Chapter 63
अध्यायः 63
Vāyavīya Saṃhitā, Chapter 63
Shlokas (35)
+ Add ShlokaVayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 1
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 1
उपमन्युरुवाच ॥ अतः परं प्रवक्ष्यामि शिवाश्रमनिषेविणाम् ॥ शिवशास्त्रोक्तमार्गेण नैमित्तिकविधिक्रमम् ॥ १ ॥
upamanyuruvAca ॥ ataH paraM pravakSyAmi zivAzramaniSeviNAm ॥ zivazAstroktamArgeNa naimittikavidhikramam ॥ 1 ॥
Upamanyu said:— Now I shall explain the procedure of rites under certain conditions to be performed by those who follow the Śaivite conduct of life in the manner prescribed in the Śaivite scriptures.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 2
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 2
सर्वेष्वपि च मासेषु पक्षयोरुभयोरपि ॥ अष्टाभ्यां च चतुर्दश्यां तथा पर्वाणि च क्रमात् ॥ २ ॥
sarveSvapi ca mAseSu pakSayorubhayorapi ॥ aSTAbhyAM ca caturdazyAM tathA parvANi ca kramAt ॥ 2 ॥
In all the months, in both the fortnights and the fortnights, The eighth and fourteenth days of the month are also celebrated in this order.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 3
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 3
अयने विषुवे चैव ग्रहणेषु विशेषतः ॥ कर्तव्या महती पूजा ह्यधिका वापि शक्तितः ॥ ३ ॥
ayane viSuve caiva grahaNeSu vizeSataH ॥ kartavyA mahatI pUjA hyadhikA vApi zaktitaH ॥ 3 ॥
Especially during the eclipses of the moon and the equinox. Great worship should be performed even if it is more than one can afford.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 4
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 4
मासिमासि यथान्यायं ब्रह्मकूर्चं प्रसाध्य तु ॥ स्नापयित्वा शिवं तेन पिबेच्छेषमुपोषितः ॥ ४ ॥
mAsimAsi yathAnyAyaM brahmakUrcaM prasAdhya tu ॥ snApayitvA zivaM tena pibeccheSamupoSitaH ॥ 4 ॥
Every month he shall observe fast for a day and prepare Brahmakūrca. He shall perform the ablution of Śiva thereby and drink the residue.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 5
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 5
ब्रह्महत्यादिदोषाणामतीव महतामपि ॥ निष्कृतिर्ब्रह्मकूर्चस्य पानान्नान्या विशिष्यते ॥ ५ ॥
brahmahatyAdidoSANAmatIva mahatAmapi ॥ niSkRtirbrahmakUrcasya pAnAnnAnyA viziSyate ॥ 5 ॥
The atonement for the murder of a brahmin and other great sins is the drinking of Brahmakūrca. There is no better remedy.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 6
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 6
पौषे पुष्यनक्षत्रे कुर्यान्नीराजनं विभोः ॥ माघे मघाख्ये नक्षत्रे प्रदद्याद्घृतकंबलम् ॥ ६ ॥
pauSe puSyanakSatre kuryAnnIrAjanaM vibhoH ॥ mAghe maghAkhye nakSatre pradadyAdghRtakaMbalam ॥ 6 ॥
In the month of Dec-Jan. when the moon is in the asterism Puṣya he shall perform the rite of Nīrājana to the lord. In the month of Jan-February in the Maghā star he shall make the charitable gifts of ghee and woollen blanket.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 7
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 7
फाल्गुने चोत्तरान्ते वै प्रारभेत महोत्सवम् ॥ चैत्रे चित्रापौर्णमास्यां दोलां कुर्याद्यथाविधि ॥ ७ ॥
phAlgune cottarAnte vai prArabheta mahotsavam ॥ caitre citrApaurNamAsyAM dolAM kuryAdyathAvidhi ॥ 7 ॥
In the month of Feb-March in the star Uttarā-Phālgunī he shall start the great festival. In the month of March-April on the full-moon day and Citrā star, he shall perform the Swing-festival duly.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 8
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 8
वैशाख्यां तु विशाखायां कुर्यात्पुष्पमहालयम् ॥ ज्येष्ठे मूलाख्यनक्षत्रे शीतकुम्भं प्रदापयेत् ॥ ८ ॥
vaizAkhyAM tu vizAkhAyAM kuryAtpuSpamahAlayam ॥ jyeSThe mUlAkhyanakSatre zItakumbhaM pradApayet ॥ 8 ॥
In the month of April-May on the full-moon day with the star Viśākhā he shall make the great temple of flowers. In the month of May June on the star Mūlā he shall offer a pot of cold water.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 9
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 9
आषाढे चोत्तराषाढे पवित्रारोपणं तथा ॥ श्रावणे प्राकृतान्यापि मण्डलानि प्रकल्पयेत् ॥ ९ ॥
ASADhe cottarASADhe pavitrAropaNaM tathA ॥ zrAvaNe prAkRtAnyApi maNDalAni prakalpayet ॥ 9 ॥
In the month of Āṣāḍha and in the northern month of Āṣāḍha one should plant sacred objects In the month of Sravana one should also arrange other ordinary circles.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 10
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 10
श्रविष्ठाख्ये तु नक्षत्रे प्रौष्ठपद्यां ततः परम् ॥ प्रोक्षयेच्च जलक्रीडां पूर्वाषाढाश्रये दिने ॥ १० ॥
zraviSThAkhye tu nakSatre prauSThapadyAM tataH param ॥ prokSayecca jalakrIDAM pUrvASADhAzraye dine ॥ 10 ॥
After that, in the constellation Śraviṣṭhā, on the day of Prauṣṭhapada, Sprinkle the water sports on the day of the Eastern Ashadha.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 11
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 11
आश्वयुज्यां ततो दद्यात्पायसं च नवोदनम् ॥ अग्निकार्यं च तेनैव कुर्याच्छतभिषग्दिने ॥ ११ ॥
AzvayujyAM tato dadyAtpAyasaM ca navodanam ॥ agnikAryaM ca tenaiva kuryAcchatabhiSagdine ॥ 11 ॥
In the month of Sep-October on the full moon day he shall make charitable gifts of milk pudding and cooked rice with grains recently harvested. On the star Śatabhiṣak he shall perform the rites of fire too with the same.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 12
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 12
कार्तिक्यां कृतिकायोगे दद्याद्दीपसहस्रकम् ॥ मार्गशीर्षे तथार्द्रायां घृतेन स्नापयेच्छिवम् ॥ १२ ॥
kArtikyAM kRtikAyoge dadyAddIpasahasrakam ॥ mArgazIrSe tathArdrAyAM ghRtena snApayecchivam ॥ 12 ॥
In the month of Octo-November when the moon is in conjunction with the star Kṛttikā he shall light a thousand lamps. In the month of Nov-December on the Ārdrā star he shall perform the ablution of Śiva with ghee.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 13
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 13
अशक्तस्तेषु कालेषु कुर्यादुत्सवमेव वा ॥ आस्थानं वा महापूजामधिकं वा समर्चनम् ॥ १३ ॥
azaktasteSu kAleSu kuryAdutsavameva vA ॥ AsthAnaM vA mahApUjAmadhikaM vA samarcanam ॥ 13 ॥
Those who are unable to perform the rites on the respective occasions shall perform the festival in the big hall of the temple or perform worship or more.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 14
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 14
आवृत्ते ऽपि च कल्याणे प्रशस्तेष्वपि कर्मसु ॥ दौर्मनस्ये दुराचारे दुःस्वप्ने दुष्टदर्शने ॥ १४ ॥
AvRtte 'pi ca kalyANe prazasteSvapi karmasu ॥ daurmanasye durAcAre duHsvapne duSTadarzane ॥ 14 ॥
Even when he is restrained from performing auspicious and praiseworthy activities In depression, in bad conduct, in bad dreams, in bad vision.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 15
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 15
उत्पाते वाशुभेन्यस्मिन्रोगे वा प्रबले ऽथ वा ॥ स्नानपूजाजपध्यानहोमदानादिकाः क्रियः ॥ १५ ॥
utpAte vAzubhenyasminroge vA prabale 'tha vA ॥ snAnapUjAjapadhyAnahomadAnAdikAH kriyaH ॥ 15 ॥
Whether in an emergency or in a severe disease, Bathing, worship, chanting, meditation, offering sacrifices and other rituals.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 16
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 16
निर्मितानुगुणाः कार्याः पुरश्चरणपूर्विकाः ॥ शिवानले च विहते पुनस्सन्धानमाचरेत् ॥ १६ ॥
nirmitAnuguNAH kAryAH purazcaraNapUrvikAH ॥ zivAnale ca vihate punassandhAnamAcaret ॥ 16 ॥
They should be built in accordance with the preceding steps. When the fire of Shiva is destroyed one should perform the sandhana again.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 17
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 17
य एवं शर्वधर्मिष्ठो वर्तते नित्यमुद्यतः ॥ तस्यैकजन्मना मुक्तिं प्रयच्छति महेश्वरः ॥ १७ ॥
ya evaM zarvadharmiSTho vartate nityamudyataH ॥ tasyaikajanmanA muktiM prayacchati mahezvaraH ॥ 17 ॥
Śiva bestows salvation on the person who performs his rites thus, perpetually and assiduously, even in a single birth.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 18
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 18
एतद्यथोत्तरं कुर्यान्नित्यनैमित्तिकेषु यः ॥ दिव्यं श्रीकंठनाथस्य स्थानमाद्यं स गच्छति ॥ १८ ॥
etadyathottaraM kuryAnnityanaimittikeSu yaH ॥ divyaM zrIkaMThanAthasya sthAnamAdyaM sa gacchati ॥ 18 ॥
He who performs in succession the compulsory and optional rites attains the divine and primordial region of lord Siva.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 19
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 19
तत्र भुक्त्वा महाभोगान्कल्पकोटिशतन्नरः ॥ कालांतरेच्युतस्तस्मादौमं कौमारमेव च ॥ १९ ॥
tatra bhuktvA mahAbhogAnkalpakoTizatannaraH ॥ kAlAMtarecyutastasmAdaumaM kaumArameva ca ॥ 19 ॥
After enjoying great pleasures there for hundreds of crores of kalpas In time Acyuta gave birth to Dauma and Kaumara.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 20
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 20
संप्राप्य वैष्णवं ब्राह्मं रुद्रलोकं विशेषतः ॥ तत्रोषित्वा चिरं कालं भुक्त्वा भोगान्यथोदितान् ॥ २० ॥
saMprApya vaiSNavaM brAhmaM rudralokaM vizeSataH ॥ tatroSitvA ciraM kAlaM bhuktvA bhogAnyathoditAn ॥ 20 ॥
Having attained the Vaiṣṇava Brahman, especially the Rudraloka. After staying there for a long time he enjoyed the pleasures mentioned above.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 21
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 21
पुनश्चोर्ध्वं गतस्तस्मादतीत्य स्थानपञ्चकम् ॥ श्रीकण्ठाज्ज्ञानमासाद्य तस्माच्छैवपुरं व्रजेत् ॥ २१ ॥
punazcordhvaM gatastasmAdatItya sthAnapaJcakam ॥ zrIkaNThAjjJAnamAsAdya tasmAcchaivapuraM vrajet ॥ 21 ॥
Again he went upwards and passed through the five places. Having obtained knowledge from Śrīkantha one should therefore go to the city of Śiva.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 22
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 22
अर्धचर्यारतश्चापि द्विरावृत्त्यैवमेव तु ॥ पश्चाज्ज्ञानं समासाद्य शिवसायुज्यमाप्नुयात् ॥ २२ ॥
ardhacaryAratazcApi dvirAvRttyaivameva tu ॥ pazcAjjJAnaM samAsAdya zivasAyujyamApnuyAt ॥ 22 ॥
The same is true for those who are engaged in half-life and twice as much. Later he attains knowledge and attains the union with Lord Shiva.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 23
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 23
अर्धार्धचरितो यस्तु देही देहक्षयात्परम् ॥ अंडांतं वोर्ध्वमव्यक्तमतीत्य भुवनद्वयम् ॥ २३ ॥
ardhArdhacarito yastu dehI dehakSayAtparam ॥ aMDAMtaM vordhvamavyaktamatItya bhuvanadvayam ॥ 23 ॥
After the destruction of the body, the embodied soul lives half his life. The end of the egg is upwards and the unmanifest is transcended by the two worlds.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 24
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 24
संप्राप्य पौरुषं रौद्रस्थानमद्रीन्द्रजापतेः ॥ अनेकयुगसाहस्रं भुक्त्वा भोगाननेकधा ॥ २४ ॥
saMprApya pauruSaM raudrasthAnamadrIndrajApateH ॥ anekayugasAhasraM bhuktvA bhogAnanekadhA ॥ 24 ॥
Having attained his prowess he reached the place of Raudra, the lord of the mountains. After enjoying pleasures in various ways for many thousands of ages.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 25
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 25
पुण्यक्षये क्षितिं प्राप्य कुले महति जायते ॥ तत्रापि पूर्वसंस्कारवशेन स महाद्युतिः ॥ २५ ॥
puNyakSaye kSitiM prApya kule mahati jAyate ॥ tatrApi pUrvasaMskAravazena sa mahAdyutiH ॥ 25 ॥
When his merits are exhausted, he attains the earth and is born in a great family. Even there, under the control of previous rituals, he was very bright.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 26
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 26
पशुधर्मान्परित्यज्य शिवधर्मरतो भवेत् ॥ तद्धर्मगौरवादेव ध्यात्वा शिवपुरं व्रजेत् ॥ २६ ॥
pazudharmAnparityajya zivadharmarato bhavet ॥ taddharmagauravAdeva dhyAtvA zivapuraM vrajet ॥ 26 ॥
One should abandon the religious duties of animals and become attached to the religious duties of Lord Śiva. One should meditate on that with respect for religion and go to Shivapura.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 27
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 27
भोगांश्च विविधान्भुक्त्वा विद्येश्वरपदं व्रजेत् ॥ तत्र विद्येश्वरैस्सार्धं भुक्त्वा भोगान्बहून्क्रमात् ॥ २७ ॥
bhogAMzca vividhAnbhuktvA vidyezvarapadaM vrajet ॥ tatra vidyezvaraissArdhaM bhuktvA bhogAnbahUnkramAt ॥ 27 ॥
After enjoying various pleasures, one should attain the abode of the Lord of knowledge. There he enjoyed many pleasures in succession with the gods of knowledge.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 28
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 28
अण्डस्यांतर्बहिर्वाथ सकृदावर्तते पुनः ॥ ततो लब्ध्वा शिवज्ञानं परां भक्तिमवाप्य च ॥ २८ ॥
aNDasyAMtarbahirvAtha sakRdAvartate punaH ॥ tato labdhvA zivajJAnaM parAM bhaktimavApya ca ॥ 28 ॥
Then the egg revolves once inside or outside the egg. Then having attained knowledge of Lord Siva and attained supreme devotion.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 29
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 29
शिवसाधर्म्यमासाद्य न भूयो विनिवर्तते ॥ यश्चातीव शिवे भक्तो विषयासक्तचित्तवत् ॥ २९ ॥
zivasAdharmyamAsAdya na bhUyo vinivartate ॥ yazcAtIva zive bhakto viSayAsaktacittavat ॥ 29 ॥
Having attained the equality of Lord Śiva, he never turns away from it. He who is very much devoted to Lord Siva with his mind attached to sense gratification.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 30
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 30
शिवदर्मानसो कुर्वन्नकुर्वन्वापि मुच्यते ॥ एकावृत्तो द्विरावृत्तस्त्रिरावृत्तो निवर्तकः ॥ ३० ॥
zivadarmAnaso kurvannakurvanvApi mucyate ॥ ekAvRtto dvirAvRttastrirAvRtto nivartakaH ॥ 30 ॥
Whether one practices the dharma of Lord Śiva or not, one is liberated. One-turned, two-turned, three-turned, the deterrent.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 31
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 31
न पुनश्चक्रवर्ती स्याच्छिवधर्माधिकारवान् ॥ तस्माच्च्छिवाश्रितो भूत्वा येन केनापि हेतुना ॥ ३१ ॥
na punazcakravartI syAcchivadharmAdhikAravAn ॥ tasmAccchivAzrito bhUtvA yena kenApi hetunA ॥ 31 ॥
He will never again become the emperor and have the right to the religious duties of Lord Śiva. Therefore, for whatever reason, take refuge in Lord Shiva.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 32
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 32
शिवधर्मे मतिं कुर्याच्छ्रेयसे चेत्कृतोद्यमः ॥ नात्र निर्बंधयिष्यामो वयं केचन केनचित् ॥ ३२ ॥
zivadharme matiM kuryAcchreyase cetkRtodyamaH ॥ nAtra nirbaMdhayiSyAmo vayaM kecana kenacit ॥ 32 ॥
If one is determined to achieve the highest good, one should fix his mind on the religious duties of Lord Śiva. We will not restrict any of us here by any means.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 33
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 33
निर्बन्धेभ्यो ऽतिवादेभ्यः प्रकृत्यैतन्न रोचते ॥ रोचते वा परेभ्यस्तु पुण्यसंस्कारगौरवात् ॥ ३३ ॥
nirbandhebhyo 'tivAdebhyaH prakRtyaitanna rocate ॥ rocate vA parebhyastu puNyasaMskAragauravAt ॥ 33 ॥
This is not naturally pleasing to the restrictive and excessive arguments. Or does it please others out of respect for the pious rituals.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 34
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 34
संसारकारणं येषां न प्ररोढुमलं भवेत् ॥ प्रकृत्यनुगुणं तस्माद्विमृश्यैतदशेषतः ॥ ३४ ॥
saMsArakAraNaM yeSAM na praroDhumalaM bhavet ॥ prakRtyanuguNaM tasmAdvimRzyaitadazeSataH ॥ 34 ॥
The cause of material existence is the impurity of those who do not grow up. Therefore consider this in detail according to nature.
Vayaviya-samhita - Chapter 63 - Verse 35
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 63 · Verse 35
शिवधर्मे ऽधिकुर्वीत यदीच्छेच्छिवमात्मनः ॥ ३५ ॥
zivadharme 'dhikurvIta yadIcchecchivamAtmanaH ॥ 35 ॥
If one desires Lord Śiva for himself he should practice the religion of Lord Śiva.