🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 30

अध्यायः 30

Vāyavīya Saṃhitā, Chapter 30

Shlokas (53)

+ Add Shloka

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 1

ऋषय ऊचुः ॥ चरितानि विचित्राणि गृह्याणि गहनानि च ॥ दुर्विज्ञेयानि देवैश्च मोहयंति मनांसि नः ॥ १ ॥

RSaya UcuH ॥ caritAni vicitrANi gRhyANi gahanAni ca ॥ durvijJeyAni devaizca mohayaMti manAMsi naH ॥ 1 ॥

The sages said:— The activities of deities of domestic nature are curious, dense and inscrutable, even to the gods. They delude our minds.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 2

शिवयोस्तत्त्वसम्बन्धे न दोष उपलभ्यते ॥ चरितैः प्राकृतो भावस्तयोरपि विभाव्यते ॥ २ ॥

zivayostattvasambandhe na doSa upalabhyate ॥ caritaiH prAkRto bhAvastayorapi vibhAvyate ॥ 2 ॥

In the union of the principles of Śiva and Śivā no defect is noticeable. However in their activities the Prākṛta feeling is rather prominent.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 3

ब्रह्मादयो ऽपि लोकानां सृष्टिस्थित्यन्तहेतवः ॥ निग्रहानुग्रहौ प्राप्य शिवस्य वशवर्तिनः ॥ ३ ॥

brahmAdayo 'pi lokAnAM sRSTisthityantahetavaH ॥ nigrahAnugrahau prApya zivasya vazavartinaH ॥ 3 ॥

Brahmā and others the causes of creation, sustenance and annihilation attain restraint and blessing from Śiva and are subservient to him.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 4

शिवः पुनर्न कस्यापि निग्रहानुग्रहास्पदम् ॥ अतो ऽनायत्तमैश्वर्यं तस्यैवेति विनिश्चितम् ॥ ४ ॥

zivaH punarna kasyApi nigrahAnugrahAspadam ॥ ato 'nAyattamaizvaryaM tasyaiveti vinizcitam ॥ 4 ॥

Śiva is not subject to anyone’s Nigraha and Anugraha. Surely his lordship is not dependent on any one else.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 5

यद्येवमीदृशैश्वर्यं तत्तु स्वातन्त्र्यलक्षणम् ॥ स्वभावसिद्धं चैतस्य मूर्तिमत्तास्पदं भवेत् ॥ ५ ॥

yadyevamIdRzaizvaryaM tattu svAtantryalakSaNam ॥ svabhAvasiddhaM caitasya mUrtimattAspadaM bhavet ॥ 5 ॥

If his lordship is like this, characterised by freedom, it can be either innate or subject to his embodied state.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 6

न मूर्तिश्च स्वतंत्रस्य घटते मूलहेतुना ॥ मूर्तेरपि च कार्यत्वात्तत्सिद्धिः स्यादहैतुकी ॥ ६ ॥

na mUrtizca svataMtrasya ghaTate mUlahetunA ॥ mUrterapi ca kAryatvAttatsiddhiH syAdahaitukI ॥ 6 ॥

But a physical form docs not fit in with a free being for this basic reason. But the form is an effect of some cause. Lordship has no cause for its being.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 7

सर्वत्र परमो भावो ऽपरमश्चान्य उच्यते ॥ परमापरमौ भावौ कथमेकत्र संगतौ ॥ ७ ॥

sarvatra paramo bhAvo 'paramazcAnya ucyate ॥ paramAparamau bhAvau kathamekatra saMgatau ॥ 7 ॥

Everywhere the greater and the lower Bhāvas are mentioned. How can these two be relevant in one place?

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 8

निष्फलो हि स्वभावो ऽस्य परमः परमात्मनः ॥ स एव सकलः कस्मात्स्वभावो ह्यविपर्ययः ॥ ८ ॥

niSphalo hi svabhAvo 'sya paramaH paramAtmanaH ॥ sa eva sakalaH kasmAtsvabhAvo hyaviparyayaH ॥ 8 ॥

Indeed the great Ātman is devoid of attributes. How can he become possessed of attributes. Svabhāva is unrevertible.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 9

स्वभावो विपरीतश्चेत्स्वतंत्रः स्वेच्छया यदि ॥ न करोति किमीशानो नित्यानित्यविपर्ययम् ॥ ९ ॥

svabhAvo viparItazcetsvataMtraH svecchayA yadi ॥ na karoti kimIzAno nityAnityaviparyayam ॥ 9 ॥

If you say that his innate nature is reverted by his own wish he being free, why does not Īśāna make an interchange in permanent and non-permanent things?

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 10

मूर्तात्मा सकलः कश्चित्स चान्यो निष्फलः शिवः ॥ शिवेनाधिष्ठितश्चेति सर्वत्र लघु कथ्यते ॥ १० ॥

mUrtAtmA sakalaH kazcitsa cAnyo niSphalaH zivaH ॥ zivenAdhiSThitazceti sarvatra laghu kathyate ॥ 10 ॥

The wise have said that the embodied Ātman is Sakala; the unembodied Śiva is Niṣkala. The embodied Ātman is presided over by Śiva.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 11

मूर्त्यात्मैव तदा मूर्तिः शिवस्यास्य भवेदिति ॥ तस्य मूर्तौ मूर्तिमतोः पारतंत्र्यं हि निश्चितम् ॥ ११ ॥

mUrtyAtmaiva tadA mUrtiH zivasyAsya bhavediti ॥ tasya mUrtau mUrtimatoH pArataMtryaM hi nizcitam ॥ 11 ॥

If it is contended that the embodied Ātman is the form of Śiva, the dependence of the embodied on the form becomes certain. How can we explain that?

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 12

अन्यथा निरपेक्षेण मूर्तिः स्वीक्रियते कथम् ॥ मूर्तिस्वीकरणं तस्मान्मूर्तौ साध्यफलेप्सया ॥ १२ ॥

anyathA nirapekSeNa mUrtiH svIkriyate katham ॥ mUrtisvIkaraNaM tasmAnmUrtau sAdhyaphalepsayA ॥ 12 ॥

Otherwise how is the form adopted by the nondependant? The adoption of form is with a purpose to get the fruit of his desire.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 13

न हि स्वेच्छाशरीरत्वं स्वातंत्र्यायोपपद्यते ॥ स्वेच्छैव तादृशी पुंसां यस्मात्कर्मानुसारिणी ॥ १३ ॥

na hi svecchAzarIratvaM svAtaMtryAyopapadyate ॥ svecchaiva tAdRzI puMsAM yasmAtkarmAnusAriNI ॥ 13 ॥

The assuming of physical bodies out of wish is not consistent with freedom. Such a wish too follows the activities of men.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 14

स्वीकर्तुं स्वेच्छया देहं हातुं च प्रभवन्त्युत ॥ ब्रह्मादयः पिशाचांताः किं ते कर्मातिवर्तिनः ॥ १४ ॥

svIkartuM svecchayA dehaM hAtuM ca prabhavantyuta ॥ brahmAdayaH pizAcAMtAH kiM te karmAtivartinaH ॥ 14 ॥

Even beings including Brahmā and Piśācas can assume or cast off their bodies out of their wish. But don’t they come under the scope of Karmans?

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 15

इच्छया देहनिर्माणमिन्द्रजालोपमं विदुः ॥ अणिमादिगुणैश्वर्यवशीकारानतिक्रमात् ॥ १५ ॥

icchayA dehanirmANamindrajAlopamaM viduH ॥ aNimAdiguNaizvaryavazIkArAnatikramAt ॥ 15 ॥

They consider the assumption of bodies at one’s choice on a par with jugglery. It is not beyond the achievements derived from Aṇimā and other powers.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 16

विश्वरूपं दधद्विष्णुर्दधीचेन महर्षिणा ॥ युध्यता समुपालब्धस्तद्रूपं दधता स्वयम् ॥ १६ ॥

vizvarUpaM dadhadviSNurdadhIcena maharSiNA ॥ yudhyatA samupAlabdhastadrUpaM dadhatA svayam ॥ 16 ॥

While Viṣṇu who had assumed the cosmic form was fighting with Dadhīca the latter assumed the cosmic form of Viṣṇu.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 17

सर्वस्मादधिकस्यापि शिवस्य परमात्मनः ॥ शरीरवत्तयान्यात्मसाधर्म्यं प्रतिभाति नः ॥ १७ ॥

sarvasmAdadhikasyApi zivasya paramAtmanaH ॥ zarIravattayAnyAtmasAdharmyaM pratibhAti naH ॥ 17 ॥

Although Śiva is the great Ātman and superior to all, his similarity with other beings is observed by us because he has a body.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 18

सर्वानुग्राहकं प्राहुश्शिवं परमकारणम् ॥ स निर्गृह्णाति देवानां सर्वानुग्राहकः कथम् ॥ १८ ॥

sarvAnugrAhakaM prAhuzzivaM paramakAraNam ॥ sa nirgRhNAti devAnAM sarvAnugrAhakaH katham ॥ 18 ॥

They say that Śiva the supreme cause blesses us all. He curbs and kills the gods. How can he be a blesser of all?

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 19

चिच्छेद बहुशो देवो ब्रह्मणः पञ्चमं शिरः ॥ शिवनिन्दां प्रकुर्वंतं पुत्रेति कुमतेर्हठात् ॥ १९ ॥

ciccheda bahuzo devo brahmaNaH paJcamaM ziraH ॥ zivanindAM prakurvaMtaM putreti kumaterhaThAt ॥ 19 ॥

The lord cut off the fifth head of Brahmā who stubbornly and repeatedly censured Śiva calling him “O son.”

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 20

विष्णोरपि नृसिंहस्य रभसा शरभाकृतिः ॥ बिभेद पद्भ्यामाक्रम्य हृदयं नखरैः खरैः ॥ २० ॥

viSNorapi nRsiMhasya rabhasA zarabhAkRtiH ॥ bibheda padbhyAmAkramya hRdayaM nakharaiH kharaiH ॥ 20 ॥

In the form of a Śarabha he forcefully attacked Viṣṇu the man-lion. Pressing him with his feet he tore off his heart by his sharp claws.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 21

देवस्त्रीषु च देवेषु दक्षस्याध्वरकारणात् ॥ वीरेण वीरभद्रेण न हि कश्चिददण्डितः ॥ २१ ॥

devastrISu ca deveSu dakSasyAdhvarakAraNAt ॥ vIreNa vIrabhadreNa na hi kazcidadaNDitaH ॥ 21 ॥

With the sacrifice of Dakṣa for a pretext none among the gods or their womenfolk was spared from punishment by the heroic Vīrabhadra.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 22

पुरत्रयं च सस्त्रीकं सदैत्यं सह बालकैः ॥ क्षणेनैकेन देवेन नेत्राग्नेरिंधनीकृतम् ॥ २२ ॥

puratrayaM ca sastrIkaM sadaityaM saha bAlakaiH ॥ kSaNenaikena devena netrAgneriMdhanIkRtam ॥ 22 ॥

The three cities along with the Daityas, their womenfolk and children were made the fuel for the fire from his eyes in an instant by him.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 23

प्रजानां रतिहेतुश्च कामो रतिपतिस्स्वयम् ॥ क्रोशतामेव देवानां हुतो नेत्रहुताशने ॥ २३ ॥

prajAnAM ratihetuzca kAmo ratipatissvayam ॥ krozatAmeva devAnAM huto netrahutAzane ॥ 23 ॥

Kāma the husband of Rati, the cause of the sexual pleasure of the people was consigned to the fire from his eyes even as the gods were lamenting.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 24

गावश्च कश्चिद्दुग्धौघं स्रवन्त्यो मूर्ध्नि खेचराः ॥ सरुषा प्रेक्ष्य देवेन तत्क्षणे भस्मसात्कृतः ॥ २४ ॥

gAvazca kazciddugdhaughaM sravantyo mUrdhni khecarAH ॥ saruSA prekSya devena tatkSaNe bhasmasAtkRtaH ॥ 24 ॥

Angrily glancing at some cows walking along the sky and shedding milk over his head he reduced them to ashes immediately.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 25

जलंधरासुरो दीर्णश्चक्रीकृत्य जलं पदा ॥ बद्ध्वानंतेन यो विष्णुं चिक्षेप शतयोजनम् ॥ २५ ॥

jalaMdharAsuro dIrNazcakrIkRtya jalaM padA ॥ baddhvAnaMtena yo viSNuM cikSepa zatayojanam ॥ 25 ॥

The demon Jalandhara who bound Viṣṇu and his Serpent and hurled them a hundred Yojanas, was pierced after evolving a discus by making a circle in water with the foot.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 26

तमेव जलसंधायी शूलेनैव जघान सः ॥ तच्चक्रं तपसा लब्ध्वा लब्धवीर्यो हरिस्सदा ॥ २६ ॥

tameva jalasaMdhAyI zUlenaiva jaghAna saH ॥ taccakraM tapasA labdhvA labdhavIryo harissadA ॥ 26 ॥

He then killed him with his trident in the water (?). By performing penance Viṣṇu secured the discus and became powerful.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 27

जिघांसतां सुरारीणां कुलं निर्घृणचेतसाम् ॥ त्रिशूलेनान्धकस्योरः शिखिनैवोपतापितम् ॥ २७ ॥

jighAMsatAM surArINAM kulaM nirghRNacetasAm ॥ trizUlenAndhakasyoraH zikhinaivopatApitam ॥ 27 ॥

The family of cruel demons who desired to kill him was scorched in fire. The chest of Andhaka was pierced with the trident.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 28

कण्ठात्कालांगनां सृष्ट्वा दारको ऽपि निपातितः ॥ कौशिकीं जनयित्वा तु गौर्यास्त्वक्कोशगोचराम् ॥ २८ ॥

kaNThAtkAlAMganAM sRSTvA dArako 'pi nipAtitaH ॥ kauzikIM janayitvA tu gauryAstvakkozagocarAm ॥ 28 ॥

He created a black woman from his neck and threw down his daughter. Gauriya gave birth to Kausiki who was visible in the skin cells.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 29

शुंभस्सह निशुंभेन प्रापितो मरणं रणे ॥ श्रुतं च महदाख्यानं स्कान्दे स्कन्दसमाश्रयम् ॥ २९ ॥

zuMbhassaha nizuMbhena prApito maraNaM raNe ॥ zrutaM ca mahadAkhyAnaM skAnde skandasamAzrayam ॥ 29 ॥

Śumbha along with Niśumbha died in battle I have heard a great story about Skanda in the Skanda.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 30

वधार्थे तारकाख्यस्य दैत्येन्द्रस्येन्द्रविद्विषः ॥ ब्रह्मणाभ्यर्थितो देवो मन्दरान्तःपुरं गतः ॥ ३० ॥

vadhArthe tArakAkhyasya daityendrasyendravidviSaH ॥ brahmaNAbhyarthito devo mandarAntaHpuraM gataH ॥ 30 ॥

The lord, requested by Brahmā for the destruction of the leading Daitya Tāraka the enemy of Indra, went to his harem on the Mandara mountain.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 31

विहृत्य सुचिरं देव्या विहारा ऽतिप्रसङ्गतः ॥ रसां रसातलं नीतामिव कृत्वाभिधां ततः ॥ ३१ ॥

vihRtya suciraM devyA vihArA 'tiprasaGgataH ॥ rasAM rasAtalaM nItAmiva kRtvAbhidhAM tataH ॥ 31 ॥

After enjoying himself for a long time the goddess of fortune enjoyed herself with great pleasure Then she made her name as if she had been taken to the bottom of the juice.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 32

देवीं च वंचयंस्तस्यां स्ववीर्यमतिदुर्वहम् ॥ अविसृज्य विसृज्याग्नौ हविः पूतमिवामृतम् ॥ ३२ ॥

devIM ca vaMcayaMstasyAM svavIryamatidurvaham ॥ avisRjya visRjyAgnau haviH pUtamivAmRtam ॥ 32 ॥

He also cheated the goddess of fortune by his extremely difficult prowess. Without throwing it away he threw it into the fire like oblations purified by nectar.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 33

गंगादिष्वपि निक्षिप्य वह्निद्वारा तदंशतः ॥ तत्समाहृत्य शनकैस्तोकंस्तोकमितस्ततः ॥ ३३ ॥

gaMgAdiSvapi nikSipya vahnidvArA tadaMzataH ॥ tatsamAhRtya zanakaistokaMstokamitastataH ॥ 33 ॥

They also placed a portion of it in the Ganges and other places through fire. Slowly gathering it up little by little here and there.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 34

स्वाहया कृत्तिकारूपात्स्वभर्त्रा रममाणया ॥ सुवर्णीभूतया न्यस्तं मेरौ शरवणे क्वचित् ॥ ३४ ॥

svAhayA kRttikArUpAtsvabhartrA ramamANayA ॥ suvarNIbhUtayA nyastaM merau zaravaNe kvacit ॥ 34 ॥

Svāhā, in the form of Kṛttikā, was enjoying her husband. It was placed somewhere on mount Meru in the form of gold.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 35

संदीपयित्वा कालेन तस्य भासा दिशो दश ॥ रञ्जयित्वा गिरीन्सर्वान्कांचनीकृत्य मेरुणा ॥ ३५ ॥

saMdIpayitvA kAlena tasya bhAsA dizo daza ॥ raJjayitvA girInsarvAnkAMcanIkRtya meruNA ॥ 35 ॥

After some time her lustre illuminated quarters and the mountains. Meru itself was turned into gold.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 36

ततश्चिरेण कालेन संजाते तत्र तेजसि ॥ कुमारे सुकुमारांगे कुमाराणां निदर्शने ॥ ३६ ॥

tatazcireNa kAlena saMjAte tatra tejasi ॥ kumAre sukumArAMge kumArANAM nidarzane ॥ 36 ॥

After a long time the splendour grew into a boy of beautiful and tender limbs, a model for all boys.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 37

तच्छैशवं स्वरूपं च तस्य दृष्ट्वा मनोहरम् ॥ सह देवसुरैर्लोकैर्विस्मिते च विमोहिते ॥ ३७ ॥

tacchaizavaM svarUpaM ca tasya dRSTvA manoharam ॥ saha devasurairlokairvismite ca vimohite ॥ 37 ॥

On seeing him of charming features, the world of the gods, Asuras and mankind was surprised and fascinated.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 38

देवो ऽपि स्वयमायातः पुत्रदर्शनलालसः ॥ सह देव्यांकमारोप्य ततो ऽस्य स्मेरमाननम् ॥ ३८ ॥

devo 'pi svayamAyAtaH putradarzanalAlasaH ॥ saha devyAMkamAropya tato 'sya smeramAnanam ॥ 38 ॥

Eager to see his son, Lord Śiva personally arrived. Then he placed her on the goddess's lap with his smiling face.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 39

पीतामृतमिव स्नेहविवशेनान्तरात्मना ॥ देवेष्वपि च पश्यत्सु वीतरागैस्तपस्विभिः ॥ ३९ ॥

pItAmRtamiva snehavivazenAntarAtmanA ॥ deveSvapi ca pazyatsu vItarAgaistapasvibhiH ॥ 39 ॥

It was like drinking nectar from the inner self, controlled by affection. Even in the presence of the gods the ascetics devoid of passion.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 40

स्वस्य वक्षःस्थले स्वैरं नर्तयित्वा कुमारकम् ॥ अनुभूय च तत्क्रीडां संभाव्य च परस्परम् ॥ ४० ॥

svasya vakSaHsthale svairaM nartayitvA kumArakam ॥ anubhUya ca tatkrIDAM saMbhAvya ca parasparam ॥ 40 ॥

She danced the young boy at will on her chest They felt the game and thought about each other.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 41

स्तन्यमाज्ञापयन्देव्याः पाययित्वामृतोपमम् ॥ तवावतारो जगतां हितायेत्यनुशास्य च ॥ ४१ ॥

stanyamAjJApayandevyAH pAyayitvAmRtopamam ॥ tavAvatAro jagatAM hitAyetyanuzAsya ca ॥ 41 ॥

He ordered the goddess to breastfeed him and gave him a drink of nectar. Your incarnation is for the welfare of the worlds.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 42

स्वयन्देवश्च देवी च न तृप्तिमुपजग्मतुः ॥ ततः शक्रेण संधाय बिभ्यता तारकासुरात् ॥ ४२ ॥

svayandevazca devI ca na tRptimupajagmatuH ॥ tataH zakreNa saMdhAya bibhyatA tArakAsurAt ॥ 42 ॥

Neither Svayandeva nor Devī were ever satisfied. Then she was afraid of the demon Taraka who was joined by Indra.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 43

कारयित्वाभिषेकं च सेनापत्ये दिवौकसाम् ॥ पुत्रमन्तरतः कृत्वा देवेन त्रिपुरद्विषा ॥ ४३ ॥

kArayitvAbhiSekaM ca senApatye divaukasAm ॥ putramantarataH kRtvA devena tripuradviSA ॥ 43 ॥

After performing the coronation of the demigods as commander of the army The god who was the enemy of the three worlds placed his son in the middle.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 44

स्वयमंतर्हितेनैव स्कन्दमिन्द्रादिरक्षितम् ॥ तच्छक्त्या क्रौञ्चभेदिन्या युधि कालाग्निकल्पया ॥ ४४ ॥

svayamaMtarhitenaiva skandamindrAdirakSitam ॥ tacchaktyA krauJcabhedinyA yudhi kAlAgnikalpayA ॥ 44 ॥

He Himself disappeared and protected Lord Skanda and other demigods. By that power she pierced the kraunchas and was like the fire of time in battle.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 45

छेदितं तारकस्यापि शिरश्शक्रभिया सह ॥ स्तुतिं चक्रुर्विशेषेण हरिधातृमुखाः सुराः ॥ ४५ ॥

cheditaM tArakasyApi zirazzakrabhiyA saha ॥ stutiM cakrurvizeSeNa haridhAtRmukhAH surAH ॥ 45 ॥

The head of Taraka was also cut off along with that of Indra The demigods, headed by Haridhatri, offered their praises in particular.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 46

तथा रक्षोधिपः साक्षाद्रावणो बलगर्वितः ॥ उद्धरन्स्वभुजैर्दीर्घैः कैलासं गिरिमात्मनः ॥ ४६ ॥

tathA rakSodhipaH sAkSAdrAvaNo balagarvitaH ॥ uddharansvabhujairdIrghaiH kailAsaM girimAtmanaH ॥ 46 ॥

Similarly Ravana the lord of the demons himself was proud of his strength Lifting up mount Kailas with his long arms.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 47

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 47

तदागो ऽसहमानस्य देवदेवस्य शूलिनः ॥ पदांगुष्ठपरिस्पन्दान्ममज्ज मृदितो भुवि ॥ ४७ ॥

tadAgo 'sahamAnasya devadevasya zUlinaH ॥ padAMguSThaparispandAnmamajja mRdito bhuvi ॥ 47 ॥

Then the trident of Lord Śiva, who could not bear it, struck him. He sank crushed to the ground by the vibration of his toes.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 48

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 48

बटोः केनचिदर्थेन स्वाश्रितस्य गतायुषः ॥ त्वरयागत्य देवेन पादांतं गमितोन्तकः ॥ ४८ ॥

baToH kenacidarthena svAzritasya gatAyuSaH ॥ tvarayAgatya devena pAdAMtaM gamitontakaH ॥ 48 ॥

For a brahmin boy whose life came to an end and who sought refuge in him, the lord came there hurriedly and kicked Yama with his foot.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 49

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 49

स्ववाहनमविज्ञाय वृषेन्द्रं वडवानलः ॥ सगलग्रहमानीतस्ततो ऽस्त्येकोदकं जगत् ॥ ४९ ॥

svavAhanamavijJAya vRSendraM vaDavAnalaH ॥ sagalagrahamAnItastato 'styekodakaM jagat ॥ 49 ॥

The submarine fire, not knowing the bull as the lord’s vehicle swallowed him. Thereafter the universe became a vast sheet of water.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 50

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 50

अलोकविदितैस्तैस्तैर्वृत्तैरानन्दसुन्दरैः ॥ अंगहारस्वसेनेदमसकृच्चालितं जगत् ॥ ५० ॥

alokaviditaistaistairvRttairAnandasundaraiH ॥ aMgahArasvasenedamasakRccAlitaM jagat ॥ 50 ॥

By means of different activities blissfully beautiful and unknown to the people, the universe has been set to motion frequently.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 51

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 51

शान्त एव सदा सर्वमनुगृह्णाति चेच्छिवः ॥ सर्वाणि पूरयेदेव कथं शक्तेन मोचयेत् ॥ ५१ ॥

zAnta eva sadA sarvamanugRhNAti cecchivaH ॥ sarvANi pUrayedeva kathaM zaktena mocayet ॥ 51 ॥

If Śiva is calm and blesses all, he shall fulfil all desires. Being competent why docs he not liberate?

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 52

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 52

अनादिकर्म वैचित्र्यमपि नात्र नियामकम् ॥ कारणं खलु कर्मापि भवेदीश्वरकारितम् ॥ ५२ ॥

anAdikarma vaicitryamapi nAtra niyAmakam ॥ kAraNaM khalu karmApi bhavedIzvarakAritam ॥ 52 ॥

The variety of beginningless Karmans cannot be the restraining factor here. The Karman that is the cause is also effected by the lord.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 30 - Verse 53

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 53

किमत्र बहुनोक्तेन नास्तिक्यं हेतुकारकम् ॥ यथा ह्याशु निवर्तेत तथा कथय मारुत ॥ ५३ ॥

kimatra bahunoktena nAstikyaM hetukArakam ॥ yathA hyAzu nivarteta tathA kathaya mAruta ॥ 53 ॥

Of what avail is much talk? O Māruta, please explain in detail so that the arguments of atheism may be refuted quickly.

🤖 AI Generated