंत्रेण चार्पयेत् । नमः पर्ण्याय इति वा बिल्बपत्रसमर्पणम् २६ ।
namaH pAryAya iti vA puSpa maMtreNa cArpayet । namaH parNyAya iti vA bilbapatrasamarpaNam 26 ।
The excellent Naivedya shall be offered with the mantra “Namo Jyeṣṭhāya”॥ 34॥ etc. Ācamana shall be offered again with the mantra “Tryambakam”॥ 35॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 29
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 29
इमा रुद्रा येति ऋचा कुर्यात्फलसमर्पणम् । नमो व्रज्यायेति ऋचा सकलं शंभवेर्पयेत् २९ ।
imA rudrA yeti RcA kuryAtphalasamarpaNam । namo vrajyAyeti RcA sakalaM zaMbhaverpayet 29 ।
Fruit shall be offered with the mantra “Imā Rudrāya”॥ 36॥. Everything shall be dedicated to Śiva with the mantra “Namo Vrajyāya”॥ 37॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 30
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 30
मानो महांतमिति च मानस्तोके इति ततः । मंत्रद्वयेनैकदशाक्षतै रुद्रा न्प्रपूजयेत् 1-20-३० ।
mAno mahAMtamiti ca mAnastoke iti tataH । maMtradvayenaikadazAkSatai rudrA nprapUjayet 1-20-30 ।
We shall make an offering of eleven raw rice grains to the eleven Rudras॥ 38॥ with the two mantras”Mā No Mahāntam”॥ 39॥ etc. and “Mā Nastoke”॥ 40॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 31
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 31
हिरण्यगर्भ इति त्र्! यृचा दक्षिणां हि समर्पयेत् । देवस्य त्वेति मंत्रेण ह्यभिषेकं चरेद्बुधः ३१ ।
hiraNyagarbha iti tr! yRcA dakSiNAM hi samarpayet । devasya tveti maMtreNa hyabhiSekaM caredbudhaH 31 ।
The scholarly devotee shall offer sacrificial fee (Dakṣiṇā)॥ 41॥ with the three mantras beginning with “Hiraṇya-garbha” etc. and shall perform ablution (Abhiṣeka) with the mantra “Devasya tvā”॥ 42॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 32
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 32
दीपमंत्रेण वा शंभोर्नीराजनविधिं चरेत् । पुष्पांजलिं चरेद्भक्त्या इमा रुद्रा य च त्र्! यृचा ३२ ।
dIpamaMtreNa vA zaMbhornIrAjanavidhiM caret । puSpAMjaliM caredbhaktyA imA rudrA ya ca tr! yRcA 32 ।
The rite of waving lights Nīrājana for Śiva shall be performed with the mantra for the lamp (Namaḥ Āśave)॥ 43॥. Puṣpāñjali (offering of handful of flowers) shall be performed with devotion with the hymn Imā rudrāya”॥ 44॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 33
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 33
मानो महान्तमिति च चरेत्प्राज्ञः प्रदक्षिणाम् । मानस्तोकेति मंत्रेण साष्टाण्गं प्रणमेत्सुधीः ३३ ।
mAno mahAntamiti ca caretprAjJaH pradakSiNAm । mAnastoketi maMtreNa sASTANgaM praNametsudhIH 33 ।
The wise devotee shall then perform the Pradakṣiṇā (circumambulation) with the mantra “Mā No Mahāntam”॥ 45॥ and the intelligent one shall perform Sāṣṭāṅga (eight limbs touching the ground) prostration with the mantra “Mā Nastoke”॥ 46॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 34
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 34
एषते इति मंत्रेण शिवमुद्रा ं! प्रदर्शयेत् । यतोयत इत्यभयां ज्ञानाख्यां त्र्! यंबकेण च ३४ ।
eSate iti maMtreNa zivamudrA M! pradarzayet । yatoyata ityabhayAM jJAnAkhyAM tr! yaMbakeNa ca 34 ।
He shall show the “Śiva Mudrā” with the mantra “Eṣa te”॥ 47॥; the Abhayamudrā with the mantra “Yato Yataḥ”॥ 48॥ etc. and the Jñāna Mudrā with the Tryambaka॥ 49॥mantra.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 35
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 35
नमःसेनेति मंत्रेण महामुद्रा ं! प्रदर्शयेत् । दर्शयेद्धेनुमुद्रा ं! च नमो गोभ्य ऋचानया ३५ ।
namaHseneti maMtreNa mahAmudrA M! pradarzayet । darzayeddhenumudrA M! ca namo gobhya RcAnayA 35 ।
The Mahāmudrā shall be shown with the mantra “Namaḥ Senā-”॥ 50॥ etc. He shall then show the Dhenumudrā with the mantra “Namo Gobhyaḥ”. etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 36
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 36
पंचमुद्रा ः! प्रदर्श्याथ शिवमंत्रजपं चरेत् । शतरुद्रि यमंत्रेण जपेद्वेदविचक्षणः ३६ ।
paMcamudrA H! pradarzyAtha zivamaMtrajapaM caret । zatarudri yamaMtreNa japedvedavicakSaNaH 36 ।
After showing all these five Mudrās he shall perform the “Śiva Mantra॥ 51॥ Japa”. The devotee well versed in the Vedas shall recite the “Śatarudriya” mantra.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 37
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 37
ततः पंचाण्गपाठं च कुर्य्याद्वेदविचक्षणः । देवागात्विति मंत्रेण कुर्याच्छंभोर्विसर्जनम् ३७ ।
tataH paMcANgapAThaM ca kuryyAdvedavicakSaNaH । devAgAtviti maMtreNa kuryAcchaMbhorvisarjanam 37 ।
Pañcāṅgapāṭha shall then be performed by the Vedic scholar. Then Visarjana (Ritualistic farewell) shall be performed with the mantra “Devā gātu”॥ 52॥ etc.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 38
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 38
पंचमुद्रा ः! प्रदर्श्याथ शिवमंत्रजपं चरेत् । शतरुद्रि यमंत्रेण जपेद्वेदविचक्षणः ३६ ।
paMcamudrA H! pradarzyAtha zivamaMtrajapaM caret । zatarudri yamaMtreNa japedvedavicakSaNaH 36 ।
Thus the Vedic rite of the worship of Śiva has been explained in detail. Now listen to the excellent Vedic rite in brief.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 39
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 39
ऋचा सद्योजातमिति मृदाहरणमाचरेत् । वामदेवाय इति च जलप्रक्षेपमाचरेत् ३९ ।
RcA sadyojAtamiti mRdAharaNamAcaret । vAmadevAya iti ca jalaprakSepamAcaret 39 ।
The clay shall be brought with the mantra “Sadyo Jātam”॥ 53॥. The sprinkling of water shall be performed with the mantra “Vāmadevāya”॥ 54॥.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 40
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 40
अघोरेण च मंत्रेण लिंगनिर्माणमाचरेत् । तत्पुरुषाय मंत्रेणाह्वानं कुर्याद्यथाविधि 1-20-४० ।
aghoreNa ca maMtreNa liMganirmANamAcaret । tatpuruSAya maMtreNAhvAnaM kuryAdyathAvidhi 1-20-40 ।
The phallic image shall be prepared with the Aghora॥ 55॥ mantra. The Āhvāna (invocation) shall be performed with the mantra “Tatpuruṣāya”॥ 56॥.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 41
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 41
संयोजयेद्वेदिकायामीशानमनुना हरम् । अन्यत्सर्वं विधानं च कुर्य्यात्संक्षेपतः सुधीः ४१ ।
saMyojayedvedikAyAmIzAnamanunA haram । anyatsarvaM vidhAnaM ca kuryyAtsaMkSepataH sudhIH 41 ।
The phallic image of Hara shall be fixed to the pedestal with the Īśāna॥ 57॥ mantra. The intelligent devotee shall perform all other rites in brief.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 42
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 42
पंचाक्षरेण मंत्रेण गुरुदत्तेन वा तथा । कुर्यात्पूजां षोडशोपचारेण विधिवत्सुधीः ४२ ।
paMcAkSareNa maMtreNa gurudattena vA tathA । kuryAtpUjAM SoDazopacAreNa vidhivatsudhIH 42 ।
With the five-syllabled mantra or any other mantra taught by the preceptor the intelligent devotee shall perform, as prescribed by the rule, the adoration with due observance of the sixteen Upacāras (and the following prayer).
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 43
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 43
भवाय भवनाशाय महादेवाय धीमहि । उग्राय उग्रनाशाय शर्वाय शशिमौलिने ४३ ।
bhavAya bhavanAzAya mahAdevAya dhImahi । ugrAya ugranAzAya zarvAya zazimauline 43 ।
“We meditate upon Bhava, the destroyer of worldly existence, on the great lord, on Ugra, the annihilator of terrible sins, on Śarva the moon-crested”.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 44
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 44
अनेन मनुना वापि पूजयेच्छंकरं सुधीः । सुभक्त्या च भ्रमं त्यक्त्वा भक्त्यैव फलदः शिवः ४४ ।
anena manunA vApi pUjayecchaMkaraM sudhIH । subhaktyA ca bhramaM tyaktvA bhaktyaiva phaladaH zivaH 44 ।
The intelligent devotee shall perform the worship of Śiva with this mantra or with the Vedic mantra with great devotion and abandoning errors. Śiva accords benefits when with devotion he is propitiated.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 45
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 45
इत्यपि प्रोक्तमादृत्य वैदिकक्रमपूजनम् । प्रोच्यतेन्यविधिः सम्यक्साधारणतया द्विजः ४५ ।
ityapi proktamAdRtya vaidikakramapUjanam । procyatenyavidhiH samyaksAdhAraNatayA dvijaH 45 ।
Notwithstanding the Vedic mode of worship as stated above, O brahmins, we now proceed to explain the common procedure of Śiva’s worship.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 46
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 46
पूजा पार्थिवलिंगस्य संप्रोक्ता शिवनामभिः । तां शृणुध्वं मुनिश्रेष्ठाः सर्वकामप्रदायिनीम् ४६ ।
pUjA pArthivaliMgasya saMproktA zivanAmabhiH । tAM zRNudhvaM munizreSThAH sarvakAmapradAyinIm 46 ।
This mode of worship of Śiva’s earthen phallic image is the muttering of the names of Śiva. O excellent sages, it yields all cherished desires. Please listen to me. I shall explain it.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 47
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 47
हरो महेश्वरः शंभुः शूलपाणिः पिनाकधृक् । शिवः पशुपतिश्चैव महादेव इति क्रमात् ४७ ।
haro mahezvaraH zaMbhuH zUlapANiH pinAkadhRk । zivaH pazupatizcaiva mahAdeva iti kramAt 47 ।
The eight names of Śiva viz:—Hara, Maheśvara, Śambhu, Śūlapāṇi, Pinākadhṛk, Śiva, Paśupati and Mahādeva in order.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 48
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 48
मृदाहरणसंघट्टप्रतिष्ठाह्वानमेव च । स्नपनं पूजनं चैव क्षमस्वेति विसर्जनम् ४८ ।
mRdAharaNasaMghaTTapratiSThAhvAnameva ca । snapanaM pUjanaM caiva kSamasveti visarjanam 48 ।
The eight names of Śiva viz:—Hara, Maheśvara, Śambhu, Śūlapāṇi, Pinākadhṛk, Śiva, Paśupati and Mahādeva shall be used respectively for the rites of bringing the clay, kneading, installation, invocation, ceremonial ablution, worship, craving the forbearance and ritualistic farewell.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 49
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 49
ॐकारादिचतुर्थ्यंतैर्नमोन्तैर्नामभिः क्रमात् । कर्तव्या च क्रिया सर्वा भक्त्या परमया मुदा ४९ ।
OMkArAdicaturthyaMtairnamontairnAmabhiH kramAt । kartavyA ca kriyA sarvA bhaktyA paramayA mudA 49 ।
Each of the names shall be prefixed with Oṃkāra. The name shall be used in the dative case and Namaḥ shall be added to them. The rites shall be performed respectively with great devotion and joy.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 50
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 50
कृत्वा न्यासविधिं सम्यक्षडण्गकरयोस्तथा । षडक्षरेण मंत्रेण ततो ध्यानं समाचरेत् 1-20-५० ।
kRtvA nyAsavidhiM samyakSaDaNgakarayostathA । SaDakSareNa maMtreNa tato dhyAnaM samAcaret 1-20-50 ।
The Nyāsa rite shall be duly performed and the Aṅganyāsa of the two hands shall also be performed. The devotee shall perform meditation with the six-syllabled mantra—Om namaśśivāya.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 51
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 51
कैलासपीठासनमध्यसंस्थं भक्तैः सनंदादिभिरर्च्यमानम् । भक्तार्तिदावानलमप्रमेयं ध्यायेदुमालिंगितविश्वभूषणम् ५१ ।
kailAsapIThAsanamadhyasaMsthaM bhaktaiH sanaMdAdibhirarcyamAnam । bhaktArtidAvAnalamaprameyaM dhyAyedumAliMgitavizvabhUSaNam 51 ।
The devotee shall meditate on Śiva seated in the middle of his seat on the pedestal in Kailāsa, worshipped by Sananda॥ 58॥ and others. Śiva is a forest fire, as it were, for the dry wood in the form of the distress of the devotees. He is immeasurable. He is the Ornament of the universe being closely embraced by his consort, Umā.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 52
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 52
ध्यायेन्नित्यं महेशं रजतगिरिनिभं चारुचंद्रा वतंसं रत्नाकल्पोज्ज्वलांगं परशुमृगवराभीतिहस्तं प्रसन्नम् । पद्मासीनं समंतात्स्थितममरगणैर्व्याघ्रकृत्तिं वसानं विश्वाद्यं विश्वबीजं निखिलभयहरं पंचवक्त्रं त्रिनेत्रम् ५२ ।
dhyAyennityaM mahezaM rajatagirinibhaM cArucaMdrA vataMsaM ratnAkalpojjvalAMgaM parazumRgavarAbhItihastaM prasannam । padmAsInaM samaMtAtsthitamamaragaNairvyAghrakRttiM vasAnaM vizvAdyaM vizvabIjaM nikhilabhayaharaM paMcavaktraM trinetram 52 ।
He shall meditate on Śiva always in the following way:—He is like a silver mountain. He wears the beautiful moon, on his forehead. His limbs are resplendent with ornaments of gems. He holds the axe, the deer, the Mudrā of boon and the Mudrā of freedom from fear in His four hands. He is joyful. He is seated in the lotus pose. The assembled Devas stand around Him and offer prayers. He wears the hide of the tiger. He is the primordial Being, the seed of the universe. He dispels all fears. He is the three-eyed॥ 59॥ lord with five faces॥ 60॥.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 53
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 53
इति ध्यात्वा च संपूज्य पार्थिवं लिंगमुत्तमम् । जपेत्पंचाक्षरं मंत्रं गुरुदत्तं यथाविधि ५३ ।
iti dhyAtvA ca saMpUjya pArthivaM liMgamuttamam । japetpaMcAkSaraM maMtraM gurudattaM yathAvidhi 53 ।
After the meditation and worship of the excellent earthly image he shall duly perform the Japa of the five-syllabled mantra taught by the preceptor.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 54
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 54
स्तुतिभिश्चैव देवेशं स्तुवीत प्रणमन्सुधीः । नानाभिधाभिर्विप्रेन्द्रा ः! पठेद्वै शतरुद्रि यम् ५४ ।
stutibhizcaiva devezaM stuvIta praNamansudhIH । nAnAbhidhAbhirviprendrA H! paThedvai zatarudri yam 54 ।
O foremost among brahmins, the intelligent devotee shall adore the lord of Devas with different sorts of hymns and recite the Śatarudriya mantra.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 55
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 55
ततः साक्षतपुष्पाणि गृहीत्वांजलिना मुदा । प्रार्थयेच्छंकरं भक्त्या मंत्रैरेभिः सुभक्तितः ५५ ।
tataH sAkSatapuSpANi gRhItvAMjalinA mudA । prArthayecchaMkaraM bhaktyA maMtrairebhiH subhaktitaH 55 ।
He shall take raw rice grains and flowers by means of palms joined together in the form of a bowl and pray to Śiva by means of the following mantras.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 56
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 56
तावकस्त्वद्गुणप्राणस्त्वच्चित्तोहं सदा मृड । कृपानिध इति ज्ञात्वा भूतनाथ प्रसीद मे ५६ ।
tAvakastvadguNaprANastvaccittohaM sadA mRDa । kRpAnidha iti jJAtvA bhUtanAtha prasIda me 56 ।
You are the essence of all virtues, O Lord, and my mind is always devoted to You. Knowing that You are the ocean of mercy, O Lord of beings, please be pleased with me.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 57
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 57
अज्ञानाद्यदि वा ज्ञानाज्जप पूजादिकं मया । कृतं तदस्तु सफलं कृपया तव शंकर ५७ ।
ajJAnAdyadi vA jJAnAjjapa pUjAdikaM mayA । kRtaM tadastu saphalaM kRpayA tava zaMkara 57 ।
Translation not available.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 58
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 58
अहं पापी महानद्य पावनश्च भवान्महान् । इति विज्ञाय गौरीश यदिच्छसि तथा कुरु ५८ ।
ahaM pApI mahAnadya pAvanazca bhavAnmahAn । iti vijJAya gaurIza yadicchasi tathA kuru 58 ।
I am a great sinner, but You, O Gaurīśa (Lord Shiva), are the greatest purifier. Knowing this, whatever You wish to do, please do so.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 59
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 59
वेदैः पुराणैः सिद्धान्तैरृषिभिर्विविधैरपि । न ज्ञातोसि महादेव कुतोहं त्वं महाशिव ५९ ।
vedaiH purANaiH siddhAntairRSibhirvividhairapi । na jJAtosi mahAdeva kutohaM tvaM mahAziva 59 ।
Through the Vedas, the Puranas, the philosophical doctrines, and the great sages, You are not known, O Mahadeva! How then can I, a mere mortal, know You, the Great Shiva?
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 60
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 60
यथा तथा त्वदीयोस्मि सर्वभावैर्महेश्वर । रक्षणीयस्त्वयाहं वै प्रसीद परमेश्वर 1-20-६० ।
yathA tathA tvadIyosmi sarvabhAvairmahezvara । rakSaNIyastvayAhaM vai prasIda paramezvara 1-20-60 ।
In whatever way I am, I am Yours, O Maheshvara (Great Lord). I am to be protected by You, please have mercy on me, O Parameshvara (Supreme Lord).
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 61
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 61
इत्येवं चाक्षतान्पुष्पानारोप्य च शिवोपरि । प्रणमेद्भक्तितश्शंभुं साष्टांगं विधिवन्मुने ६१ ।
ityevaM cAkSatAnpuSpAnAropya ca zivopari । praNamedbhaktitazzaMbhuM sASTAMgaM vidhivanmune 61 ।
After repeating the hymn, the devotee shall place the flowers and the rice-grains over the phallic image of Śiva. O sages, he shall then prostrate before Śiva with devotion (his eight limbs touching the ground).
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 62
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 62
ततः प्रदक्षिणां कुर्याद्यथोक्तविधिना सुधीः । पुनः स्तुवीत देवेशं स्तुतिभिः श्रद्धयान्वितः ६२ ।
tataH pradakSiNAM kuryAdyathoktavidhinA sudhIH । punaH stuvIta devezaM stutibhiH zraddhayAnvitaH 62 ।
The intelligent devotee shall perform circumambulation in the manner prescribed. He shall pray to the lord of Devas with great faith.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 63
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 63
ततो गलरवं कृत्वा प्रणमेच्छुचिनम्रधीः । कुर्याद्विज्ञप्तिमादृत्य विसर्जनमथाचरेत् ६३ ।
tato galaravaM kRtvA praNamecchucinamradhIH । kuryAdvijJaptimAdRtya visarjanamathAcaret 63 ।
Then he shall make a full-throated sound.॥ 61॥ He shall humbly bow down his head. He shall then make a formal request and perform the rite of ritualistic farewell.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 64
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 64
इत्युक्ता मुनिशार्दूलाः पार्थिवार्चा विधानतः । भुक्तिदा मुक्तिदा चैव शिवभक्तिविवर्धिनी ६४ ।
ityuktA munizArdUlAH pArthivArcA vidhAnataH । bhuktidA muktidA caiva zivabhaktivivardhinI 64 ।
O foremost among sages, thus have I explained to you the procedure for the worship of the phallic image that accords worldly pleasures, salvation and increases devotion to Śiva.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 65
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 65
इत्यध्यायं सुचित्तेन यः पठेच्छृणुयादपि । सर्वपापविशुद्धात्मासर्वान्कामानवाप्नुयात् ६५ ।
ityadhyAyaM sucittena yaH paThecchRNuyAdapi । sarvapApavizuddhAtmAsarvAnkAmAnavApnuyAt 65 ।
Whoever reads or listens to this chapter with a pure mind shall be purified of all sins and shall attain all wishes.
Vishweshwara-samhita - Chapter 20 - Verse 66
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 20 · Verse 66
आयुरायोग्यदं चैव यशस्यं स्वर्ग्यमेव च । पुत्रपौत्रादिसुखदमाख्यानमिदमुत्तमम् ६६ ।
AyurAyogyadaM caiva yazasyaM svargyameva ca । putrapautrAdisukhadamAkhyAnamidamuttamam 66 ।
This excellent narration bestows longevity, health, fame, heaven and happiness by way of sons and grandsons.