🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 2

अध्यायः 2

Viśveśvara Saṃhitā, Chapter 2

Shlokas (67)

+ Add Shloka

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 1

सूत उवाच । साधुपृष्टं साधवो वस्त्रैलोक्यहितकारकम् । गुरुं स्मृत्वा भवत्स्नेहाद्वक्ष्ये तच्छृणुतादरात् १ ।

sUta uvAca । sAdhupRSTaM sAdhavo vastrailokyahitakArakam । guruM smRtvA bhavatsnehAdvakSye tacchRNutAdarAt 1 ।

Sūta said: O saintly men, the question that you put me is very pertinent. Prompted by my love towards you all I shall, remembering my preceptor, the benefactor of the three worlds, tell you everything. All of you listen attentively.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 2

वेदांतसारसर्वस्वं पुराणं शैवमुत्तमम् । सर्वाघौघोद्धारकरं परत्र परमार्थदम् २ ।

vedAMtasArasarvasvaM purANaM zaivamuttamam । sarvAghaughoddhArakaraM paratra paramArthadam 2 ।

The entire essence of Vedānta is contained in the excellent Śivapurāṇa. It dispells all sins. It affords the attainment of the highest truth (Brahma) hereafter.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 3

कलिकल्मषविध्वंसि यस्मिञ्छिवयशः परम् । विजृम्भते सदा विप्राश्चतुर्वर्गफलप्रदम् ३ ।

kalikalmaSavidhvaMsi yasmiJchivayazaH param । vijRmbhate sadA viprAzcaturvargaphalapradam 3 ।

O brahmins, the great glory of Śiva, that destroys the sin of the Kali age, unfolds itself in the Purāṇa and yields the fruits of the four varieties (Dharma, Artha, Kāma and Mokṣa).

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 4

तस्याध्ययनमात्रेण पुराणस्य द्विजोत्तमाः । सर्वोत्तमस्य शैवस्य ते यास्यंति सुसद्गतिम् ४ ।

tasyAdhyayanamAtreNa purANasya dvijottamAH । sarvottamasya zaivasya te yAsyaMti susadgatim 4 ।

By the single-minded study of that most excellent Śivapurāṇa excellent brahmins will attain salvation.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 5

तावद्विजृंभते पापं ब्रह्महत्यापुरस्सरम् । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति जगत्यहो ५ ।

tAvadvijRMbhate pApaM brahmahatyApurassaram । yAvacchivapurANaM hi nodeSyati jagatyaho 5 ।

It is only as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world, that Brahma-hatyā (the sin of slaying a brahmin) and other sins display themselves.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 6

तावत्कलिमहोत्पाताः संचरिष्यंति निर्भयाः । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति जगत्यहो ६ ।

tAvatkalimahotpAtAH saMcariSyaMti nirbhayAH । yAvacchivapurANaM hi nodeSyati jagatyaho 6 ।

It is only as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world, that the evil portents of Kali fearlessly roam about.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 7

तावत्सर्वाणि शास्त्राणि विवदंति परस्परम् । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति जगत्यहो ७ ।

tAvatsarvANi zAstrANi vivadaMti parasparam । yAvacchivapurANaM hi nodeSyati jagatyaho 7 ।

It is only as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world, that the different sacred texts clash together in disputation.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 8

तावत्स्वरूपं दुर्बोधं शिवस्य महतामपि । यावच्छिवपुराणं हि नो देष्यति जगत्यहो ८ ।

tAvatsvarUpaM durbodhaM zivasya mahatAmapi । yAvacchivapurANaM hi no deSyati jagatyaho 8 ।

It is difficult even to great men to comprehend Śiva’s features as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 9

तावद्यमभटाः क्रूराः संचरिष्यंति निर्भयाः । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति जगत्यहो ९ ।

tAvadyamabhaTAH krUrAH saMcariSyaMti nirbhayAH । yAvacchivapurANaM hi nodeSyati jagatyaho 9 ।

The cruel attendants of Yama roam about fearlessly as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 10

तावत्सर्वपुराणानि प्रगर्जंति महीतले । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति जगत्यहो 1-2-१० ।

tAvatsarvapurANAni pragarjaMti mahItale । yAvacchivapurANaM hi nodeSyati jagatyaho 1-2-10 ।

All the other Purāṇas roar loudly on the earth as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 11

तावत्सर्वाणि तीर्थानि विवदंति महीतले । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति जगत्यहो ११ ।

tAvatsarvANi tIrthAni vivadaMti mahItale । yAvacchivapurANaM hi nodeSyati jagatyaho 11 ।

All the holy centres enter into mutual wrangles and disputes on the earth as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 12

तावत्सर्वाणि मंत्राणि विवदंति महीतले । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति महीतले १२ ।

tAvatsarvANi maMtrANi vivadaMti mahItale । yAvacchivapurANaM hi nodeSyati mahItale 12 ।

All the mantras rejoice in mutual disputes as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 13

तावत्सर्वाणि क्षेत्राणि विवदंति महीतले । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति महीतले १३ ।

tAvatsarvANi kSetrANi vivadaMti mahItale । yAvacchivapurANaM hi nodeSyati mahItale 13 ।

All the sectors of pilgrimage engage themselves in mutual disputes as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 14

तावत्सर्वाणि पीठानि विवदंति महीतले । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति महीतले १४ ।

tAvatsarvANi pIThAni vivadaMti mahItale । yAvacchivapurANaM hi nodeSyati mahItale 14 ।

All the altars and pedestals engage themselves in mutual disputes as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 15

तावत्सर्वाणि दानानि विवदंति महीतले । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति महीतले १५ ।

tAvatsarvANi dAnAni vivadaMti mahItale । yAvacchivapurANaM hi nodeSyati mahItale 15 ।

All the gifts engage themselves in disputes as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 16

तावत्सर्वे च ते देवा विवदंति महीतले । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति महीतले १६ ।

tAvatsarve ca te devA vivadaMti mahItale । yAvacchivapurANaM hi nodeSyati mahItale 16 ।

All those gods engage themselves in mutual disputes as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 17

तावत्सर्वे च सिद्धान्ता विवदंति महीतले । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति महीतले १७ ।

tAvatsarve ca siddhAntA vivadaMti mahItale । yAvacchivapurANaM hi nodeSyati mahItale 17 ।

All the philosophical tenets engage themselves in mutual disputes as long as the Śivapurāṇa has not risen high in the world.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 18

अस्य शैवपुराणस्य कीर्तनश्रवणाद्द्विजाः । फलं वक्तुं न शक्नोमि कार्त्स्न्येन मुनिसत्तमाः १८ ।

asya zaivapurANasya kIrtanazravaNAddvijAH । phalaM vaktuM na zaknomi kArtsnyena munisattamAH 18 ।

O foremost among brahmanical sages, I cannot adequately describe the fruit accruing from reciting and listening to this Śivapurāṇa.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 19

तथापि तस्य माहात्म्यं वक्ष्ये किंचित्तु वोनघाः । चित्तमाधाय शृणुत व्यासेनोक्तं पुरा मम १९ ।

tathApi tasya mAhAtmyaM vakSye kiMcittu vonaghAH । cittamAdhAya zRNuta vyAsenoktaM purA mama 19 ।

Even then, O sinless ones, I shall succinctly describe its greatness as narrated to me by Vyāsa. Please listen attentively.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 20

एतच्छिवपुराणं हि श्लोकं श्लोकार्द्धमेव च । यः पठेद्भक्तिसंयुक्तस्स पापान्मुच्यते क्षणात् 1-2-२० ।

etacchivapurANaM hi zlokaM zlokArddhameva ca । yaH paThedbhaktisaMyuktassa pApAnmucyate kSaNAt 1-2-20 ।

He who reads a single stanza or even half of it piously becomes free from sin instantaneously.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 21

एतच्छिवपुराणं हि यः प्रत्यहमतंद्रि तः । यथाशक्ति पठेद्भक्त्या स जीवन्मुक्त उच्यते २१ ।

etacchivapurANaM hi yaH pratyahamataMdri taH । yathAzakti paThedbhaktyA sa jIvanmukta ucyate 21 ।

He who reads every day as much of Śivapurāṇa as he can with devotion and alertness is called Jīvanmukta (a living liberated soul).

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 22

एतच्छिवपुराणं हि यो भक्त्यार्चयते सदा । दिने दिनेऽश्वमेधस्य फलं प्राप्नोत्यसंशयम् २२ ।

etacchivapurANaM hi yo bhaktyArcayate sadA । dine dine'zvamedhasya phalaM prApnotyasaMzayam 22 ।

He who continues to worship this Śivapurāṇa daily derives the fruit of horse-sacrifice undoubtedly.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 23

एतच्छिवपुराणं यस्साधारणपदेच्छया । अन्यतः शृणुयात्सोऽपि मत्तो मुच्येत पातकात् २३ ।

etacchivapurANaM yassAdhAraNapadecchayA । anyataH zRNuyAtso'pi matto mucyeta pAtakAt 23 ।

He who with a craving for an ordinary position in life listens to Śivapurāṇa even from a person other than me is freed from sin.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 24

एतच्छिवपुराणं यो नमस्कुर्याददूरतः । सर्वदेवार्चनफलं स प्राप्नोति न संशयः २४ ।

etacchivapurANaM yo namaskuryAdadUrataH । sarvadevArcanaphalaM sa prApnoti na saMzayaH 24 ।

He who bows near this Śivapurāṇa derives undoubtedly the fruit of adoration of all the gods.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 25

एतच्छिवपुराणं वै लिखित्वा पुस्तकं स्वयम् । यो दद्याच्छिवभक्तेभ्यस्तस्य पुण्यफलं शृणु २५ ।

etacchivapurANaM vai likhitvA pustakaM svayam । yo dadyAcchivabhaktebhyastasya puNyaphalaM zRNu 25 ।

Please listen to the meritorious benefit that accrues to the man who copies Śivapurāṇa and gives the manuscript to the devotees of Śiva.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 26

अधीतेषु च शास्त्रेषु वेदेषु व्याकृतेषु च । यत्फलं दुर्लभं लोके तत्फलं तस्य संभवेत् २६ ।

adhIteSu ca zAstreSu vedeSu vyAkRteSu ca । yatphalaM durlabhaM loke tatphalaM tasya saMbhavet 26 ।

He will have that benefit—very difficult to attain in the world—as that of the study of Śāstras (sacred lore) and of commenting on the Vedas.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 27

एतच्छिवपुराणं हि चतुर्दश्यामुपोषितः । शिवभक्तसभायां यो व्याकरोति स उत्तमः २७ ।

etacchivapurANaM hi caturdazyAmupoSitaH । zivabhaktasabhAyAM yo vyAkaroti sa uttamaH 27 ।

He who observes fast on the Caturdaśī (fourteenth day in the lunar fortnight) and conducts discourses and comments on the Śivapurāṇa in the assembly of the devotees of Śiva is the most excellent of all.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 28

प्रत्यक्षरं तु गायत्रीपुरश्चर्य्याफलं लभेत् । इह भुक्त्वाखिलान्कामानं ते निर्वाणतां व्रजेत् २८ ।

pratyakSaraM tu gAyatrIpurazcaryyAphalaM labhet । iha bhuktvAkhilAnkAmAnaM te nirvANatAM vrajet 28 ।

He shall derive the benefit of the repetition of Gāyatrī syllable by syllable. He will enjoy all worldly pleasures here and attain salvation hereafter.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 29

उपोषितश्चतुर्दश्यां रात्रौ जागरणान्वितः । यः पठेच्छृणुयाद्वापि तस्य पुण्यं वदाम्यहम् २९ ।

upoSitazcaturdazyAM rAtrau jAgaraNAnvitaH । yaH paThecchRNuyAdvApi tasya puNyaM vadAmyaham 29 ।

I shall tell you the benefit derived by him who reads or listens to this after observing fast on the Caturdaśī day by keeping awake in the night.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 30

कुरुक्षेत्रादिनिखिलपुण्यतीर्थेष्वनेकशः । आत्मतुल्यधनं सूर्य्यग्रहणे सर्वतोमुखे 1-2-३० ।

kurukSetrAdinikhilapuNyatIrtheSvanekazaH । AtmatulyadhanaM sUryyagrahaNe sarvatomukhe 1-2-30 ।

This is the truth, undoubtedly the truth that he will get the benefit derived by the man who makes gifts of wealth equal in weight to himself to brahmins with Vyāsas at their head at the complete eclipse of the sun, many a time, in all holy centres, Kurukṣetra.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 31

विप्रेभ्यो व्यासमुख्येभ्यो दत्त्वायत्फलमश्नुते । तत्फलं संभवेत्तस्य सत्यं सत्यं न संशयः ३१ ।

viprebhyo vyAsamukhyebhyo dattvAyatphalamaznute । tatphalaM saMbhavettasya satyaM satyaM na saMzayaH 31 ।

One who gives to the Brahmins, especially to those who are prominent like Vyasa, certainly attains great fruit. And that fruit certainly comes to him without any doubt.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 32

एतच्छिवपुराणं हि गायते योप्यहर्निशम् । आज्ञां तस्य प्रतीक्षेरन्देवा इन्द्र पुरो गमाः ३२ ।

etacchivapurANaM hi gAyate yopyaharnizam । AjJAM tasya pratIkSerandevA indra puro gamAH 32 ।

. Indra and other devas wait eagerly for the directives of the man who chants day and night the verses of the Śiva-purāṇa.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 33

एतच्छिवपुराणं यः पठञ्छृण्वन्हि नित्यशः । यद्यत्करोति सत्कर्म तत्कोटिगुणितं भवेत् ३३ ।

etacchivapurANaM yaH paThaJchRNvanhi nityazaH । yadyatkaroti satkarma tatkoTiguNitaM bhavet 33 ।

The sacred rites performed by the man who regularly reads or listens to the Śivapurāṇa are effective millions of times more than usual.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 34

समाहितः पठेद्यस्तु तत्र श्रीरुद्र संहिताम् । स ब्रह्मघ्नोऽपि पूतात्मा त्रिभिरेवादिनैर्भवेत् ३४ ।

samAhitaH paThedyastu tatra zrIrudra saMhitAm । sa brahmaghno'pi pUtAtmA tribhirevAdinairbhavet 34 ।

He who reads the Rudrasaṃhitā portion of Śiva-purāṇa with pure and concentrated mind becomes a purified soul within three days even though he might have killed a brahmin.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 35

तां रुद्र संहितां यस्तु भैरवप्रतिमांतिके । त्रिः पठेत्प्रत्यहं मौनी स कामानखिलाँ ल्लभेत् ३५ ।

tAM rudra saMhitAM yastu bhairavapratimAMtike । triH paThetpratyahaM maunI sa kAmAnakhilA~ llabhet 35 ।

He who reads the Rudrasaṃhitā three times a day near the image of Bhairava, refraining from useless talk, shall get all cherished desires fulfilled.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 36

तां रुद्र संहितां यस्तु सपठेद्वटबिल्वयोः । प्रदक्षिणां प्रकुर्वाणो ब्रह्महत्या निवर्तते ३६ ।

tAM rudra saMhitAM yastu sapaThedvaTabilvayoH । pradakSiNAM prakurvANo brahmahatyA nivartate 36 ।

If a slayer of brahmin circumambulates the trees of Vaṭa and Bilva reciting the verses from Rudrasaṃhitā he will become purified of the sin of Brahmin-slaughter.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 37

कैलाससंहिता तत्र ततोऽपि परमस्मृता । ब्रह्मस्वरूपिणी साक्षात्प्रणवार्थप्रकाशिका ३७ ।

kailAsasaMhitA tatra tato'pi paramasmRtA । brahmasvarUpiNI sAkSAtpraNavArthaprakAzikA 37 ।

The Kailāsa saṃhitā is even greater than that. It is of Vedic status and stature. The meaning of Praṇava (the sacred syllable Om) is amplified in it.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 38

कैलाससंहितायास्तु माहात्म्यं वेत्ति शंकरः । कृत्स्नं तदर्द्धं व्यासश्च तदर्द्धं वेद्म्यहं द्विजाः ३८ ।

kailAsasaMhitAyAstu mAhAtmyaM vetti zaMkaraH । kRtsnaM tadarddhaM vyAsazca tadarddhaM vedmyahaM dvijAH 38 ।

O Brahmins, Lord Śiva knows the greatness of Kailāśasaṃhitā in its entirety. Vyāsa knows half of it and I a moiety of the same.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 39

तत्र किंचित्प्रवक्ष्यामि कृत्स्नं वक्तुं न शक्यते । यज्ज्ञात्वा तत्क्षणाल्लोकश्चित्तशुद्धिमवाप्नुयात् ३९ ।

tatra kiMcitpravakSyAmi kRtsnaM vaktuM na zakyate । yajjJAtvA tatkSaNAllokazcittazuddhimavApnuyAt 39 ।

A part of it, I shall tell you, since it is impossible to say everything. On comprehending it people attain purity of their minds instantaneously.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 40

न नाशयति यत्पापं सा रौद्री संहिता द्विजाः । तन्न पश्याम्यहं लोके मार्गमाणोऽपि सर्वदा 1-2-४० ।

na nAzayati yatpApaM sA raudrI saMhitA dvijAH । tanna pazyAmyahaM loke mArgamANo'pi sarvadA 1-2-40 ।

O Brahmins, seeking for it ever and anon, I do not see a sin that cannot be quelled by Rudrasaṃhitā.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 41

शिवेनोपनिषत्सिंधुमन्थनोत्पादितां मुदा । कुमारायार्पितां तां वै सुधां पीत्वाऽमरो भवेत् ४१ ।

zivenopaniSatsiMdhumanthanotpAditAM mudA । kumArAyArpitAM tAM vai sudhAM pItvA'maro bhavet 41 ।

Drinking that nectar prepared by Lord Śiva after churning the ocean of the Upaniṣads (a class of Vedic literature) and handed over to Kumāra (Lord Kārtikeya) the devotee shall become immortal.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 42

ब्रह्महत्यादिपापानां निष्कृतिं कर्तुमुद्यतः । मासमात्रं संहितां तां पठित्वा मुच्यते ततः ४२ ।

brahmahatyAdipApAnAM niSkRtiM kartumudyataH । mAsamAtraM saMhitAM tAM paThitvA mucyate tataH 42 ।

The person intending to perform expiatory rites for the sins of Brahma-hatyā etc. should read that Saṃhitā for a month. He shall be freed of that sin.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 43

दुष्प्रतिग्रहदुर्भोज्यदुरालापादिसंभवम् । पापं सकृत्कीर्तनेन संहिता सा विनाशयेत् ४३ ।

duSpratigrahadurbhojyadurAlApAdisaMbhavam । pApaM sakRtkIrtanena saMhitA sA vinAzayet 43 ।

By a single recital, that Saṃhitā destroys the sin originating from the acceptance of monetary gifts from defiled persons, partaking of defiled food and indulging in foul talks.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 44

शिवालये बिल्ववने संहितां तां पठेत्तु यः । स तत्फलमवाप्नोति यद्वाचोऽपि न गोचरे ४४ ।

zivAlaye bilvavane saMhitAM tAM paThettu yaH । sa tatphalamavApnoti yadvAco'pi na gocare 44 ।

The benefit derived by a person who reads that Saṃhitā in the grove of Bilva trees in a temple of Śiva is beyond description in words.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 45

संहितां तां पठन्भक्त्या यः श्राद्धे भोजयेद्द्विजान् । तस्य ये पितरः सर्वे यांति शंभोः परं पदम् ४५ ।

saMhitAM tAM paThanbhaktyA yaH zrAddhe bhojayeddvijAn । tasya ye pitaraH sarve yAMti zaMbhoH paraM padam 45 ।

If a person reads that Saṃhitā with devotion at the time of performing Śrāddha and feeding the brahmins, all his Pitṛs (manes) attain the great region of Śiva.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 46

चतुर्दश्यां निराहारो यः पठेत्संहितां च ताम् । बिल्वमूले शिवः साक्षात्स देवैश्च प्रपूज्यते ४६ ।

caturdazyAM nirAhAro yaH paThetsaMhitAM ca tAm । bilvamUle zivaH sAkSAtsa devaizca prapUjyate 46 ।

The devotee who observes fast on the Caturdaśī day and reads that Saṃhitā under the Bilva tree is directly identified with Śiva and is worshipped by the gods.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 47

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 47

अन्यापि संहिता तत्र सर्वकामफलप्रदा । उभे विशिष्टे विज्ञेये लीलाविज्ञानपूरिते ४७ ।

anyApi saMhitA tatra sarvakAmaphalapradA । ubhe viziSTe vijJeye lIlAvijJAnapUrite 47 ।

The other Saṃhitās are no doubt the bestowers of the benefit of fulfilling all cherished desires. These two Saṃhitās are particularly excellent as they are full of divine sports and divine knowledge.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 48

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 48

तदिदं शैवमाख्यातं पुराणं वेदसंमितम् । निर्मितं तच्छिवेनैव प्रथमं ब्रह्मसंमितम् ४८ ।

tadidaM zaivamAkhyAtaM purANaM vedasaMmitam । nirmitaM tacchivenaiva prathamaM brahmasaMmitam 48 ।

Such is the Śivapurāṇa, extolled on a par with the Vedas, created by Lord Śiva Himself at first and commensurate with the supreme Brahman.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 49

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 49

विद्येशंच तथारौद्रं वैनायकमथौमिकम् । मात्रं रुद्रै कादशकं कैलासं शतरुद्र कम् ४९ ।

vidyezaMca tathAraudraM vainAyakamathaumikam । mAtraM rudrai kAdazakaM kailAsaM zatarudra kam 49 ।

Vidyesha, and then the fierce (Roudra), Vainayaka (Ganesha), and the Aumika (the one associated with the syllable Om), the form of Rudra with ten faces (Dasha Rudra), Kailasa (the abode of Shiva), and the form with a hundred Rudras.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 50

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 50

कोटिरुद्र सहस्राद्यं कोटिरुद्रं तथैव च । वायवीयं धर्मसंज्ञं पुराणमिति भेदतः 1-2-५० ।

koTirudra sahasrAdyaM koTirudraM tathaiva ca । vAyavIyaM dharmasaMjJaM purANamiti bhedataH 1-2-50 ।

One crore (ten million) Rudras, thousands of Rudras, and likewise, the Vayaviya (air-related) Rudra, known by the name Dharma, are described in the Purāṇas in different ways.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 51

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 51

संहिता द्वादशमिता महापुण्यतरा मता । तासां संख्यां ब्रुवे विप्राः शृणुतादरतोखिलम् ५१ ।

saMhitA dvAdazamitA mahApuNyatarA matA । tAsAM saMkhyAM bruve viprAH zRNutAdaratokhilam 51 ।

The collection (Saṃhitā) is considered to be twelve-fold and of the highest merit, The learned Brahmins (Viprās) describe their number—listen to this attentively, O listener.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 52

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 52

विद्येशं दशसाहस्रं रुद्रं वैनायकं तथा । औमं मातृपुराणाख्यं प्रत्येकाष्टसहस्रकम् ५२ ।

vidyezaM dazasAhasraM rudraM vainAyakaM tathA । aumaM mAtRpurANAkhyaM pratyekASTasahasrakam 52 ।

The first Saṃhitā of Vidyeśvara, consisted of ten thousand verses. The Raudra, Vaināyaka, Aumika and Mātṛ Saṃhitās consisted of eight thousand verses each.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 53

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 53

त्रयोदशसहस्रं हि रुद्रै कादशकं द्विजाः । षट्सहस्रं च कैलासं शतरुद्रं तदर्द्धकम् ५३ ।

trayodazasahasraM hi rudrai kAdazakaM dvijAH । SaTsahasraM ca kailAsaM zatarudraM tadarddhakam 53 ।

O brahmins, the Rudraikādasa saṃhitā consisted of thirteen thousand verses; the Kailāsa saṃhitā of six thousand verses and the Śatarudra of three thousand verses.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 54

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 54

कोटिरुद्रं त्रिगुणितमेकादशसहस्रकम् । सहस्रकोटिरुद्रा ख्यमुदितं ग्रंथसंख्यया ५४ ।

koTirudraM triguNitamekAdazasahasrakam । sahasrakoTirudrA khyamuditaM graMthasaMkhyayA 54 ।

The Koṭirudra saṃhitā consisted of nine thousand verses; the Sahasrakoṭi-Rudra saṃhitā of eleven thousand verses.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 55

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 55

वायवीयं खाब्धिशतं घर्मं रविसहस्रकम् । तदेवं लक्षसंख्याकं शैवसंख्याविभेदतः ५५ ।

vAyavIyaM khAbdhizataM gharmaM ravisahasrakam । tadevaM lakSasaMkhyAkaM zaivasaMkhyAvibhedataH 55 ।

The Vāyavīya saṃhitā consisted of 4000 verses and the Dharma saṃhitā of twelve thousand verses. Thus the whole Śivapurāṇa contained a hundred thousand verses.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 56

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 56

व्यासेन तत्तु संक्षिप्तं चतुर्विंशत्सहस्रकम् । शैवं तत्र चतुर्थं वै पुराणं सप्तसंहितम् ५६ ।

vyAsena tattu saMkSiptaM caturviMzatsahasrakam । zaivaM tatra caturthaM vai purANaM saptasaMhitam 56 ।

That has been condensed by Vyāsa to twenty-four thousand verses; that is to about a fourth of the original Purāṇa and he retained seven saṃhitās.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 57

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 57

शिवे संकल्पितं पूर्वं पुराणं ग्रन्थसंख्यया । शतकोटिप्रमाणं हि पुरा सृष्टौ सुविस्मृतम् ५७ ।

zive saMkalpitaM pUrvaM purANaM granthasaMkhyayA । zatakoTipramANaM hi purA sRSTau suvismRtam 57 ।

The Purāṇic lore at the time of the first creation as conceived by Śiva contained a thousand million (hundred crores) verses.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 58

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 58

व्यस्तेष्टादशधा चैव पुराणे द्वापरादिषु । चतुर्लक्षेण संक्षिप्ते कृते द्वैपायनादिभिः ५८ ।

vyasteSTAdazadhA caiva purANe dvAparAdiSu । caturlakSeNa saMkSipte kRte dvaipAyanAdibhiH 58 ।

In the Kṛta age Dvaipāyana and others condensed it into four hundred thousand verses which in the beginning of Dvāpara age was separated into eighteen different Purāṇas.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 59

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 59

प्रोक्तं शिवपुराणं हि चतुर्विंशत्सहस्रकम् । श्लोकानां संख्यया सप्तसंहितं ब्रह्मसंमितम् ५९ ।

proktaM zivapurANaM hi caturviMzatsahasrakam । zlokAnAM saMkhyayA saptasaMhitaM brahmasaMmitam 59 ।

Of these the Śivapurāṇa contains twenty-four thousand verses with seven Saṃhitās and the Purāṇa is on a par with the Vedas (in excellence).

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 60

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 60

विद्येश्वराख्या तत्राद्या रौद्री ज्ञेया द्वितीयिका । तृतीया शतरुद्रा ख्या कोटिरुद्रा चतुर्थिका 1-2-६० ।

vidyezvarAkhyA tatrAdyA raudrI jJeyA dvitIyikA । tRtIyA zatarudrA khyA koTirudrA caturthikA 1-2-60 ।

The first Saṃhitā is called Vidyeśvara, the second Rudra, the third Śatarudra and the fourth Koṭirudra.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 61

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 61

पंचमी चैव मौमाख्या षष्ठी कैलाससंज्ञिका । सप्तमी वायवीयाख्या सप्तैवं संहितामताः ६१ ।

paMcamI caiva maumAkhyA SaSThI kailAsasaMjJikA । saptamI vAyavIyAkhyA saptaivaM saMhitAmatAH 61 ।

The fifth is Aumi (of Umā), the sixth Kailāsa and the seventh Vāyavīya; these are the seven Saṃhitās.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 62

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 62

ससप्तसंहितं दिव्यं पुराणं शिवसंज्ञकम् । वरीवर्ति ब्रह्मतुल्यं सर्वोपरि गतिप्रदम् ६२ ।

sasaptasaMhitaM divyaM purANaM zivasaMjJakam । varIvarti brahmatulyaM sarvopari gatipradam 62 ।

Thus the divine Śivapurāṇa with its seven Saṃhitās stands on a par with the Vedas, according salvation more than anything else.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 63

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 63

एतच्छिवपुराणं हि सप्तसंहितमादरात् । परिपूर्णं पठेद्यस्तु स जीवन्मुक्त उच्यते ६३ ।

etacchivapurANaM hi saptasaMhitamAdarAt । paripUrNaM paThedyastu sa jIvanmukta ucyate 63 ।

He who reads this Śivapurāṇa complete with the seven Saṃhitās devotedly is a living liberated soul.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 64

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 64

श्रुतिस्मृतिपुराणेतिहासागमशतानि च । एतच्छिवपुराणस्य नार्हंत्यल्पां कलामपि ६४ ।

zrutismRtipurANetihAsAgamazatAni ca । etacchivapurANasya nArhaMtyalpAM kalAmapi 64 ।

Hundreds of other sacred texts as the Vedas, Smṛtis, Purāṇas, Itihāsas, and Āgamas do not merit even a sixteenth of this Śivapurāṇa.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 65

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 65

शैवं पुराणममलं शिवकीर्तितं तद्व्यासेन शैवप्रवणेन न । संगृहीतम् । संक्षेपतः सकलजीवगुणोपकारे तापत्रयघ्नमतुलं शिवदं सतां । हि ६५ ।

zaivaM purANamamalaM zivakIrtitaM tadvyAsena zaivapravaNena na । saMgRhItam । saMkSepataH sakalajIvaguNopakAre tApatrayaghnamatulaM zivadaM satAM । hi 65 ।

Śivapurāṇa is first expounded by Śiva and then condensed by Vyāsa, a devotee of Śiva. It is pure and brief and as such it renders help to all living beings. As a queller of the threefold calamities (physical, extraneous and divine) it is unrivalled. It bestows welfare upon the good.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 66

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 66

विकैतवो धर्म इह प्रगीतो वेदांतविज्ञानमयः प्रधानः । अमत्सरांतर्बुधवेद्यवस्तु सत्कॢप्तमत्रैव त्रिवर्गयुक्तम् ६६ ।

vikaitavo dharma iha pragIto vedAMtavijJAnamayaH pradhAnaH । amatsarAMtarbudhavedyavastu satklRptamatraiva trivargayuktam 66 ।

Undeceptive virtue is extolled herein; it is, in the main, of the nature of Vedantic wisdom. It contains mantras, and three aims of life and the thing knowable by wise men of unprejudiced mind.

🤖 AI Generated

Vishweshwara-samhita - Chapter 2 - Verse 67

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 67

शैवं पुराणतिलकं खलु सत्पुराणं । वेदांतवेदविलसत्परवस्तुगीतम् । यो वै पठेच्च शृणुयात्परमादरेण शंभुप्रियः स हि लभेत्परमां । गतिं वै ६७ ।

zaivaM purANatilakaM khalu satpurANaM । vedAMtavedavilasatparavastugItam । yo vai paThecca zRNuyAtparamAdareNa zaMbhupriyaH sa hi labhetparamAM । gatiM vai 67 ।

The Śivapurāṇa is the best among the Purāṇas, extolling the great Being that glows in Vedānta and the Vedas. He who reads and listens to it with devotion becomes a favourite of Śiva and attains the supreme position (here and hereafter).

🤖 AI Generated