Chapter 43
अध्यायः 43
Vāyavīya Saṃhitā, Chapter 43
Shlokas (51)
+ Add ShlokaVayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 1
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 1
कृष्ण उवाच ॥ भगवञ्छ्रोतुमिच्छामि शिवेन परिभाषितम् ॥ वेदसारे शिवज्ञानं स्वाश्रितानां विमुक्तये ॥ १ ॥
kRSNa uvAca ॥ bhagavaJchrotumicchAmi zivena paribhASitam ॥ vedasAre zivajJAnaM svAzritAnAM vimuktaye ॥ 1 ॥
Lord Kṛṣṇa said:— My lord, I wish to hear what Lord Śiva has explained. Knowledge of Lord Śiva in the essence of the Vedas is for the liberation of those who depend on Him.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 2
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 2
अभक्तानामबुद्धीनामयुक्तानामगोचरम् ॥ अर्थैर्दशर्धैः संयुक्तं गूढमप्राज्ञनिंदितम् ॥ २ ॥
abhaktAnAmabuddhInAmayuktAnAmagocaram ॥ arthairdazardhaiH saMyuktaM gUDhamaprAjJaniMditam ॥ 2 ॥
It is invisible to the devotees, the foolish and the unsteady. It is combined with ten and a half meanings and is hidden and blasphemous to the ignorant.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 3
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 3
वर्णाश्रमकृतैर्धर्मैर्विपरीतं क्वचित्समम् ॥ वेदात्षडंगादुद्धृत्य सांख्याद्योगाच्च कृत्स्नशः ॥ ३ ॥
varNAzramakRtairdharmairviparItaM kvacitsamam ॥ vedAtSaDaMgAduddhRtya sAMkhyAdyogAcca kRtsnazaH ॥ 3 ॥
At places it is opposed to the rites prescribed for the different castes and men in different stages of life. At places it is the same. It has been adopted from the Vedas, their ancillary texts and from the systems of Sāṅkhya and Yoga.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 4
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 4
शतकोटिप्रमाणेन विस्तीर्णं ग्रंथसंख्यया ॥ कथितं परमेशेन तत्र पूजा कथं प्रभोः ॥ ४ ॥
zatakoTipramANena vistIrNaM graMthasaMkhyayA ॥ kathitaM paramezena tatra pUjA kathaM prabhoH ॥ 4 ॥
It is about one hundred crore times as vast as the number of books. The Supreme Lord described how to worship the Lord there.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 5
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 5
कस्याधिकारः पूजादौ ज्ञानयोगादयः कथम् ॥ तत्सर्वं विस्तरादेव वक्तुमर्हसि सुव्रत ॥ ५ ॥
kasyAdhikAraH pUjAdau jJAnayogAdayaH katham ॥ tatsarvaM vistarAdeva vaktumarhasi suvrata ॥ 5 ॥
Who has the right to perform worship, knowledge, yoga and other activities? O best of vows you should tell me all that in detail.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 6
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 6
उपमन्युरुवाच ॥ शैवं संक्षिप्य वेदोक्तं शिवेन परिभाषितम् ॥ स्तुतिनिंदादिरहितं सद्यः प्रत्ययकारणम् ॥ ६ ॥
upamanyuruvAca ॥ zaivaM saMkSipya vedoktaM zivena paribhASitam ॥ stutiniMdAdirahitaM sadyaH pratyayakAraNam ॥ 6 ॥
Upamanyu said:— The Vedas have briefly described Lord Śiva as the source of all knowledge. Without praise, condemnation, etc., it is immediately the cause of conviction.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 7
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 7
गुरुप्रसादजं दिव्यमनायासेन मुक्तिदम् ॥ कथयिष्ये समासेन तस्य शक्यो न विस्तरः ॥ ७ ॥
guruprasAdajaM divyamanAyAsena muktidam ॥ kathayiSye samAsena tasya zakyo na vistaraH ॥ 7 ॥
By the grace of the spiritual master it is divine and easily liberating. I shall tell you in brief but it is not possible to explain it in detail.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 8
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 8
सिसृक्षया पुराव्यक्ताच्छिवः स्थाणुर्महेश्वरः ॥ सत्कार्यकारणोपेतस्स्वयमाविरभूत्प्रभुः ॥ ८ ॥
sisRkSayA purAvyaktAcchivaH sthANurmahezvaraH ॥ satkAryakAraNopetassvayamAvirabhUtprabhuH ॥ 8 ॥
Formerly, with the desire to create, lord Śiva, equipped with the causes of the effects already present, manifested himself from the unmanifest.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 9
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 9
जनयामास च तदा ऋषिर्विश्वाधिकः प्रभुः ॥ देवानां प्रथमं देवं ब्रह्माणं ब्रह्मणस्पतिम् ॥ ९ ॥
janayAmAsa ca tadA RSirvizvAdhikaH prabhuH ॥ devAnAM prathamaM devaM brahmANaM brahmaNaspatim ॥ 9 ॥
Then the lord, the sage, superior to all procreated the first of the gods Brahmā, the Brahmaṇaspati.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 10
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 10
ब्रह्मापि पितरं देवं जायमानं न्यवैक्षत ॥ तं जायमानं जनको देवः प्रापश्यदाज्ञया ॥ १० ॥
brahmApi pitaraM devaM jAyamAnaM nyavaikSata ॥ taM jAyamAnaM janako devaH prApazyadAjJayA ॥ 10 ॥
While being born, Brahmā saw the lord his father. The lord saw and commanded him.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 11
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 11
दृष्टो रुद्रेण देवो ऽसावसृजद्विश्वमीश्वरः ॥ वर्णाश्रमव्यवस्थां च चकार स पृथक्पृथक् ॥ ११ ॥
dRSTo rudreNa devo 'sAvasRjadvizvamIzvaraH ॥ varNAzramavyavasthAM ca cakAra sa pRthakpRthak ॥ 11 ॥
Brahmā viewed by Rudra created the universe. He prescribed the rules for different bastes and stages of life separately.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 12
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 12
सोमं ससर्ज यज्ञार्थे सोमाद्द्यौस्समजायत ॥ धरा च वह्निः सूर्यश्च यज्ञो विष्णुश्शचीपतिः ॥ १२ ॥
somaM sasarja yajJArthe somAddyaussamajAyata ॥ dharA ca vahniH sUryazca yajJo viSNuzzacIpatiH ॥ 12 ॥
For the sake of sacrifice he created Soma. From Soma was born the heaven, earth, fire, sun, sacrifice, Viṣṇu and Indra.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 13
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 13
ते चान्ये च सुरा रुद्रं रुद्राध्यायेन तुष्टुवुः ॥ प्रसन्नवदनस्तस्थौ देवानामग्रतः प्रभुः ॥ १३ ॥
te cAnye ca surA rudraM rudrAdhyAyena tuSTuvuH ॥ prasannavadanastasthau devAnAmagrataH prabhuH ॥ 13 ॥
They and the gods eulogised Rudra with the hymns dedicated to him. The lord stood before the gods with his face beaming with delight.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 14
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 14
अपहृत्य स्वलीलार्थं तेषां ज्ञानं महेश्वरः ॥ तमपृच्छंस्ततो देवाः को भवानिति मोहिताः ॥ १४ ॥
apahRtya svalIlArthaM teSAM jJAnaM mahezvaraH ॥ tamapRcchaMstato devAH ko bhavAniti mohitAH ॥ 14 ॥
The lord took away their knowledge, sportively. The deluded gods asked him, “Who are you Śir?”
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 15
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 15
सो ऽब्रवीद्भगवान्रुद्रो ह्यहमेकः पुरातनः ॥ आसं प्रथममेवाहं वर्तामि १ च सुरोत्तमाः ॥ १५ ॥
so 'bravIdbhagavAnrudro hyahamekaH purAtanaH ॥ AsaM prathamamevAhaM vartAmi 1 ca surottamAH ॥ 15 ॥
Then Lord Rudra replied: I am the one ancient Lord. I was the first and I am 1 and the best of the gods.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 16
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 16
भविष्यामि च मत्तोन्यो व्यतिरिक्तो न कश्चन ॥ अहमेव जगत्सर्वं तर्पयामि स्वतेजसा ॥ १६ ॥
bhaviSyAmi ca mattonyo vyatirikto na kazcana ॥ ahameva jagatsarvaM tarpayAmi svatejasA ॥ 16 ॥
I shall become another and no one else except Me I alone satisfy the entire universe with My own effulgence.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 17
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 17
मत्तो ऽधिकः समो नास्ति मां यो वेद स मुच्यते ॥इत्युक्त्वा भगवान्रुद्रस्तत्रैवांतरधत्त स ॥ अपश्यंतस्तमीशानं स्तुवंतश्चैव सामभिः ॥ १७ ॥
matto 'dhikaH samo nAsti mAM yo veda sa mucyate ॥ityuktvA bhagavAnrudrastatraivAMtaradhatta sa ॥ apazyaMtastamIzAnaM stuvaMtazcaiva sAmabhiH ॥ 17 ॥
There is none equal to Me He who knows Me is liberated Having said this Lord Śiva disappeared from that place They did not see him and praised him with the Samas.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 18
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 18
व्रतं पाशुपतं कृत्वा त्वथर्वशिरसि स्थितम् ॥ भस्मसंछन्नसर्वांगा बभूवुरमरास्तदा ॥ १८ ॥
vrataM pAzupataM kRtvA tvatharvazirasi sthitam ॥ bhasmasaMchannasarvAMgA babhUvuramarAstadA ॥ 18 ॥
After observing the vow of Pāśupata, he placed the Atharva Veda on his head. Then the immortals became all covered with ashes.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 19
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 19
अथ तेषां प्रसादार्थं पशूनां पतिरीश्वरः ॥ १९ ॥
atha teSAM prasAdArthaM pazUnAM patirIzvaraH ॥ 19 ॥
Then the lord of the animals, the lord of the animals, appeared to please them.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 20
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 20
सगणश्चोमया सार्धं सान्निध्यमकरोत्प्रभुः ॥ यं विनिद्रा जितश्वासा योगिनो दग्धकिल्बिषाः ॥ २० ॥
sagaNazcomayA sArdhaM sAnnidhyamakarotprabhuH ॥ yaM vinidrA jitazvAsA yogino dagdhakilbiSAH ॥ 20 ॥
The Lord, along with His host and Uma, made His presence felt. The yogis whose sins have been burnt away have conquered their breath without sleep.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 21
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 21
हृदि पश्यंति तं देवं ददृशुर्देवपुंगवाः ॥ यामाहुः परमां शक्तिमीश्वरेच्छानुवर्तिनीम् ॥ २१ ॥
hRdi pazyaMti taM devaM dadRzurdevapuMgavAH ॥ yAmAhuH paramAM zaktimIzvarecchAnuvartinIm ॥ 21 ॥
The foremost of the demigods saw the Supreme Personality of Godhead within their hearts She is said to be the supreme power that follows the will of the Lord.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 22
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 22
तामपश्यन्महेशस्य वामतो वामलोचनाम् ॥ ये विनिर्धूतसंसाराः प्राप्ताः शैवं परं पदम् ॥ २२ ॥
tAmapazyanmahezasya vAmato vAmalocanAm ॥ ye vinirdhUtasaMsArAH prAptAH zaivaM paraM padam ॥ 22 ॥
He saw the left-eyed lady on the left side of Lord Maheśa. Those who have been washed away from the worlds have attained the supreme abode of Shiva.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 23
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 23
नित्यसिद्धाश्च ये वान्यं ते च दृष्टा गणेश्वराः ॥ अथ तं तुष्टुवुर्देवा देव्या सह महेश्वरम् ॥ २३ ॥
nityasiddhAzca ye vAnyaM te ca dRSTA gaNezvarAH ॥ atha taM tuSTuvurdevA devyA saha mahezvaram ॥ 23 ॥
Those who are ever perfect and otherwise are seen as the lords of the Ganas Then the devatas along with the goddess praised him.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 24
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 24
स्तोत्रैर्माहेश्वरैर्दिव्यैः श्रोतैः पौराणिकैरपि ॥ देवो ऽपि देवानालोक्य घृणया वृषभध्वजः ॥ २४ ॥
stotrairmAhezvarairdivyaiH zrotaiH paurANikairapi ॥ devo 'pi devAnAlokya ghRNayA vRSabhadhvajaH ॥ 24 ॥
They chanted the hymns of the great Lords and the divine scriptures and the myths. Even the god Vrishabhadhvaja looked at the gods with disgust.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 25
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 25
तुष्टो ऽस्मीत्याह सुप्रीतस्स्वभावमधुरां गिरम् ॥ अथ सुप्रीतमनसं प्रणिपत्य वृषध्वजम् ॥ अर्थमहत्तमं देवाः पप्रच्छुरिममादरात् ॥ २५ ॥
tuSTo 'smItyAha suprItassvabhAvamadhurAM giram ॥ atha suprItamanasaM praNipatya vRSadhvajam ॥ arthamahattamaM devAH papracchurimamAdarAt ॥ 25 ॥
"I am satisfied" said the king in a sweet voice of his own nature Then, with a very pleased heart, he bowed down to Lord Vṛṣadhvaja. The gods respectfully inquired of him about the greatest meaning.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 26
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 26
देवा ऊचुः ॥ भगवन्केन मार्गेण पूजनीयो ऽसि भूतले ॥ कस्याधिकारः पूजायां वक्तुमर्हसि तत्त्वतः ॥ २६ ॥
devA UcuH ॥ bhagavankena mArgeNa pUjanIyo 'si bhUtale ॥ kasyAdhikAraH pUjAyAM vaktumarhasi tattvataH ॥ 26 ॥
The gods said:— O lord, how shall they worship you on the earth? What is the path? Who is authorised in the worship?
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 27
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 27
ततः सस्मितमालोक्य देवीं देववरोहरः ॥ स्वरूपं दर्शयामास घोरं सूर्यात्मकं परम् ॥ २७ ॥
tataH sasmitamAlokya devIM devavaroharaH ॥ svarUpaM darzayAmAsa ghoraM sUryAtmakaM param ॥ 27 ॥
Glancing smilingly at the goddess, Śiva the chief of the gods revealed his terrible form brilliant as the sun.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 28
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 28
सर्वैश्वर्यगुणोपेतं सर्वतेजोमयं परम् ॥ शक्तिभिर्मूर्तिभिश्चांगैर्ग्रहैर्देवैश्च संवृतम् ॥ २८ ॥
sarvaizvaryaguNopetaM sarvatejomayaM param ॥ zaktibhirmUrtibhizcAMgairgrahairdevaizca saMvRtam ॥ 28 ॥
It was equipped with the attributes of lordship. It comprised all splendours. It was surrounded by the Śaktis, images, planets and the gods.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 29
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 29
अष्टबाहुं चतुर्वक्त्रमर्धनारीकमद्भुतम् ॥ दृष्ट्वैवमद्भुताकारं देवा विष्णुपुरोगमाः ॥ २९ ॥
aSTabAhuM caturvaktramardhanArIkamadbhutam ॥ dRSTvaivamadbhutAkAraM devA viSNupurogamAH ॥ 29 ॥
He had eight arms, four faces and half a woman. Seeing this wonderful figure the devatas led by Lord Visnu.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 30
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 30
बुद्ध्वा दिवाकरं देवं देवीं चैव निशाकरम् ॥ पञ्चभूतानि शेषाणि तन्मयं च चराचरम् ॥ ३० ॥
buddhvA divAkaraM devaM devIM caiva nizAkaram ॥ paJcabhUtAni zeSANi tanmayaM ca carAcaram ॥ 30 ॥
He understood that the sun was the god and that the goddess was the night. The remaining five elements and all moving and nonmoving beings are made up of Him.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 31
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 31
एवमुक्त्वा नमश्चक्रुस्तस्मै चार्घ्यं प्रदाय वै ॥ ३१ ॥
evamuktvA namazcakrustasmai cArghyaM pradAya vai ॥ 31 ॥
Having spoken thus they offered him arghya and offered him obeisances.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 32
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 32
सिंदूरवर्णाय सुमण्डलाय सुवर्णवर्णाभरणाय तुभ्यम् ॥ पद्माभनेत्राय सपंकजाय ब्रह्मेन्द्रनारायणकारणाय ॥ ३२ ॥
siMdUravarNAya sumaNDalAya suvarNavarNAbharaNAya tubhyam ॥ padmAbhanetrAya sapaMkajAya brahmendranArAyaNakAraNAya ॥ 32 ॥
O Lord, You are the color of sindur, and You are adorned with golden ornaments. O lotus-eyed one with lotus flowers, you are the cause of Brahma, Indra and Narayana.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 33
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 33
सुरत्नपूर्णं ससुवर्णतोयं सुकुंकुमाद्यं सकुशं सपुष्पम् ॥ प्रदत्तमादाय सहेमपात्रं प्रशस्तमर्घ्यं भगवन्प्रसीद ॥ ३३ ॥
suratnapUrNaM sasuvarNatoyaM sukuMkumAdyaM sakuzaM sapuSpam ॥ pradattamAdAya sahemapAtraM prazastamarghyaM bhagavanprasIda ॥ 33 ॥
It was filled with precious stones and golden water with flowers like saffron O Lord, please take the offering and offer it to me in a golden vessel and offer it to me.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 34
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 34
नमश्शिवाय शांताय सगणायादिहेतवे ॥ रुद्राय विष्णवे तुभ्यं ब्रह्मणे सूर्यमूर्तये ॥ ३४ ॥
namazzivAya zAMtAya sagaNAyAdihetave ॥ rudrAya viSNave tubhyaM brahmaNe sUryamUrtaye ॥ 34 ॥
Obeisance to Śiva the quiescent, the primordial cause, to Rudra accompanied by the Gaṇas; obeisance to him in the form of the sun, to Viṣṇu, to Brahmā.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 35
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 35
यश्शिवं मण्डले सौरे संपूज्यैव समाहितः ॥ प्रातर्मध्याह्नसायाह्ने प्रदद्यादर्घ्यमुत्तमम् ॥ ३५ ॥
yazzivaM maNDale saure saMpUjyaiva samAhitaH ॥ prAtarmadhyAhnasAyAhne pradadyAdarghyamuttamam ॥ 35 ॥
He who worships Lord Śiva in the solar system with concentration One should offer the best arghya in the morning, noon and evening.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 36
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 36
प्रणमेद्वा पठेदेताञ्छ्लोकाञ्छ्रुतिमुखानिमान् ॥ न तस्य दुर्ल्लभं किंचिद्भक्तश्चेन्मुच्यते दृढम् ॥ ३६ ॥
praNamedvA paThedetAJchlokAJchrutimukhAnimAn ॥ na tasya durllabhaM kiMcidbhaktazcenmucyate dRDham ॥ 36 ॥
One should bow down to the Lord and recite these verses from the mouth of the Vedas. Nothing is difficult for Him if a devotee is firmly liberated.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 37
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 37
तस्मादभ्यर्चयेनित्यं शिवमादित्यरूपिणम् ॥ धर्मकामार्थमुक्त्यर्थं मनसा कर्मणा गिरा ॥ ३७ ॥
tasmAdabhyarcayenityaM zivamAdityarUpiNam ॥ dharmakAmArthamuktyarthaM manasA karmaNA girA ॥ 37 ॥
Hence for the sake of virtue, wealth, love and salvation, one shall mentally verbally and physically worship Śiva in the form of the sun.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 38
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 38
अथ देवान्समालोक्य मण्डलस्थो महेश्वरः ॥ सर्वागमोत्तरं दत्त्वा शास्त्रमंतरधाद्धरः ॥ ३८ ॥
atha devAnsamAlokya maNDalastho mahezvaraH ॥ sarvAgamottaraM dattvA zAstramaMtaradhAddharaH ॥ 38 ॥
Then the lord stationed in the disc glanced at the gods, revealed the sacred scripture, the sequel to all the Āgamas and vanished.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 39
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 39
तत्र पूजाधिकारो ऽयं ब्रह्मक्षत्रविशामिति ॥ ज्ञात्वा प्रणम्य देवेशं देवा जग्मुर्यथागतम् ॥ ३९ ॥
tatra pUjAdhikAro 'yaM brahmakSatravizAmiti ॥ jJAtvA praNamya devezaM devA jagmuryathAgatam ॥ 39 ॥
Understanding that the Brahmins, Kṣatriyas and the Vaiśyas are authorised in the worship, the gods bowed to the lord and went the way they had come.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 40
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 40
अथ कालेन महता तस्मिञ्छास्त्रे तिरोहिते ॥ भर्तारं परिपप्रच्छ तदंकस्था महेश्वरी ॥ ४० ॥
atha kAlena mahatA tasmiJchAstre tirohite ॥ bhartAraM paripapraccha tadaMkasthA mahezvarI ॥ 40 ॥
After a pretty long interval the sacred scripture was forgotten. The goddess seated in the lap of her husband asked him about it.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 41
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 41
तया स चोदितो देवो देव्या चन्द्रविभूषणः ॥ अवदत्करमुद्धृत्य शास्त्रं सर्वागमोत्तरम् ॥ ४१ ॥
tayA sa codito devo devyA candravibhUSaNaH ॥ avadatkaramuddhRtya zAstraM sarvAgamottaram ॥ 41 ॥
Urged by her, the moon-crested lord narrated to her the sacred scripture—the sequel to all Āgamas.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 42
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 42
प्रवर्तितं च तल्लोके नियोगात्परमेष्ठिनः ॥ मयागस्त्येन गुरुणा दधीचेन महर्षिणा ॥ ४२ ॥
pravartitaM ca talloke niyogAtparameSThinaH ॥ mayAgastyena guruNA dadhIcena maharSiNA ॥ 42 ॥
At the behest of Brahmā, it was propagated in the world by me, by my preceptor Agastya and the sage Dadhīca.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 43
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 43
स्वयमप्यवतीर्योर्व्यां युगावर्तेषु शूलधृक् ॥ स्वाश्रितानां विमुक्त्यर्थं कुरुते ज्ञानसंततिम् ॥ ४३ ॥
svayamapyavatIryorvyAM yugAvarteSu zUladhRk ॥ svAzritAnAM vimuktyarthaM kurute jJAnasaMtatim ॥ 43 ॥
In the revolution of Yugas the trident-bearing lord incarnates himself on the earth and propagates the knowledge for the salvation of his devotees.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 44
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 44
ऋभुस्सत्यो भार्गवश्च ह्यंगिराः सविता द्विजाः ॥ मृत्युः शतक्रतुर्धीमान्वसिष्ठो मुनिपुंगवः ॥ ४४ ॥
Rbhussatyo bhArgavazca hyaMgirAH savitA dvijAH ॥ mRtyuH zatakraturdhImAnvasiSTho munipuMgavaH ॥ 44 ॥
The brāhmaṇas were Ṛbhu, Satya, Bhṛgu, Aṅgirā and Savitā. Death was the sacrifice of a hundred sacrifices by the wise Vasishta the foremost of sages.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 45
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 45
सारस्वतस्त्रिधामा च त्रिवृतो मुनिपुंगवः ॥ शततेजास्स्वयं धर्मो नारायण इति श्रुतः ॥ ४५ ॥
sArasvatastridhAmA ca trivRto munipuMgavaH ॥ zatatejAssvayaM dharmo nArAyaNa iti zrutaH ॥ 45 ॥
The Sarasvatī and Tridhāma are the foremost of the sages Trivṛta Dharma himself is known as Shatateja and is known as Narayana.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 46
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 46
स्वरक्षश्चारुणिर्धीमांस्तथा चैव कृतंजयः ॥ कृतंजयो भरद्वाजो गौतमः कविरुत्तमः ॥ ४६ ॥
svarakSazcAruNirdhImAMstathA caiva kRtaMjayaH ॥ kRtaMjayo bharadvAjo gautamaH kaviruttamaH ॥ 46 ॥
Svaraksha Charuni the intelligent and also Kritanjaya Kritnjaya Bharadwaja Gautama the greatest poet.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 47
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 47
वाचःस्रवा मुनिस्साक्षात्तथा सूक्ष्मायणिः शुचिः ॥ तृणबिंदुर्मुनिः कृष्णः शक्तिः शाक्तेय उत्तरः ॥ ४७ ॥
vAcaHsravA munissAkSAttathA sUkSmAyaNiH zuciH ॥ tRNabiMdurmuniH kRSNaH zaktiH zAkteya uttaraH ॥ 47 ॥
The sage is directly flowing with speech and is subtle and pure The sage Trinabindu is Krishna and Shakti is the northern Shakteya.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 48
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 48
जातूकर्ण्यो हरिस्साक्षात्कृष्णद्वैपायनो मुनिः ॥ व्यासावताराञ्छृण्वंतु कल्पयोगेश्वरान्क्रमात् ॥ ४८ ॥
jAtUkarNyo harissAkSAtkRSNadvaipAyano muniH ॥ vyAsAvatArAJchRNvaMtu kalpayogezvarAnkramAt ॥ 48 ॥
The sage Jātūkarṇya was directly known as Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa. Let them hear in order the incarnations of Vyasa and the masters of Kalpa and Yoga.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 49
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 49
लैंगे व्यासावतारा हि द्वापरां तेषु सुव्रताः ॥ योगाचार्यावताराश्च तथा शिष्येषु शूलिनः ॥ ४९ ॥
laiMge vyAsAvatArA hi dvAparAM teSu suvratAH ॥ yogAcAryAvatArAzca tathA ziSyeSu zUlinaH ॥ 49 ॥
The incarnations of Vyāsadeva in the form of Laṅga lived in Dvāpara-yuga and observed auspicious vows. The incarnations of the teacher of yoga and the spearmen among his disciples.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 50
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 50
तत्र तत्र विभोः शिष्याश्चत्वारः स्युर्महौजसः ॥ शिष्यास्तेषां प्रशिष्याश्च शतशो ऽथ सहस्रशः ॥ ५० ॥
tatra tatra vibhoH ziSyAzcatvAraH syurmahaujasaH ॥ ziSyAsteSAM praziSyAzca zatazo 'tha sahasrazaH ॥ 50 ॥
In each place there will be four mighty disciples of the almighty Lord. They had hundreds and thousands of disciples and apprentices.
Vayaviya-samhita - Chapter 43 - Verse 51
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 51
तेषां संभावनाल्लोके शैवाज्ञाकरणादिभिः ॥ भाग्यवंतो विमुच्यंते भक्त्या चात्यंतभाविताः ॥ ५१ ॥
teSAM saMbhAvanAlloke zaivAjJAkaraNAdibhiH ॥ bhAgyavaMto vimucyaMte bhaktyA cAtyaMtabhAvitAH ॥ 51 ॥
They are possible in this world by obeying the commands of Lord Śiva. Those who are fortunate are liberated and are extremely meditated upon by devotion.