🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 70

अध्यायः 70

Vāyavīya Saṃhitā, Chapter 70

Shlokas (85)

+ Add Shloka

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 1

उपमन्युरुवाच ॥ अथाविरभवत्तत्र सनादं शब्दलक्षणम् ॥ ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म ब्रह्मणः प्रतिपादकम् ॥ १ ॥

upamanyuruvAca ॥ athAvirabhavattatra sanAdaM zabdalakSaNam ॥ omityekAkSaraM brahma brahmaNaH pratipAdakam ॥ 1 ॥

Upamanyu said:— Then there manifested the single-syllabled Brahman in the characteristic way o ॥ ?॥ a word with its sound ‘Om’. It expressed the Brahman.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 2

तदप्यविदितं तावद्ब्रह्मणा विष्णुना तथा ॥ रजसा तमसा चित्तं तयोर्यस्मात्तिरस्कृतम् ॥ २ ॥

tadapyaviditaM tAvadbrahmaNA viSNunA tathA ॥ rajasA tamasA cittaM tayoryasmAttiraskRtam ॥ 2 ॥

That too was incomprehensible to Brahmā and Viṣṇu because their minds had been screened with Rajas and Tamas.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 3

तदा विभक्तमभवच्चतुर्धैकं तदक्षरम् ॥ अ उ मेति त्रिमात्राभिः परस्ताच्चार्धमात्रया ॥ ३ ॥

tadA vibhaktamabhavaccaturdhaikaM tadakSaram ॥ a u meti trimAtrAbhiH parastAccArdhamAtrayA ॥ 3 ॥

Then that syllable divided itself into four, the three Mātrās—A, U, Ma and half the Mātrā thereafter.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 4

तत्राकारः श्रितो भागे ज्वलल्लिंगस्य दक्षिणे ॥ उकारश्चोत्तरे तद्वन्मकारस्तस्य मध्यतः ॥ ४ ॥

tatrAkAraH zrito bhAge jvalalliMgasya dakSiNe ॥ ukArazcottare tadvanmakArastasya madhyataH ॥ 4 ॥

The letter ‘a’ attached itself to the southern side of the blazing Liṅga, the letter “u” to the north and the letter “ma” to its middle.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 5

अर्धमात्रात्मको नादः श्रूयते लिंगमूर्धनि ॥ विभक्ते ऽपि तदा तस्मिन्प्रणवे परमाक्षरे ॥ ५ ॥

ardhamAtrAtmako nAdaH zrUyate liMgamUrdhani ॥ vibhakte 'pi tadA tasminpraNave paramAkSare ॥ 5 ॥

A half-voiced sound is heard at the head of the penis. Even when it was divided into that supreme syllable oṁkāra.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 6

विभावार्थं च तौ देवौ न किंचिदवजग्मतुः ॥ वेदात्मना तदाव्यक्तः प्रणवो विकृतिं गतः ॥ ६ ॥

vibhAvArthaM ca tau devau na kiMcidavajagmatuH ॥ vedAtmanA tadAvyaktaH praNavo vikRtiM gataH ॥ 6 ॥

The two gods did not come to anything to express themselves. Then the unmanifest oṁkāra by the Self of the Vedas became distorted.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 7

तत्राकारो ऋगभवदुकारो यजुरव्ययः ॥ मकारस्साम संजातो नादस्त्वाथर्वणी श्रुतिः ॥ ७ ॥

tatrAkAro RgabhavadukAro yajuravyayaH ॥ makArassAma saMjAto nAdastvAtharvaNI zrutiH ॥ 7 ॥

There the letter “a” became the Ṛgveda, the letter “u” the Yajurveda, the letter “ma” the Sāmaveda and the Nāda the Atharvaveda.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 8

ऋगयं स्थापयामास समासात्त्वर्थमात्मनः ॥ रजोगुणेषु ब्रह्माणं मूर्तिष्वाद्यं क्रियास्वपि ॥ ८ ॥

RgayaM sthApayAmAsa samAsAttvarthamAtmanaH ॥ rajoguNeSu brahmANaM mUrtiSvAdyaM kriyAsvapi ॥ 8 ॥

He established the Ṛg Veda in summary for his own purpose. Brahman in the modes of passion, in idols and in actions.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 9

सृष्टिं लोकेषु पृथिवीं तत्त्वेष्वात्मानमव्ययम् ॥ कलाध्वनि निवृत्तिं च सद्यं ब्रह्मसु पञ्चसु ॥ ९ ॥

sRSTiM lokeSu pRthivIM tattveSvAtmAnamavyayam ॥ kalAdhvani nivRttiM ca sadyaM brahmasu paJcasu ॥ 9 ॥

The creation of the worlds, the earth, and the inexhaustible Self among the elements. and immediate renunciation of the sound of art in the five Brahmans.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 10

लिंगभागेष्वधोभागं बीजाख्यं कारणत्रये ॥ चतुःषष्टिगुणैश्वर्यं बौद्धं यदणिमादिषु ॥ १० ॥

liMgabhAgeSvadhobhAgaM bIjAkhyaM kAraNatraye ॥ catuHSaSTiguNaizvaryaM bauddhaM yadaNimAdiSu ॥ 10 ॥

The lower part of the sex organ is called the seed for three reasons. The Buddha has sixty-fourfold opulence in the aṇimā and others.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 11

तदित्थमर्थैर्दशभिर्व्याप्तं विश्वमृचा जगत् ॥ अथोपस्थापयामास स्वार्थं दशविधं यजुः ॥ ११ ॥

taditthamarthairdazabhirvyAptaM vizvamRcA jagat ॥ athopasthApayAmAsa svArthaM dazavidhaM yajuH ॥ 11 ॥

Thus the universe is pervaded by the ten meanings of the Ṛg Veda. Then he presented the tenfold Yajur Veda for his own sake.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 12

सत्त्वं गुणेषु विष्णुं च मूर्तिष्वाद्यं क्रियास्वपि ॥ स्थितिं लोकेष्वंतरिक्षं विद्यां तत्त्वेषु च त्रिषु ॥ १२ ॥

sattvaM guNeSu viSNuM ca mUrtiSvAdyaM kriyAsvapi ॥ sthitiM lokeSvaMtarikSaM vidyAM tattveSu ca triSu ॥ 12 ॥

The mode of goodness is manifest in the modes of nature, and Lord Viṣṇu is manifested in His various forms. position in the worlds, space and knowledge in the three elements.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 13

कलाध्वसु प्रतिष्ठां च वामं ब्रह्मसु पञ्चसु ॥ मध्यं तु लिंगभागेषु योनिं च त्रिषु हेतुषु ॥ १३ ॥

kalAdhvasu pratiSThAM ca vAmaM brahmasu paJcasu ॥ madhyaM tu liMgabhAgeSu yoniM ca triSu hetuSu ॥ 13 ॥

The left hand is situated on the path of art and is situated on the five Brahmans. The middle part of the penis and the vagina are the three causes.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 14

प्राकृतं च यथैश्वर्यं तस्माद्विश्वं यजुर्मयम् ॥ ततोपस्थापयामास सामार्थं दशधात्मनः ॥ १४ ॥

prAkRtaM ca yathaizvaryaM tasmAdvizvaM yajurmayam ॥ tatopasthApayAmAsa sAmArthaM dazadhAtmanaH ॥ 14 ॥

The universe is made up of the Yajur Veda, just as it is ordinary and opulent. Then he presented the tenfold self for the sake of equality.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 15

तमोगुणेष्वथो रुद्रं मूर्तिष्वाद्यं क्रियासु च ॥ संहृतिं त्रिषु लोकेषु तत्त्वेषु शिवमुत्तमम् ॥ १५ ॥

tamoguNeSvatho rudraM mUrtiSvAdyaM kriyAsu ca ॥ saMhRtiM triSu lokeSu tattveSu zivamuttamam ॥ 15 ॥

Lord Śiva is worshiped in the modes of darkness, in the forms of musical instruments and in ritualistic ceremonies. Samhriti is the best of all auspicious elements in the three worlds.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 16

विद्याकलास्वघोरं च तथा ब्रह्मसु पञ्चसु ॥ लिंगभागेषु पीठोर्ध्वं बीजिनं कारणत्रये ॥ १६ ॥

vidyAkalAsvaghoraM ca tathA brahmasu paJcasu ॥ liMgabhAgeSu pIThordhvaM bIjinaM kAraNatraye ॥ 16 ॥

The five Brahmans are also terrible in the arts of knowledge. The seeds are placed above the dough in the parts of the penis for three reasons.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 17

पौरुषं च तथैश्वर्यमित्थं साम्ना ततं जगत् ॥ अथाथर्वाह नैर्गुण्यमर्थं प्रथममात्मनः ॥ १७ ॥

pauruSaM ca tathaizvaryamitthaM sAmnA tataM jagat ॥ athAtharvAha nairguNyamarthaM prathamamAtmanaH ॥ 17 ॥

The universe is thus equally powerful and opulent. Then Atharva carried the first meaning of the self without virtue.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 18

ततो महेश्वरं साक्षान्मूर्तिष्वपि सदाशिवम् ॥ क्रियासु निष्क्रियस्यापि शिवस्य परमात्मनः ॥ १८ ॥

tato mahezvaraM sAkSAnmUrtiSvapi sadAzivam ॥ kriyAsu niSkriyasyApi zivasya paramAtmanaH ॥ 18 ॥

Then Lord Maheśvara appeared directly in all His forms, even Lord Śiva. Even though he is inactive in his actions, Lord Shiva is the Supreme Soul.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 19

भूतानुग्रहणं चैव मुच्यंते येन जंतवः ॥ लोकेष्वपि यतो वाचो निवृत्ता मनसा सह ॥ १९ ॥

bhUtAnugrahaNaM caiva mucyaMte yena jaMtavaH ॥ lokeSvapi yato vAco nivRttA manasA saha ॥ 19 ॥

By showing mercy to all living beings, living beings are liberated. Even in the worlds because speech with the mind has ceased.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 20

तदूर्ध्वमुन्मना लोकात्सोमलोकमलौकिकम् ॥ सोमस्सहोमया यत्र नित्यं निवसतीश्वरः ॥ २० ॥

tadUrdhvamunmanA lokAtsomalokamalaukikam ॥ somassahomayA yatra nityaM nivasatIzvaraH ॥ 20 ॥

Beyond that planet, the moon-god is transcendental to the material world. The lord Soma and Homa reside there eternally.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 21

तदूर्ध्वमुन्मना लोकाद्यं प्राप्तो न निवर्तते ॥ शांतिं च शांत्यतीतां च व्यापिकां चै कलास्वपि ॥ २१ ॥

tadUrdhvamunmanA lokAdyaM prApto na nivartate ॥ zAMtiM ca zAMtyatItAM ca vyApikAM cai kalAsvapi ॥ 21 ॥

Beyond that, one who has attained the beginning of the material world does not return. Peace and transcendence of peace and pervasiveness even in the arts.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 22

तत्पूरुषं तथेशानं ब्रह्म ब्रह्मसु पञ्चसु ॥ मूर्धानमपि लिंगस्य नादभागेष्वनुत्तमम् ॥ २२ ॥

tatpUruSaM tathezAnaM brahma brahmasu paJcasu ॥ mUrdhAnamapi liMgasya nAdabhAgeSvanuttamam ॥ 22 ॥

That Supreme Personality of Godhead is the Supreme Absolute Truth among the five Absolute Truths. The head is also excellent in the sound parts of the Linga.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 23

यत्रावाह्य समाराध्यः केवलो निष्कलः शिवः ॥ तत्तेष्वपि तदा बिंदोर्नादाच्छक्तेस्ततः परात् ॥ २३ ॥

yatrAvAhya samArAdhyaH kevalo niSkalaH zivaH ॥ tatteSvapi tadA biMdornAdAcchaktestataH parAt ॥ 23 ॥

Wherever one worships and worships the pure and pure Lord Śiva Even in those, then, from the sound of the point, from the power beyond that.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 24

तत्त्वादपि परं तत्त्वमतत्त्वं परमार्थतः ॥ कारणेषु त्रयातीतान्मायाविक्षोभकारणात् ॥ २४ ॥

tattvAdapi paraM tattvamatattvaM paramArthataH ॥ kAraNeSu trayAtItAnmAyAvikSobhakAraNAt ॥ 24 ॥

In the ultimate sense, the Absolute Truth is transcendental to the Absolute Truth. Because of the disturbance of illusion beyond the three causes.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 25

अनंताच्छुद्धविद्यायाः परस्ताच्च महेश्वरात् ॥ सर्वविद्येश्वराधीशान्न पराच्च सदाशिवात् ॥ २५ ॥

anaMtAcchuddhavidyAyAH parastAcca mahezvarAt ॥ sarvavidyezvarAdhIzAnna parAcca sadAzivAt ॥ 25 ॥

From the infinite and beyond the pure knowledge, from the Supreme Lord. He is the Lord of all knowledge and no one else but Sadashiva.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 26

सर्वमंत्रतनोर्देवाच्छक्तित्रयसमन्वितात् ॥ पञ्चवक्त्राद्दशभुजात्साक्षात्सकलनिष्कलात् ॥ २६ ॥

sarvamaMtratanordevAcchaktitrayasamanvitAt ॥ paJcavaktrAddazabhujAtsAkSAtsakalaniSkalAt ॥ 26 ॥

From the body of all the mantras, the deity is endowed with the three energies. From five faces and ten arms directly from all and pure.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 27

तस्मादपि पराद्बिंदोरर्धेदोश्च ततः परात् ॥ ततः परान्निशाधीशान्नादाख्याच्च ततः परात् ॥ २७ ॥

tasmAdapi parAdbiMdorardhedozca tataH parAt ॥ tataH parAnnizAdhIzAnnAdAkhyAcca tataH parAt ॥ 27 ॥

Beyond that, there is a point and a half-point. Then after that the lord of the night and the sound of the noise

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 28

ततः परात्सुषुम्नेशाद्ब्रह्मरंध्रेश्वरादपि ॥ ततः परस्माच्छक्तेश्च परस्ताच्छिवतत्त्वतः ॥ २८ ॥

tataH parAtsuSumnezAdbrahmaraMdhrezvarAdapi ॥ tataH parasmAcchaktezca parastAcchivatattvataH ॥ 28 ॥

After that, from Lord Suṣumneśa, Lord Brahmā and Lord Śiva appeared. Then beyond that and beyond that of Shakti in the essence of Shiva.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 29

परमं कारणं साक्षात्स्वयं निष्कारणं शिवम् ॥ कारणानां च धातारं ध्यातारां ध्येयमव्ययम् ॥ २९ ॥

paramaM kAraNaM sAkSAtsvayaM niSkAraNaM zivam ॥ kAraNAnAM ca dhAtAraM dhyAtArAM dhyeyamavyayam ॥ 29 ॥

The supreme cause is directly self-caused and auspicious. He is the creator of causes and the inexhaustible goal of meditators.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 30

परमाकाशमध्यस्थं परमात्मोपरि स्थितं ॥ सर्वैश्वर्येण संपन्नं सर्वेश्वरमनीश्वरम् ॥ ३० ॥

paramAkAzamadhyasthaM paramAtmopari sthitaM ॥ sarvaizvaryeNa saMpannaM sarvezvaramanIzvaram ॥ 30 ॥

It is situated in the midst of the supreme sky and above the Supreme Soul. He is endowed with all opulence and is the Lord of all and the Lord of all.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 31

ऐश्वर्याच्चापि मायेयादशुद्धान्मानुषादिकात् ॥ अपराच्च परात्त्याज्यादधिशुद्धाध्वगोचरात् ॥ ३१ ॥

aizvaryAccApi mAyeyAdazuddhAnmAnuSAdikAt ॥ aparAcca parAttyAjyAdadhizuddhAdhvagocarAt ॥ 31 ॥

From opulence, from illusion, from impureness, from human beings and others. From the other, from the renunciation of the other, from the ocean of pure paths.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 32

तत्पराच्छुद्धविद्याद्यादुन्मनांतात्परात्परात् ॥ परमं परमैश्वर्यमुन्मनाद्यमनादि च ॥ ३२ ॥

tatparAcchuddhavidyAdyAdunmanAMtAtparAtparAt ॥ paramaM paramaizvaryamunmanAdyamanAdi ca ॥ 32 ॥

From the transcendental, pure knowledge, from the end of the mind, from the transcendental, transcendental. The supreme supreme opulence, the beginning and the end of the mind.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 33

अपारमपराधीनं निरस्तातिशयं स्थिरम् ॥ इत्थमर्थैर्दशविधैरियमाथर्वणी श्रुतिः ॥ ३३ ॥

apAramaparAdhInaM nirastAtizayaM sthiram ॥ itthamarthairdazavidhairiyamAtharvaNI zrutiH ॥ 33 ॥

It is infinitely dependent on others and rejects excesses and is stable. Thus this Atharva Veda has ten different meanings.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 34

यस्माद्गरीयसी तस्माद्विश्वं व्याप्तमथर्वणात् ॥ ऋग्वेदः पुनराहेदं जाग्रद्रूपं मयोच्यते ॥ ३४ ॥

yasmAdgarIyasI tasmAdvizvaM vyAptamatharvaNAt ॥ RgvedaH punarAhedaM jAgradrUpaM mayocyate ॥ 34 ॥

From the Atharva Veda the entire universe is pervaded by the Supreme Personality of Godhead. The Rig Veda again said this is the awakened form I am telling you.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 35

येनाहमात्मतत्त्वस्य नित्यमस्म्यभिधायकः ॥ यजुर्वेदो ऽवदत्तद्वत्स्वप्नावस्था मयोच्यते ॥ ३५ ॥

yenAhamAtmatattvasya nityamasmyabhidhAyakaH ॥ yajurvedo 'vadattadvatsvapnAvasthA mayocyate ॥ 35 ॥

By this I am constantly explaining the Absolute Truth of the Self. I have described the state of dreaming as the Yajurveda said.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 36

भोग्यात्मना परिणता विद्यावेद्या यतो मयि ॥ साम चाह सुषुप्त्याख्यमेवं सर्वं मयोच्यते ॥ ३६ ॥

bhogyAtmanA pariNatA vidyAvedyA yato mayi ॥ sAma cAha suSuptyAkhyamevaM sarvaM mayocyate ॥ 36 ॥

Because I am the altar of knowledge, it is transformed into the Self of enjoyment. The Sama is called Sushupti and thus I have described everything.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 37

ममार्थेन शिवेनेदं तामसेनाभिधीयते ॥ अथर्वाह तुरायाख्यं तुरीयातीतमेव च ॥ ३७ ॥

mamArthena zivenedaM tAmasenAbhidhIyate ॥ atharvAha turAyAkhyaM turIyAtItameva ca ॥ 37 ॥

For My sake, this auspicious world is called Tamasena. The Atharva Veda is called Turaya and the fourth is past.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 38

मयाभिधीयते तस्मादध्वातीतपदोस्म्यहम् ॥ अध्वात्मकं तु त्रितयं शिवविद्यात्मसंज्ञितम् ॥ ३८ ॥

mayAbhidhIyate tasmAdadhvAtItapadosmyaham ॥ adhvAtmakaM tu tritayaM zivavidyAtmasaMjJitam ॥ 38 ॥

Therefore I am the transcendental form of the Supreme Personality of Godhead. The threefold path consisting of the Adhva is called the Self of Shiva Vidya.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 39

तत्त्रैगुण्यं त्रयीसाध्यं संशोध्यं च पदैषिणा ॥ अध्वातीतं तुरीयाख्यं निर्वाणं परमं पदम् ॥ ३९ ॥

tattraiguNyaM trayIsAdhyaM saMzodhyaM ca padaiSiNA ॥ adhvAtItaM turIyAkhyaM nirvANaM paramaM padam ॥ 39 ॥

That threefold nature is achievable by the three Vedas and can be refined by the footsteps. The fourth stage of transcendence is the supreme stage of Nirvana.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 40

तदतीतं च नैर्गुण्यादध्वनोस्य विशोधकम् ॥ द्वयोः प्रमापको नादो नदांतश्च मदात्मकः ॥ ४० ॥

tadatItaM ca nairguNyAdadhvanosya vizodhakam ॥ dvayoH pramApako nAdo nadAMtazca madAtmakaH ॥ 40 ॥

The past is also the purifier of the path of non-virtue. The sound measuring both is the sound and the end of the sound is the ego.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 41

तस्मान्ममार्थस्वातंत्र्यात्प्रधानः परमेश्वरः ॥ यदस्ति वस्तु तत्सर्वं गुणप्रधान्ययोगतः ॥ ४१ ॥

tasmAnmamArthasvAtaMtryAtpradhAnaH paramezvaraH ॥ yadasti vastu tatsarvaM guNapradhAnyayogataH ॥ 41 ॥

Therefore, because of my independence of purpose, the Supreme Lord is the chief. Everything that exists is due to the combination of the predominance of the modes of nature.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 42

समस्तं व्यस्तमपि च प्रणवार्थं प्रचक्षते ॥ सवार्थवाचकं तस्मादेकं ब्रह्मैतदक्षरम् ॥ ४२ ॥

samastaM vyastamapi ca praNavArthaM pracakSate ॥ savArthavAcakaM tasmAdekaM brahmaitadakSaram ॥ 42 ॥

The whole universe, even if it is disturbed, is called the oṁkāra. Therefore this one syllable Brahman denotes all meanings.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 43

तेनोमिति जगत्कृत्स्नं कुरुते प्रथमं शिवः ॥ शिवो हि प्रणवो ह्येष प्रणवो हि शिवः स्मृतः ॥ ४३ ॥

tenomiti jagatkRtsnaM kurute prathamaM zivaH ॥ zivo hi praNavo hyeSa praNavo hi zivaH smRtaH ॥ 43 ॥

By this process Lord Śiva first creates the entire universe. This is the oṁkāra of Lord Śiva and the oṁkāra is called Śiva.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 44

वाच्यवाचकयोर्भेदो नात्यंतं विद्यते यतः ॥ चिंतया रहितो रुद्रो वाचोयन्मनसा सह ॥ ४४ ॥

vAcyavAcakayorbhedo nAtyaMtaM vidyate yataH ॥ ciMtayA rahito rudro vAcoyanmanasA saha ॥ 44 ॥

There is no infinite difference between what is expressed and what is expressed. Devoid of worry Rudra spoke with his mind.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 45

अप्राप्य तन्निवर्तंते वाच्यस्त्वेकाक्षरेण सः ॥ एकाक्षरादकाराख्यादात्मा ब्रह्माभिधीयते ॥ ४५ ॥

aprApya tannivartaMte vAcyastvekAkSareNa saH ॥ ekAkSarAdakArAkhyAdAtmA brahmAbhidhIyate ॥ 45 ॥

Without attaining that they turn away He is to be spoken of in one syllable From the one syllable known as the syllable the Self is called Brahman.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 46

एकाक्षरादुकाराख्याद्द्विधा विष्णुरुदीर्यते ॥ एकाक्षरान्मकाराख्याच्छिवो रुद्र उदाहृतः ॥ ४६ ॥

ekAkSarAdukArAkhyAddvidhA viSNurudIryate ॥ ekAkSarAnmakArAkhyAcchivo rudra udAhRtaH ॥ 46 ॥

Viṣṇu is uttered in two distinct forms, known as the one-syllable Ukāra. From the one syllable makara Shiva is represented as Rudra.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 47

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 47

दक्षिणांगान्महेशस्य जातो ब्रह्मात्मसंज्ञिकः ॥ वामांगादभवद्विष्णुस्ततो विद्येति संज्ञितः ॥ ४७ ॥

dakSiNAMgAnmahezasya jAto brahmAtmasaMjJikaH ॥ vAmAMgAdabhavadviSNustato vidyeti saMjJitaH ॥ 47 ॥

From the southern limb of Lord Maheśa was born a son named Brahmātma. From the left limb came Vishnu and from him was born Vidya.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 48

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 48

हृदयान्नीलरुद्रो भूच्छिवस्य शिवसंज्ञिकः ॥ सृष्टेः प्रवर्तको ब्रह्मा स्थितेर्विष्णुर्विमोहकः ॥ ४८ ॥

hRdayAnnIlarudro bhUcchivasya zivasaMjJikaH ॥ sRSTeH pravartako brahmA sthiterviSNurvimohakaH ॥ 48 ॥

From the heart of Lord Śiva appeared the blue Rudra, who was known as Śiva. Brahma is the initiator of creation and Vishnu is the deluder of existence.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 49

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 49

संहारस्य तथा रुद्रस्तयोर्नित्यं नियामकः ॥ ४९ ॥

saMhArasya tathA rudrastayornityaM niyAmakaH ॥ 49 ॥

Similarly Rudra is the eternal regulator of the two.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 50

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 50

तस्मात्त्रयस्ते कथ्यंते जगतः कारणानि च ॥ कारणत्रयहेतुश्च शिवः परमकारणम् ॥ ५० ॥

tasmAttrayaste kathyaMte jagataH kAraNAni ca ॥ kAraNatrayahetuzca zivaH paramakAraNam ॥ 50 ॥

Therefore I shall now describe the three causes of the universe. Shiva is the cause of the three causes and the supreme cause.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 51

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 51

अर्थमेतमविज्ञाय रजसा बद्धवैरयोः ॥ युवयोः प्रतिबोधाय मध्ये लिंगमुपस्थितम् ॥ ५१ ॥

arthametamavijJAya rajasA baddhavairayoH ॥ yuvayoH pratibodhAya madhye liMgamupasthitam ॥ 51 ॥

Not understanding the meaning of this, the two men were bound by passion and enmity. Linga has appeared in the middle of you two to awaken you.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 52

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 52

एवमोमिति मां प्राहुर्यदिहोक्तमथर्वणा ॥ ऋचो यजूंषि सामानि शाखाश्चान्याः सहस्रशः ॥ ५२ ॥

evamomiti mAM prAhuryadihoktamatharvaNA ॥ Rco yajUMSi sAmAni zAkhAzcAnyAH sahasrazaH ॥ 52 ॥

Whatever is said here by the Atharva Veda is called 'Evamo' The Ṛg Veda, the Yajur Veda, the Sama Veda and thousands of other branches.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 53

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 53

वेदेष्वेवं स्वयं वक्त्रैर्व्यक्तमित्यवदत्स्वपि ॥ स्वप्नानुभूतमिव तत्ताभ्यां नाध्यवसीयते ॥ ५३ ॥

vedeSvevaM svayaM vaktrairvyaktamityavadatsvapi ॥ svapnAnubhUtamiva tattAbhyAM nAdhyavasIyate ॥ 53 ॥

Although he himself said that this was manifest in the Vedas with his own mouth. It is not determined by these two things as if it were experienced in a dream.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 54

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 54

तयोस्तत्र प्रबोधाय तमोपनयनाय च ॥ लिंगेपि मुद्रितं सर्वं यथा वेदैरुदाहृतम् ॥ ५४ ॥

tayostatra prabodhAya tamopanayanAya ca ॥ liMgepi mudritaM sarvaM yathA vedairudAhRtam ॥ 54 ॥

In order to enlighten them and to remove their ignorance the statement of the Vedas was inscribed in the Liṅga too.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 55

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 55

तद्दृष्ट्वा मुद्रितं लिंगे प्रसादाल्लिंगिनस्तदा ॥ प्रशांतमनसौ देवौ प्रबुद्धौ संबभूवतुः ॥ ५५ ॥

taddRSTvA mudritaM liMge prasAdAlliMginastadA ॥ prazAMtamanasau devau prabuddhau saMbabhUvatuH ॥ 55 ॥

On seeing that inscribed in the Liṅga due to the favour of Śiva the deities were pacified and enlightened.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 56

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 56

उत्पत्तिं विलयं चैव यथात्म्यं च षडध्वनाम् ॥ ततः परतरं धाम धामवंतं च पूरुषम् ॥ ५६ ॥

utpattiM vilayaM caiva yathAtmyaM ca SaDadhvanAm ॥ tataH parataraM dhAma dhAmavaMtaM ca pUruSam ॥ 56 ॥

The origin and dissolution of the six sounds are also explained in detail. Then there is the supreme abode and the abode-bearing Purusha.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 57

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 57

निरुत्तरतरं ब्रह्म निष्कलं शिवमीश्वरम् ॥ पशुपाशमयस्यास्य प्रपञ्चस्य सदा पतिम् ॥ ५७ ॥

niruttarataraM brahma niSkalaM zivamIzvaram ॥ pazupAzamayasyAsya prapaJcasya sadA patim ॥ 57 ॥

The Supreme Absolute Truth is transcendental, pure and auspicious. He is always the master of this world made of animal ropes.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 58

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 58

अकुतोभयमत्यंतमवृद्धिक्षयमव्ययम् ॥ वाह्यमाभ्यंतरं व्याप्तं वाह्याभ्यंतरवर्जितम् ॥ ५८ ॥

akutobhayamatyaMtamavRddhikSayamavyayam ॥ vAhyamAbhyaMtaraM vyAptaM vAhyAbhyaMtaravarjitam ॥ 58 ॥

It is fearless, extremely inexhaustible, inexhaustible and inexhaustible. The external and internal are pervasive and the external and internal are excluded.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 59

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 59

निरस्तातिशयं शश्वद्विश्वलोकविलक्षणम् ॥ अलक्षणमनिर्देश्यमवाङ्मनसगोचरम् ॥ ५९ ॥

nirastAtizayaM zazvadvizvalokavilakSaNam ॥ alakSaNamanirdezyamavAGmanasagocaram ॥ 59 ॥

It is eternally distinctive of the universe and is rejected by excesses. It is uncharacteristic, indescribable, visible to the speech and mind.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 60

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 60

प्रकाशैकरसं शांतं प्रसन्नं सततोदितम् ॥ सर्वकल्याणनिलयं शक्त्या तादृशयान्वितम् ॥ ६० ॥

prakAzaikarasaM zAMtaM prasannaM satatoditam ॥ sarvakalyANanilayaM zaktyA tAdRzayAnvitam ॥ 60 ॥

It is the only source of light, peaceful, happy and constantly raised. It is the abode of all welfare and is endowed with such power.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 61

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 61

ज्ञात्वा देवं विरूपाक्षं ब्रह्मनारायणौ तदा ॥ रचयित्वांजलिं मूर्ध्नि भीतौ तौ वाचमूचतुः ॥ ६१ ॥

jJAtvA devaM virUpAkSaM brahmanArAyaNau tadA ॥ racayitvAMjaliM mUrdhni bhItau tau vAcamUcatuH ॥ 61 ॥

Then Lord Brahmā and Lord Nārāyaṇa recognized Lord Virūpākṣa. They both folded their hands on their heads and spoke to each other in fear.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 62

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 62

ब्रह्मोवाच ॥ अज्ञो वाहमभिज्ञो वा त्वयादौ देव निर्मितः ॥ ईदृशीं भ्रांतिमापन्न इति को ऽत्रापराध्यति ॥ ६२ ॥

brahmovAca ॥ ajJo vAhamabhijJo vA tvayAdau deva nirmitaH ॥ IdRzIM bhrAMtimApanna iti ko 'trAparAdhyati ॥ 62 ॥

Brahmā said:— Whether I am ignorant or not, O lord, I was created by you at the beginning. Whose fault is it that I have been under such a delusion?

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 63

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 63

आस्तां ममेदमज्ञानं त्वयि सन्निहते प्रभो ॥ निर्भयः को ऽभिभाषेत कृत्यं स्वस्य परस्य वा ॥ ६३ ॥

AstAM mamedamajJAnaM tvayi sannihate prabho ॥ nirbhayaH ko 'bhibhASeta kRtyaM svasya parasya vA ॥ 63 ॥

Let my ignorance alone. O lord, when you are near who can fearlessly talk about his duly or that of others.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 64

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 64

आवयोर्देवदेवस्य विवादो ऽपि हि शोभनः ॥ पादप्रणामफलदो नाथस्य भवतो यतः ॥ ६४ ॥

Avayordevadevasya vivAdo 'pi hi zobhanaH ॥ pAdapraNAmaphalado nAthasya bhavato yataH ॥ 64 ॥

O lord of gods, our mutual wrangle too is splendidly auspicious since it has yielded us the benefit of paying our homage to the feet of the lord.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 65

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 65

विष्णुरुवाच स्तोतुं देव न वागस्ति महिम्नः सदृशी तव ॥ प्रभोरग्रे विधेयानां तूष्णींभावो व्यतिक्रमः ॥ ६५ ॥

viSNuruvAca stotuM deva na vAgasti mahimnaH sadRzI tava ॥ prabhoragre vidheyAnAM tUSNIMbhAvo vyatikramaH ॥ 65 ॥

Viṣṇu said:— O lord, I do not have the power of eulogising you in the manner befitting your greatness. On the other hand if the devotees keep quiet in front of the lord it is merely a transgression of virtue.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 66

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 66

किमत्र संघटेत्कृत्यमित्येवावसरोचितम् ॥ अजानन्नपि यत्किंचित्प्रलप्य त्वां नतो ऽस्म्यहम् ॥ ६६ ॥

kimatra saMghaTetkRtyamityevAvasarocitam ॥ ajAnannapi yatkiMcitpralapya tvAM nato 'smyaham ॥ 66 ॥

What is proper to be achieved is the relevant point now. Without knowing anything I have blurted out something for which I pray to be excused.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 67

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 67

कारणत्वं त्वया दत्तं विस्मृतं तव मायया ॥ मोहितो ऽहंकृतश्चापि पुनरेवास्मि शासितः ॥ ६७ ॥

kAraNatvaM tvayA dattaM vismRtaM tava mAyayA ॥ mohito 'haMkRtazcApi punarevAsmi zAsitaH ॥ 67 ॥

That you were the primordial cause we forgot due to your Māyā. I am deluded, puffed up and have hence been chastised by you.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 68

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 68

विज्ञापितैः किं बहुभिर्भीतोस्मि भृशमीश्वर ॥ यतो ऽहमपरिच्छेद्यं त्वां परिच्छेत्तुमुद्यतः ॥ ६८ ॥

vijJApitaiH kiM bahubhirbhItosmi bhRzamIzvara ॥ yato 'hamaparicchedyaM tvAM paricchettumudyataH ॥ 68 ॥

Of what avail is this submission? O lord, I am extremely afraid because I have endeavoured to determine your size when in fact you cannot be gauged.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 69

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 69

त्वामुशंति महादेवं भीतानामार्तिनाशनम् ॥ अतो व्यतिक्रमं मे ऽद्य क्षंतुमर्हसि शंकर ॥ ६९ ॥

tvAmuzaMti mahAdevaM bhItAnAmArtinAzanam ॥ ato vyatikramaM me 'dya kSaMtumarhasi zaMkara ॥ 69 ॥

O Śiva, they call you a great lord, the destroyer of the distress of the frightened. I entreat you to forgive my transgression thus.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 70

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 70

इति विज्ञापितस्ताभ्यामीश्वराभ्यां महेश्वरः ॥ प्रीतो ऽनुगृह्य तौ देवौ स्मितपूर्वमभाषत ॥ ७० ॥

iti vijJApitastAbhyAmIzvarAbhyAM mahezvaraH ॥ prIto 'nugRhya tau devau smitapUrvamabhASata ॥ 70 ॥

When thus implored lord Śiva became highly delighted. He blessed the two deities and spoke to them smilingly.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 71

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 71

ईश्वर उवाच ॥ वत्सवत्स विधे विष्णो मायया मम मोहितौ ॥ युवां प्रभुत्वे ऽहंकृत्य बुद्धवैरो परस्परम् ॥ ७१ ॥

Izvara uvAca ॥ vatsavatsa vidhe viSNo mAyayA mama mohitau ॥ yuvAM prabhutve 'haMkRtya buddhavairo parasparam ॥ 71 ॥

Lord Śiva said:— Dear Brahmā, dear Viṣṇu, you had been deluded by my Māyā. You were proud of your lordship and became mutually inimical.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 72

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 72

विवादं युद्धपर्यंतं कृत्वा नोपरतौ किल ॥ ततश्च्छिन्ना प्रजासृष्टिर्जगत्कारणभूतयोः ॥ ७२ ॥

vivAdaM yuddhaparyaMtaM kRtvA noparatau kila ॥ tatazcchinnA prajAsRSTirjagatkAraNabhUtayoH ॥ 72 ॥

You did not cease even when the wrangle turned into an actual fight. Therefore the creative activity of you both, the cause of the universe, was broken in the middle.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 73

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 73

अज्ञानमानप्रभवाद्वैमत्याद्युवयोरपि ॥ तन्निवर्तयितुं युष्मद्दर्पमोहौ मयैव तु ॥ ७३ ॥

ajJAnamAnaprabhavAdvaimatyAdyuvayorapi ॥ tannivartayituM yuSmaddarpamohau mayaiva tu ॥ 73 ॥

Because of ignorance and self-esteem, even youthfulness is caused by confusion. I alone have to counteract your pride and delusion.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 74

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 74

एवं निवारितावद्यलिंगाविर्भावलीलया ॥ तस्माद्भूयो विवादं च व्रीडां चोत्सृज्य कृत्स्नशः ॥ ७४ ॥

evaM nivAritAvadyaliMgAvirbhAvalIlayA ॥ tasmAdbhUyo vivAdaM ca vrIDAM cotsRjya kRtsnazaH ॥ 74 ॥

Thus she was prevented from appearing in the form of a faultless body. Therefore, again, leave behind the argument and the shame altogether.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 75

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 75

यथास्वं कर्म कुर्यातां भवंतौ वीतमत्सरौ ॥ पुरा ममाज्ञया सार्धं समस्तज्ञानसंहिताः ॥ ७५ ॥

yathAsvaM karma kuryAtAM bhavaMtau vItamatsarau ॥ purA mamAjJayA sArdhaM samastajJAnasaMhitAH ॥ 75 ॥

Free from envy, please act according to your own duties. In the past, along with my command, all the codes of knowledge were prepared.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 76

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 76

युवाभ्यां हि मया दत्ता कारणत्वप्रसिद्धये ॥ मंत्ररत्नं च सूत्राख्यं पञ्चाक्षरमयं परम् ॥ ७६ ॥

yuvAbhyAM hi mayA dattA kAraNatvaprasiddhaye ॥ maMtraratnaM ca sUtrAkhyaM paJcAkSaramayaM param ॥ 76 ॥

I have given it to you both to prove that you are the cause. The gem of mantras is also known as the Sutra and is composed of five syllables.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 77

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 77

मयोपदिष्टं सर्वं तद्युवयोरद्य विस्मृतम् ॥ ददामि च पुनः सर्वं यथापूर्वं ममाज्ञया ॥ ७७ ॥

mayopadiSTaM sarvaM tadyuvayoradya vismRtam ॥ dadAmi ca punaH sarvaM yathApUrvaM mamAjJayA ॥ 77 ॥

Today you have forgotten everything I taught you. I shall give you everything again as before at my command.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 78

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 78

यतो विना युवां तेन न क्षमौ सृष्टिरक्षणे ॥ एवमुक्त्वा महादेवो नारायणपितामहौ ॥ ७८ ॥

yato vinA yuvAM tena na kSamau sRSTirakSaNe ॥ evamuktvA mahAdevo nArAyaNapitAmahau ॥ 78 ॥

Because without you, we would not be able to protect the creation. Having thus spoken to the grandfathers of Lord Nārāyaṇa.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 79

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 79

मंत्रराजं ददौ ताभ्यां ज्ञानसंहितया सह ॥ तौ लब्ध्वा महतीं दिव्यामाज्ञां माहेश्वरीं पराम् ॥ ७९ ॥

maMtrarAjaM dadau tAbhyAM jJAnasaMhitayA saha ॥ tau labdhvA mahatIM divyAmAjJAM mAhezvarIM parAm ॥ 79 ॥

He gave them the king of mantras along with the code of knowledge. Having obtained the great divine command of the supreme goddess Maheswari.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 80

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 80

महार्थं मंत्ररत्नं च तथैव सकलाः कलाः ॥ दंडवत्प्रणतिं कृत्वा देवदेवस्य पादयोः ॥ ८० ॥

mahArthaM maMtraratnaM ca tathaiva sakalAH kalAH ॥ daMDavatpraNatiM kRtvA devadevasya pAdayoH ॥ 80 ॥

The great meaning is the gem of mantras and so are all the arts. He bowed down at the feet of the god of gods like a rod.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 81

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 81

अतिष्ठतां वीतभयावानंदास्तिमितौ तदा ॥ एतस्मिन्नंतरे चित्रमिंद्रजालवदैश्वरम् ॥ ८१ ॥

atiSThatAM vItabhayAvAnaMdAstimitau tadA ॥ etasminnaMtare citramiMdrajAlavadaizvaram ॥ 81 ॥

Then the two Lords, fearless and blissful, remained there. After this, the wonderful Lord appeared like a web of Indra.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 82

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 82

लिंगं क्वापि तिरोभूतं न ताभ्यामुपलभ्यते ॥ ततो विलप्य हाहेति सद्यःप्रणयभंगतः ॥ ८२ ॥

liMgaM kvApi tirobhUtaM na tAbhyAmupalabhyate ॥ tato vilapya hAheti sadyaHpraNayabhaMgataH ॥ 82 ॥

The body disappeared somewhere, but the two of them could not find it. Then he cried out 'Alas' and immediately broke his love.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 83

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 83

किमसत्यमिदं वृत्तमिति चोक्त्वा परस्परम् ॥ अचिंत्यवैभवं शंभोर्विचिंत्य च गतव्यथौ ॥ ८३ ॥

kimasatyamidaM vRttamiti coktvA parasparam ॥ aciMtyavaibhavaM zaMbhorviciMtya ca gatavyathau ॥ 83 ॥

They asked each other, “What is this untruth?” Contemplating the unimaginable glory of Lord Śiva they were relieved of their pain.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 84

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 84

अभ्युपेत्य परां मैत्रीमालिंग्य च परस्परम् ॥ जगद्व्यापारमुद्दिश्य जग्मतुर्देवपुंगवौ ॥ ८४ ॥

abhyupetya parAM maitrImAliMgya ca parasparam ॥ jagadvyApAramuddizya jagmaturdevapuMgavau ॥ 84 ॥

Becoming great friends once again and embracing each other the leading deities returned to their duties in the universe.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 70 - Verse 85

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 70 · Verse 85

ततः प्रभृति शक्राद्याः सर्व एव सुरासुराः ॥ ऋषयश्च नरा नागा नार्यश्चापि विधानतः ॥ लिंगप्रतिष्ठा कुर्वंति लिंगे तं पूजयंति च ॥ ८५ ॥

tataH prabhRti zakrAdyAH sarva eva surAsurAH ॥ RSayazca narA nAgA nAryazcApi vidhAnataH ॥ liMgapratiSThA kurvaMti liMge taM pUjayaMti ca ॥ 85 ॥

Ever since that Indra and other gods, Asuras, sages, men, serpents as well as women install Liṅgas in accordance with the injunctions and worship him in the Liṅga.

🤖 AI Generated