Chapter 53
अध्यायः 53
Vāyavīya Saṃhitā, Chapter 53
Shlokas (63)
+ Add ShlokaVayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 1
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 1
उपमन्युरुवाच ॥ ततः स्नानादिकं सर्वं समाप्याचार्यचोदितः ॥ गच्छेद्बद्धांजलिर्ध्यायञ्छिवमण्डलपार्श्वतः ॥ १ ॥
upamanyuruvAca ॥ tataH snAnAdikaM sarvaM samApyAcAryacoditaH ॥ gacchedbaddhAMjalirdhyAyaJchivamaNDalapArzvataH ॥ 1 ॥
Upamanyu said:— After completing ablution and other rites the disciple shall, at the bidding of the preceptor, go near the Maṇḍala of Śiva meditating on Śiva, with palms joined in reverence.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 2
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 2
अथ पूजां विना सर्वं कृत्वा पूर्वदिने यथा ॥ नेत्रबंधनपर्यंतं दर्शयेन्मण्डलं गुरुः ॥ २ ॥
atha pUjAM vinA sarvaM kRtvA pUrvadine yathA ॥ netrabaMdhanaparyaMtaM darzayenmaNDalaM guruH ॥ 2 ॥
All rites upto the binding of the eyes shall be performed as on the previous day, except the worship. Then the preceptor shall show him the Maṇḍala.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 3
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 3
बद्धनेत्रेण शिष्येण पुष्पावकिरणे कृते ॥ यत्रापतंति पुष्णाणि तस्य नामा ऽस्य संदिशेत् ॥ ३ ॥
baddhanetreNa ziSyeNa puSpAvakiraNe kRte ॥ yatrApataMti puSNANi tasya nAmA 'sya saMdizet ॥ 3 ॥
When flowers are strewn by the disciple whose eyes are tied, the preceptor shall tell him the places where the flowers fell.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 4
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 4
तं चोपनीय निर्माल्यमण्डले ऽस्मिन्यथा पुरा ॥ पूजयेद्देवमीशानं जुहुयाच्च शिवानले ॥ ४ ॥
taM copanIya nirmAlyamaNDale 'sminyathA purA ॥ pUjayeddevamIzAnaM juhuyAcca zivAnale ॥ 4 ॥
The preceptor shall take him to the Maṇḍala where worship had already been performed. As before he shall worship lord Īśāna and perform homa in the fire.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 5
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 5
शिष्येण यदि दुःस्वप्नो दृष्टस्तद्दोषशांतये ॥ शतमर्धं तदर्धं वा जुहुयान्मूलविद्यया ॥ ५ ॥
ziSyeNa yadi duHsvapno dRSTastaddoSazAMtaye ॥ zatamardhaM tadardhaM vA juhuyAnmUlavidyayA ॥ 5 ॥
If any bad dream had been seen by the disciple, the preceptor shall perform hundred, or fifty, or twenty five homas with the basic mantra for the removal of that defect.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 6
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 6
ततः सूत्रं शिखाबद्धं लंबयित्वा यथा पुरा ॥ आधारपूजाप्रभृति यन्निवृत्तिकलाश्रयम् ॥ ६ ॥
tataH sUtraM zikhAbaddhaM laMbayitvA yathA purA ॥ AdhArapUjAprabhRti yannivRttikalAzrayam ॥ 6 ॥
Then hang the thread tied to the head as before From the worship of the base to the art of renunciation.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 7
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 7
वागीश्वरीपूजनांतं कुर्याद्धोमपुरस्सरम् ॥ अथ प्रणम्य वागीशं निवृत्तेर्व्यापिकां सतीम् ॥ ७ ॥
vAgIzvarIpUjanAMtaM kuryAddhomapurassaram ॥ atha praNamya vAgIzaM nivRttervyApikAM satIm ॥ 7 ॥
After the worship of Vāgīśvarī, one should offer oblations of fire. Then he bowed down to the lord of the speech and the chaste woman who pervades renunciation.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 8
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 8
मण्डले देवमभ्यर्च्य हुत्वा चैवाहुतित्रयम् ॥ प्रापयेच्च शिशोः प्राप्तिं युगपत्सर्वयोनिषु ॥ ८ ॥
maNDale devamabhyarcya hutvA caivAhutitrayam ॥ prApayecca zizoH prAptiM yugapatsarvayoniSu ॥ 8 ॥
After worshiping the Lord in a circle, one should offer oblations in three kinds of oblations. It should bring about the attainment of the child in all the wombs simultaneously.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 9
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 9
सूत्रदेहे ऽथ शिष्यस्य ताडनप्रोक्षणादिकम् ॥ कृत्वात्मानं समादाय द्वादशांते निवेद्य च ॥ ९ ॥
sUtradehe 'tha ziSyasya tADanaprokSaNAdikam ॥ kRtvAtmAnaM samAdAya dvAdazAMte nivedya ca ॥ 9 ॥
Then, on the body of the thread, the disciple was beaten and sprinkled with water. Having made himself ready he presented himself at the end of the twelfth day.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 10
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 10
ततो ऽप्यादाय मूलेन मुद्रया शास्त्रदृष्टया ॥ योजयेन्मनसाचार्यो युगपत्सर्वयोनिषु ॥ १० ॥
tato 'pyAdAya mUlena mudrayA zAstradRSTayA ॥ yojayenmanasAcAryo yugapatsarvayoniSu ॥ 10 ॥
Then he took the root of the tree and sealed it according to the scriptures. The teacher should apply the mind to all the wombs simultaneously.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 11
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 11
देवानां जातयश्चाष्टौ तिरश्चां पञ्च जातयः ॥ जात्यैकया च मानुष्या योनयश्च चतुर्दश ॥ ११ ॥
devAnAM jAtayazcASTau tirazcAM paJca jAtayaH ॥ jAtyaikayA ca mAnuSyA yonayazca caturdaza ॥ 11 ॥
The living beings are fourteen in number: the eight types of the gods, five types of the lower animals and birds, and human beings forming one type.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 12
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 12
तासु सर्वासु युगपत्प्रवेशाय शिशोर्धिया ॥ वागीशान्यां यथान्यायं शिष्यात्मानं निवेशयेत् ॥ १२ ॥
tAsu sarvAsu yugapatpravezAya zizordhiyA ॥ vAgIzAnyAM yathAnyAyaM ziSyAtmAnaM nivezayet ॥ 12 ॥
In order to facilitate the simultaneous entry into all of them, he shall deposit the Ātman of the disciple along with his mind into Vāgīśānī duly.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 13
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 13
गर्भनिष्पत्तये देवं संपूज्य प्रणिपत्य च ॥ हुत्वा चैव यथान्यायं निष्पन्नं तदनुस्मरेत् ॥ १३ ॥
garbhaniSpattaye devaM saMpUjya praNipatya ca ॥ hutvA caiva yathAnyAyaM niSpannaM tadanusmaret ॥ 13 ॥
For the accomplishment of the spiritual knowledge he shall worship and bow to the lord. After performing the homa he shall remember it as developed.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 14
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 14
निष्पन्नस्यैवमुत्पत्तिमनुवृत्तिं च कर्मणा ॥ आर्जवं भोगनिष्पत्तिः कुर्यात्प्रीतिं परां तथा ॥ १४ ॥
niSpannasyaivamutpattimanuvRttiM ca karmaNA ॥ ArjavaM bhoganiSpattiH kuryAtprItiM parAM tathA ॥ 14 ॥
He shall duly perform the mystical rites of nativity, the pursuit of previous actions, straightforwardness and the great pleasure of enjoyment.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 15
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 15
निष्कृत्यर्थं च जात्यायुर्भोगसंस्कारसिद्धये ॥ हुत्वाहुतित्रयं देवं प्रार्थयेद्देशिकोत्तमः ॥ १५ ॥
niSkRtyarthaM ca jAtyAyurbhogasaMskArasiddhaye ॥ hutvAhutitrayaM devaM prArthayeddezikottamaH ॥ 15 ॥
For the sake of redemption and the achievement of birth, longevity, enjoyment and purificatory impressions, the preceptor shall perform three Āhutis and pray to the lord.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 16
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 16
भोक्तृत्वविषयासंगमलं तत्कायशोधनम् ॥ कृत्वैवमेव शिष्यस्य छिंद्यात्पाशत्रयं ततः ॥ १६ ॥
bhoktRtvaviSayAsaMgamalaM tatkAyazodhanam ॥ kRtvaivameva ziSyasya chiMdyAtpAzatrayaM tataH ॥ 16 ॥
Thus he shall purify his body that contains the dirt of enjoyment of pleasures and contact with sensual objects. He shall cut off the three bondages of the disciple.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 17
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 17
निकृत्या परि बद्धस्य पाशस्यात्यंतभेदतः ॥ कृत्वा शिष्यस्य चैतन्यं स्वच्छं मन्येत केवलम् ॥ १७ ॥
nikRtyA pari baddhasya pAzasyAtyaMtabhedataH ॥ kRtvA ziSyasya caitanyaM svacchaM manyeta kevalam ॥ 17 ॥
By the complete splitting of the bondage he shall make the disciple dean.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 18
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 18
हुत्वा पूर्णाहुतिं वह्नौ ब्रह्माणं पूजयेत्ततः ॥ हुत्वाहुतित्रयं तस्मै शिवाज्ञामनुसंदिशेत् ॥ १८ ॥
hutvA pUrNAhutiM vahnau brahmANaM pUjayettataH ॥ hutvAhutitrayaM tasmai zivAjJAmanusaMdizet ॥ 18 ॥
After making the Pūrṇāhuti in the fire he shall worship Brahmā. After performing three Āhutis for him he shall submit to him the behest of Śiva.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 19
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 19
पितामह त्वया नास्य यातुः शैवं परं पदम् ॥ प्रतिबन्धो विधातव्यः शैवाज्ञैषा गरीयसी ॥ १९ ॥
pitAmaha tvayA nAsya yAtuH zaivaM paraM padam ॥ pratibandho vidhAtavyaH zaivAjJaiSA garIyasI ॥ 19 ॥
‘O Pitāmaha, no hindrance shall be placed for this disciple who is going to the great region of Śiva. This is the behest of Śiva’.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 20
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 20
इत्यादिश्य तमभ्यर्च्य विसृज च विधानतः ॥ समभ्यर्च्य महादेवं जुहुयादाहुतित्रयम् ॥ २० ॥
ityAdizya tamabhyarcya visRja ca vidhAnataH ॥ samabhyarcya mahAdevaM juhuyAdAhutitrayam ॥ 20 ॥
Thus imploring him, he shall worship and ritualistically dismiss him. He shall worship Mahādeva and perform three Āhutis.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 21
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 21
निवृत्त्या शुद्धमुद्धृत्य शिष्यात्मानं यथा पुरा ॥ निवेश्यात्मनि सूत्रे च वागीशं पूजयेत्ततः ॥ २१ ॥
nivRttyA zuddhamuddhRtya ziSyAtmAnaM yathA purA ॥ nivezyAtmani sUtre ca vAgIzaM pUjayettataH ॥ 21 ॥
Uplifting the Ātman of the disciple, as before, when it has been purified by Nivṛttikalā he shall deposit it in his own Ātman. He shall then worship Vāgīśa.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 22
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 22
हुत्वाहुतित्रयं तस्मै प्रणम्य च विसृज्य ताम् ॥ कुर्यान्निवृत्तः संधानं प्रतिष्ठां कलया सह ॥ २२ ॥
hutvAhutitrayaM tasmai praNamya ca visRjya tAm ॥ kuryAnnivRttaH saMdhAnaM pratiSThAM kalayA saha ॥ 22 ॥
He shall perform three Āhutis now and ritualistically dismiss him. Returning he shall make it united with Pratiṣṭhākalā.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 23
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 23
संधाने युगपत्पूजां कृत्वा हुत्वाहुतित्रयम् ॥ शिष्यात्मनः प्रतिष्ठायां प्रवेशं त्वथ भावयेत् ॥ २३ ॥
saMdhAne yugapatpUjAM kRtvA hutvAhutitrayam ॥ ziSyAtmanaH pratiSThAyAM pravezaM tvatha bhAvayet ॥ 23 ॥
Performing the worship and the three Āhutis simultaneously he shall imagine the entry of the Ātman of the disciple into the Pratiṣṭhā Kalā.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 24
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 24
ततः प्रतिष्ठामावाह्य कृत्वाशेषं पुरोदितम् ॥ तद्व्याप्तिं व्यापिकां तस्य वागीशानीं च भावयेत् ॥ २४ ॥
tataH pratiSThAmAvAhya kRtvAzeSaM puroditam ॥ tadvyAptiM vyApikAM tasya vAgIzAnIM ca bhAvayet ॥ 24 ॥
Then after invoking Pratiṣṭhā and performing everything as previously mentioned he shall conceive its pervasion and the pervading Vāgīśānī.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 25
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 25
पूर्णेदुमंडलप्रख्यां कृत्वा शेषं च पूर्ववत् ॥ विष्णवे संविशेदाज्ञां शिवस्य परमात्मनः ॥ २५ ॥
pUrNedumaMDalaprakhyAM kRtvA zeSaM ca pUrvavat ॥ viSNave saMvizedAjJAM zivasya paramAtmanaH ॥ 25 ॥
He shall imagine Vāgīśānī as lustrous as the disc of the full moon. After doing everything as before he shall submit to Viṣṇu the behest of Śiva the great Ātman.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 26
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 26
विष्णोर्विसर्जनाद्यं च कृत्वा शेषं च विद्यया ॥ प्रतिष्ठामनुसंधाय तस्यां चापि यथा पुरा ॥ २६ ॥
viSNorvisarjanAdyaM ca kRtvA zeSaM ca vidyayA ॥ pratiSThAmanusaMdhAya tasyAM cApi yathA purA ॥ 26 ॥
After performing the first ritualistic ceremonies for the sacrifice of Lord Viṣṇu, one should perform the rest of the ritualistic ceremonies. After establishing himself in that place as before.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 27
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 27
कृत्वानुचिन्त्य तद्व्याप्तिं वागीशां च यथाक्रमम् ॥ दीप्ताग्नौ पूर्णहोमान्तं कृत्वा शेषं च पूर्ववत् ॥ २७ ॥
kRtvAnucintya tadvyAptiM vAgIzAM ca yathAkramam ॥ dIptAgnau pUrNahomAntaM kRtvA zeSaM ca pUrvavat ॥ 27 ॥
After carefully considering the extent of the Vedic literature, the Lord of the Vedas gradually described it. After completing the complete sacrifice in a burning fire the rest should be done as before.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 28
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 28
नीलरुद्रमुपस्थाप्य तस्मै पूजादिकं तथा ॥ कृत्वा कर्म शिवाज्ञां च दद्यात्पूर्वोक्तवर्त्मना ॥ २८ ॥
nIlarudramupasthApya tasmai pUjAdikaM tathA ॥ kRtvA karma zivAjJAM ca dadyAtpUrvoktavartmanA ॥ 28 ॥
They presented Lord Nīla and Rudra and offered him worship and other rituals. After performing the rituals and giving the command of Lord Śiva in the manner described above.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 29
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 29
तपस्तमपि चोद्वास्य कृत्वा तस्याथ शांतये ॥ विद्याकलां समाधाय तद्व्याप्तिं चावलोकयेत् ॥ २९ ॥
tapastamapi codvAsya kRtvA tasyAtha zAMtaye ॥ vidyAkalAM samAdhAya tadvyAptiM cAvalokayet ॥ 29 ॥
Then the lord shall be ritualistically dismissed. For the purpose of quietening him, Vidyākalā shall be conceived and its pervasion surveyed.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 30
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 30
स्वात्मनो व्यापिकां तद्वद्वागीशीं च यथा पुरा ॥ बालार्कसदृशाकारां भासयंतीं दिशो दश ॥ ३० ॥
svAtmano vyApikAM tadvadvAgIzIM ca yathA purA ॥ bAlArkasadRzAkArAM bhAsayaMtIM dizo daza ॥ 30 ॥
He shall then as before invoke Vāgīśī that pervades his Ātman, that has the form and features of the early morning sun and that illuminates the ten quarters.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 31
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 31
ततः शेषं यथापूर्वं कृत्वा देवं महेश्वरम् ॥ आवाह्याराध्य हुत्वास्मै शिवाज्ञां मनसा दिशेत् ॥ ३१ ॥
tataH zeSaM yathApUrvaM kRtvA devaM mahezvaram ॥ AvAhyArAdhya hutvAsmai zivAjJAM manasA dizet ॥ 31 ॥
He shall perform the remaining rites as before. He shall invoke lord Śiva and propitiate him. After performing homa he shall mentally submit to the behest of Śiva.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 32
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 32
महेश्वरं तथोत्सृज्य कृत्वान्यां च कलामिमाम् ॥ शांत्यतीतां कलां नीत्वा तद्व्याप्तिमवलोकयेत् ॥ ३२ ॥
mahezvaraM tathotsRjya kRtvAnyAM ca kalAmimAm ॥ zAMtyatItAM kalAM nItvA tadvyAptimavalokayet ॥ 32 ॥
After ritualistically dismissing the lord he shall lead another Kalā to Śāntyatītakalā and survey its pervasion.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 33
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 33
स्वात्मनो व्यापिकां तद्वद्वागीशां च विचिंतयेत् ॥ नभोमंडलसंकाशां पूर्णांतं चापि पूर्ववत् ॥ ३३ ॥
svAtmano vyApikAM tadvadvAgIzAM ca viciMtayet ॥ nabhomaMDalasaMkAzAM pUrNAMtaM cApi pUrvavat ॥ 33 ॥
As before he shall meditate on Vāgīśā that pervades the Ātman as resembling the permanent. Up to the final offering (Pūrṇāhuti) everything is as before.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 34
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 34
कृत्वा शेषविधानेन समभ्यर्च्य सदाशिवम् ॥ तस्मै समादिशेदाज्ञां शंभोरमितकर्मणः ॥ ३४ ॥
kRtvA zeSavidhAnena samabhyarcya sadAzivam ॥ tasmai samAdizedAjJAM zaMbhoramitakarmaNaH ॥ 34 ॥
After doing everything in accordance with injunctions and worshipping Sadāśiva he shall submit to him the behest of Śiva of unmeasured activity.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 35
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 35
तत्रापि च यथापूर्वं शिवं शिरसि पूर्ववत् ॥ समभ्यर्च्य च वागीशं प्रणम्य च विसर्जयेत् ॥ ३५ ॥
tatrApi ca yathApUrvaM zivaM zirasi pUrvavat ॥ samabhyarcya ca vAgIzaM praNamya ca visarjayet ॥ 35 ॥
There too, after worshipping Śiva as before on the head and bowing to Vāgīśa he shall ritualistically dismiss him.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 36
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 36
ततश्शिवेन सम्प्रोक्ष्य शिष्यं शिरसि पूर्ववत् ॥ विलयं शांत्यतीतायाः शक्तितत्त्वे ऽथ चिंतयेत् ॥ ३६ ॥
tatazzivena samprokSya ziSyaM zirasi pUrvavat ॥ vilayaM zAMtyatItAyAH zaktitattve 'tha ciMtayet ॥ 36 ॥
Sprinkling then the disciple on the head as before with Śiva mantra he shall think of the merging of Śāntyatītakalā in the Śakti Tattva.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 37
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 37
षडध्वनः परे पारे सर्वाध्वव्यापिनी पराम् ॥ कोटिसूर्यप्रतीकाशं शैवीं शक्तिञ्च चिन्तयेत् ॥ ३७ ॥
SaDadhvanaH pare pAre sarvAdhvavyApinI parAm ॥ koTisUryapratIkAzaM zaivIM zaktiJca cintayet ॥ 37 ॥
On the other side beyond the six pathways he shall think of the greatest Śakti of Śiva that pervades the pathways and that equals a crore of suns.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 38
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 38
तदग्रे शिष्यमानीय शुद्धस्फटिकनिर्मलम् ॥ प्रक्षाल्य कर्तरीं पश्चाच्छिवशास्त्रोक्तमार्गतः ॥ ३८ ॥
tadagre ziSyamAnIya zuddhasphaTikanirmalam ॥ prakSAlya kartarIM pazcAcchivazAstroktamArgataH ॥ 38 ॥
Bring the disciple to the front of the table, which is pure and crystal clear. After washing the doer in the manner prescribed in the scriptures of Lord Shiva.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 39
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 39
कुर्यात्तस्य शिखाच्छेदं सह सूत्रेण देशिकः ॥ ततस्तां गोमये न्यस्य शिवाग्नौ जुहुयाच्छिखाम् ॥ ३९ ॥
kuryAttasya zikhAcchedaM saha sUtreNa dezikaH ॥ tatastAM gomaye nyasya zivAgnau juhuyAcchikhAm ॥ 39 ॥
The priest should cut off the head of the demon with a thread Then one should place her in cow dung and offer her head in the fire of Lord Shiva.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 40
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 40
वौषडंतेन मूलेन पुनः प्रक्षाल्य कर्तरीम् ॥ हस्ते शिष्यस्य चैतन्यं तद्देहे विनिवर्तयेत् ॥ ४० ॥
vauSaDaMtena mUlena punaH prakSAlya kartarIm ॥ haste ziSyasya caitanyaM taddehe vinivartayet ॥ 40 ॥
Then with the basic mantra ending with Vauṣaṭ he shall wash the scissors and hands. He shall restore the consciousness of the disciple to his body.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 41
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 41
ततः स्नातं समाचांतं कृतस्वस्त्ययनं शिशुम् ॥ प्रवेश्य मंडलाभ्यासं प्रणिपत्य च दंडवत् ॥ ४१ ॥
tataH snAtaM samAcAMtaM kRtasvastyayanaM zizum ॥ pravezya maMDalAbhyAsaM praNipatya ca daMDavat ॥ 41 ॥
Then the child was bathed and cleansed and offered auspicious rituals. He entered the circle and bowed down like a rod.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 42
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 42
पूजां कृत्वा यथान्यायं क्रियावैकल्यशुद्धये ॥ वाचकेनैव मंत्रेण जुहुयादाहुतित्रयम् ॥ ४२ ॥
pUjAM kRtvA yathAnyAyaM kriyAvaikalyazuddhaye ॥ vAcakenaiva maMtreNa juhuyAdAhutitrayam ॥ 42 ॥
After performing worship in accordance with the prescribed rituals, one should purify oneself of the differences in activities. One should offer three oblations with the same mantra recited by the reciter.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 43
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 43
उपांशूच्चारयोगेन जुहुयादाहुतित्रयम् ॥ पुनस्संपूज्य देवेशं मन्त्रवैकल्यशुद्धये ॥ ४३ ॥
upAMzUccArayogena juhuyAdAhutitrayam ॥ punassaMpUjya devezaM mantravaikalyazuddhaye ॥ 43 ॥
In order to expiate for the shortcomings in the Mantra he shall worship the lord of the gods and pour three Āhutis by muttering the mantra.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 44
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 44
मानसोच्चारयोगेन जुहुयादाहुतित्रयम् ॥ तत्र शंभुं समाराध्य मंडलस्थं सहांबया ॥ हुत्वाहुतित्रयं पश्चात्प्रार्थयेत्प्रांजलिर्गुरुः ॥ ४४ ॥
mAnasoccArayogena juhuyAdAhutitrayam ॥ tatra zaMbhuM samArAdhya maMDalasthaM sahAMbayA ॥ hutvAhutitrayaM pazcAtprArthayetprAMjalirguruH ॥ 44 ॥
He shall pour three Āhutis by repeating the mantra mentally. After propitiating Śiva there, in the Maṇḍala and Pārvatī, he shall pour three Āhutis. With palms joined in reverence the preceptor shall pray thereafter.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 45
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 45
भगवंस्त्वत्प्रसादेन शुद्धिरस्य षडध्वनः ॥ कृता तस्मात्परं धाम गमयैनं तवाव्ययम् ॥ ४५ ॥
bhagavaMstvatprasAdena zuddhirasya SaDadhvanaH ॥ kRtA tasmAtparaM dhAma gamayainaM tavAvyayam ॥ 45 ॥
“O lord, due to your grace the, purity of the six pathways of the disciple has been completed. Now, O lord, lead him unto your imperishable abode.”
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 46
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 46
इति विज्ञाप्य देवाय नाडीसंधानपूर्वकम् ॥ पूर्णांतं पूर्ववत्कृत्वा ततो भूतानि शोधयेत् ॥ ४६ ॥
iti vijJApya devAya nADIsaMdhAnapUrvakam ॥ pUrNAMtaM pUrvavatkRtvA tato bhUtAni zodhayet ॥ 46 ॥
After submitting thus to the lord he shall perform every thing as before, from Nāḍisandhāna to the Pūrṇāhuti. Then he shall purify the elements.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 47
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 47
स्थिरास्थिरे ततः शुद्ध्यै शीतोष्णे च ततः पदे ॥ ध्यायेद्व्याप्त्यैकताकारे भूतशोधनकर्मणि ॥ ४७ ॥
sthirAsthire tataH zuddhyai zItoSNe ca tataH pade ॥ dhyAyedvyAptyaikatAkAre bhUtazodhanakarmaNi ॥ 47 ॥
Then, for conducting purity he shall meditate on the regions stable or unstable, hot or cold in the purificatory rite of the Bhūtas in the form of. unity that is pervaded.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 48
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 48
भूतानां ग्रंथिविच्छेदं कृत्वा त्यक्त्वा सहाधिपैः ॥ भूतानि स्थितयोगेन यो जपेत्परमे शिवे ॥ ४८ ॥
bhUtAnAM graMthivicchedaM kRtvA tyaktvA sahAdhipaiH ॥ bhUtAni sthitayogena yo japetparame zive ॥ 48 ॥
After cutting off the knot of the Bhūtas he shall join the Bhūtas on to the great lord Śiva. by the path of steady concentration.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 49
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 49
विशोध्यास्य तनुं दग्ध्वा प्लावयित्वा सुधाकणैः ॥ स्थाप्यात्मानं ततः कुर्याद्विशुद्धाध्वमयं वपुः ॥ ४९ ॥
vizodhyAsya tanuM dagdhvA plAvayitvA sudhAkaNaiH ॥ sthApyAtmAnaM tataH kuryAdvizuddhAdhvamayaM vapuH ॥ 49 ॥
He shall purify his body, burn it, and drench it with drops of nectar. Steadying the Ātman he shall make his body in consonance with the pure pathways.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 50
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 50
तत्रादौ शान्त्यतीतां तु व्यापिकां स्वाध्वनः कलाम् ॥ शुद्धामेव शिशोर्मूर्ध्नि न्यसेच्छान्तिमुखे तथा ॥ ५० ॥
tatrAdau zAntyatItAM tu vyApikAM svAdhvanaH kalAm ॥ zuddhAmeva zizormUrdhni nyasecchAntimukhe tathA ॥ 50 ॥
In the beginning of the universe there is a pervasive transcendental period of peace called Svadhvana Kala Place the pure one on the head of the child and on the face of peace.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 51
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 51
विद्यां गलादिनाभ्यंतं प्रतिष्ठां तदधः क्रमात् ॥ जान्वंतं तदधो न्यस्येन्निवृत्तिं चानुचिंतयेत् ॥ ५१ ॥
vidyAM galAdinAbhyaMtaM pratiSThAM tadadhaH kramAt ॥ jAnvaMtaM tadadho nyasyennivRttiM cAnuciMtayet ॥ 51 ॥
The knowledge is placed in the throat and other parts of the body, and it is placed in the lower part of the body. One should place the knower under it and meditate on renunciation.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 52
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 52
स्वबीजैस्सूत्रमंत्रं च न्यस्यां गैस्तं शिवात्मकम् ॥ बुद्ध्वा तं हृदयांभोजे देवमावाह्य पूजयेत् ॥ ५२ ॥
svabIjaissUtramaMtraM ca nyasyAM gaistaM zivAtmakam ॥ buddhvA taM hRdayAMbhoje devamAvAhya pUjayet ॥ 52 ॥
With the basic mantra, its Bījas and ancillaries he shall meditate on him in the form of Śiva. He shall invoke the lord in the lotus of the heart and worship him.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 53
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 53
आशास्य नित्यसांनिध्यं शिवस्वात्म्यं शिशौ गुरुः ॥ शिवतेजोमयस्यास्य शिशोरापादयेद्गुणान् ॥ ५३ ॥
AzAsya nityasAMnidhyaM zivasvAtmyaM zizau guruH ॥ zivatejomayasyAsya zizorApAdayedguNAn ॥ 53 ॥
The teacher shall pray for the perpetual presence of Śiva in the disciple. He shall impose good qualities on the disciple possessed of Śaivite splendour.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 54
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 54
अणिमादीन्प्रसीदेति प्रदद्यादाहुतित्रयम् ॥ तथैव तु गुणानेव पुनरस्योपपादयेत् ॥ ५४ ॥
aNimAdInprasIdeti pradadyAdAhutitrayam ॥ tathaiva tu guNAneva punarasyopapAdayet ॥ 54 ॥
One should offer three kinds of oblations, beginning with aṇimā, saying, “Prasidē.” In the same way, however, the same qualities should be reproduced.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 55
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 55
सर्वज्ञातां तथा तृप्तिं बोधं चाद्यन्तवर्जितम् ॥ अलुप्तशक्तिं स्वातन्त्र्यमनंतां शक्तिमेव च ॥ ५५ ॥
sarvajJAtAM tathA tRptiM bodhaM cAdyantavarjitam ॥ aluptazaktiM svAtantryamanaMtAM zaktimeva ca ॥ 55 ॥
It is the source of all knowledge and satisfaction and understanding without beginning or end. They have unlimited power, freedom and infinite power.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 56
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 56
ततो देवमनुज्ञाप्य सद्यादिकलशैस्तु तम् ॥ अभिषिंचेत देवेशं ध्यायन्हृदि यथाक्रमम् ॥ ५६ ॥
tato devamanujJApya sadyAdikalazaistu tam ॥ abhiSiMceta devezaM dhyAyanhRdi yathAkramam ॥ 56 ॥
Then securing permission from the lord and meditating on him in the heart he shall pour water over the disciple from the vessels of Sadyojāta etc. in order.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 57
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 57
अथोपवेश्य तं शिष्यं शिवमभ्यर्च्य पूर्ववत् ॥ लब्धानुज्ञः शिवाच्छैवीं विद्यामस्मै समादिशेत् ॥ ५७ ॥
athopavezya taM ziSyaM zivamabhyarcya pUrvavat ॥ labdhAnujJaH zivAcchaivIM vidyAmasmai samAdizet ॥ 57 ॥
Then after making the disciple sit and worship Śiva as before he shall secure permission from the lord and impart Śiva’s knowledge to him.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 58
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 58
ओंकारपूर्विकां तत्र संपुटान्तु नमो ऽंतगाम् ॥ शिवशक्तियुताञ्चैव शक्तिविद्यां च तादृशीम् ॥ ५८ ॥
oMkArapUrvikAM tatra saMpuTAntu namo 'MtagAm ॥ zivazaktiyutAJcaiva zaktividyAM ca tAdRzIm ॥ 58 ॥
He shall impart also the plicated Mantra beginning with Om and ending with Namaḥ and the Śaktividyā of a similar nature, accompanied by Śiva and Śakti.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 59
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 59
ऋषिं छन्दश्च देवं च शिवतां शिवयोस्तथा ॥ पूजां सावरणां शम्भोरासनानि च सन्दिशेत् ॥ ५९ ॥
RSiM chandazca devaM ca zivatAM zivayostathA ॥ pUjAM sAvaraNAM zambhorAsanAni ca sandizet ॥ 59 ॥
He shall instruct him in the name of the sage, metre, deity and the efficacy of Śiva and Śivā, the worship of Śiva, his Āvaraṇa and the postures.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 60
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 60
पुनः संपूज्य देवेशं यन्मया समनुष्ठितम् ॥ सुकृतं कुरु तत्सर्वमिति विज्ञापयेच्छिवम् ॥ ६० ॥
punaH saMpUjya devezaM yanmayA samanuSThitam ॥ sukRtaM kuru tatsarvamiti vijJApayecchivam ॥ 60 ॥
Worshipping the lord of the gods again he shall submit to Śiva—‘Please make whatever has been performed by me a well accomplished thing’.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 61
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 61
सहशिष्यो गुरुर्देवं दण्डवत्क्षितिमंडले ॥ प्रणम्योद्वासयेत्तस्मान्मंडलात्पावकादपि ॥ ६१ ॥
sahaziSyo gururdevaM daNDavatkSitimaMDale ॥ praNamyodvAsayettasmAnmaMDalAtpAvakAdapi ॥ 61 ॥
Followed by his disciple the preceptor shall prostrate before the lord on the ground. Thereafter he shall ritualistically dismiss him from the Maṇḍala and the fire.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 62
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 62
ततः सदसिकाः सर्वे पूज्याः पूजार्हकाः क्रमात् ॥ ६२ ॥
tataH sadasikAH sarve pUjyAH pUjArhakAH kramAt ॥ 62 ॥
Then those assembled there and worthy of worship shall be duly worshipped.
Vayaviya-samhita - Chapter 53 - Verse 63
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 53 · Verse 63
सेव्या वित्तानुसारेण सदस्याश्च सहर्त्विजः ॥ वित्तशाठ्यं न कुर्वीत यदीच्छेच्छिवमात्मनः ॥ ६३ ॥
sevyA vittAnusAreNa sadasyAzca sahartvijaH ॥ vittazAThyaM na kurvIta yadIcchecchivamAtmanaH ॥ 63 ॥
The members of the assembly including the Ṛtviks shall be honoured with the gifts. He who desires his welfare shall not be niggardly.